999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

個人語碼轉換的動機

2012-04-29 09:11:25陳軍章
群文天地 2012年1期
關鍵詞:語言

語碼轉換(code-switching)是來自社會語言學的一個術語,是社會語言學的一個重點研究課題。它通常發生在雙語者或多語者中,即隨著具體的語境,持雙語或多語者在說話時會面臨著選擇一種合適的語碼的問題,而且在一些情況下還可能或需要從一種語碼轉換到另一種語碼,或使用兩種語碼的混合碼,這就是我們要談的語碼轉換。國內外許多語言學家對語碼轉換這一語言現象做了不同角度的研究:有的研究語碼的構成,有的關注語碼轉換的社會意義和其所發生的語境等等,但是對于影響人們使用語碼轉換的因素的研究相對很少。因此,本文將從社會因素和個人主觀動機兩方面來分析個人使用語碼轉換的動機,從而對語碼轉換有進一步的了解。

一、語碼轉換的概念及類型

語碼(code)是指人們在現實生活中使用的具體語言形式,可以是一種語言,也可以是該語言的變體形式。語碼轉換是語言交流中說話者根據實際需要從一種語言轉用另一種語言的現象,即人們在交往中產生的語言接觸。語碼轉換可以發生在開始使用一種語言后根據情景的需要,中途轉換成另一種語言,或在一句話中夾雜、交替地使用不同的語言,也就是說,說話者在不同的場合使用不同的語言,但不會改變其談論的話題。據此,語碼轉換可以分為兩類:喻意型語碼轉換(metaphorical code-switching)即在語碼轉換過程中,一種在正常狀態下僅用一種情景的變體被用于不同的情景,可以創造出另一種氣氛,達到引起注意或強調的目的;情景型語碼轉換(situational code-switching)指由于改變話題及參與者等情景因素而引起的語碼轉換。

二、語碼轉換動機的回顧

上文已述,語碼轉換是指持雙語或多種語言的個人在具體的交際活動中根據具體場景及自己交際的實際需要而進行的語碼調整或轉換。換而言之,從社會語言學的角度出發,把隨社會領域或角色的變化而發生的從一種語碼轉為另一種語碼的情況,稱之為語碼轉換。對于社會語言學來說,語言的作用在不同的社會場景中所起的功能是不同的,所以每個語碼也相應地具有各自不同的功能。那么作為社會團體的個人,在社會語言集團所使用的語言是不會僅局限于一種語碼,即不會是靜止、毫無變化的,個人總要隨著社會環境的變化及交際場景的轉變而不斷進行語碼轉換,以達到具體交際的需要。

一般而言,說話者的動機是選擇語碼和進行語碼轉換時需要考慮的重要因素之一。不同的語言學家從不同角度對語碼轉換動機進行了研究。如Myers-Scotten從認知角度進行研究,他認為語碼轉換的動機應該以說話者為中心。Giles和Powesland從心理學研究的角度提出了“言語順應論”即從心理學角度來揭示語碼轉換中注重交際的互動作用、強調交際的協商性質,以此來理解個人在語碼轉換過程中的思維過程,從而揭示其內在的動機。此外,國內學者如于國棟在分析Verschueren的語用的順應性的基礎上,提出了語碼轉換的動機是:順應語言現實(linguistic reality)、社會規約(social conventions)和心理動機(mental motivation)三個方面。綜合前人對語碼轉化的動機的研究可以推知,語碼轉換的動機受社會因素和主觀個人動機因素這兩方面的影響。

三、個人語碼轉換的動機

1、社會因素

個體是社會的個體,離開社會談個體是沒有意義的,因此,在特定的語言環境中,個體的言語行為都帶有一定的社會意義。個體的人在語境的作用下會考慮到社會因素而從事語碼轉換,達到交流的目的。所以人們在語言交流中,必須要選擇一種恰當的語碼,但是語碼轉換是一種復雜而微妙的社會行為,所以人們對語碼的選擇也會受到社會因素這個外在動機的影響。

(1)社會領域的影響

語碼的選擇受社會領域的影響是很大的。一般而言,一種語碼與其他語碼發生沖突的程度并不是很嚴重;但在有的情況下,它可能會導致各式各樣的問題。例如,英語課上,兩個同學用漢語討論給定的話題,這時老師走過來,他們都改用英語與老師討論。再如,兩個學生在用漢語交談,在路上其中一個同學碰到了自己的老鄉,這時他會很自然地用家鄉話與老鄉打招呼。這種因地域的不同而產生的語碼轉換是很自然的。

此外,一些學者的研究也說明了社會生活中因區域的不同而產生語碼的影響。如:我國以普通話為標準語言,是區域之間相互交流的主要語言,但是各地仍然有自己的方言。前者屬于正式語體,用于工作、學習或在公共場所同陌生人進行交流;而后者用于家庭內部、朋友親人之間或同一地區內部成員之間等。典型的例子是新疆的圖瓦人屬新疆蒙古族的特殊語言群體,因圖瓦語使用人口少,圖瓦人長期雜居于阿勒泰地區的蒙古人和哈薩克人中,所以對外交際多用蒙古語和哈薩克語,而在家庭內部使用圖瓦語。

(2)社會角色變化的需要

人是社會的人,在社會交往中必然與其他人有著各種各樣的關系。即人在這個社會的網絡中,在不同的場景中需扮演一定的角色,才能與他人交往,產生聯系,如父子關系、母女關系、兄妹關系、領導與下屬的關系、商戶與客戶的關系、師生關系等。所以因各式關系的存在,那么在不同的角色中所使用的語碼也會有所不同。如:在家庭內部,媽媽爸爸對兒女說話時多采用很直接、有些命令的話語,但當孩子不舒服或生病時,父母多數會使用溫柔、親切的語言來交談。此外,在實際的交往中由于說話者之間身份地位或立場的不同,他們會通過語碼的轉換來表明雙方的親疏關系。下面的例子,通過會話者的語碼轉換,來反映因角色的不同而產生的沖突。

顧客:蘋果多少錢一斤?(普通話)

小販:兩塊。(湖北話)

顧客:我買三斤。(普通話)(給了小販十塊錢)

小販:找您四塊。(湖北話)

顧客:一斤兩塊,三斤六塊?(普通話)

小販:對。(湖北話)

顧客:一斤兩塊,三斤六塊?(湖北話)

小販:那就給您按五塊算吧。(湖北話)(又找了顧客一塊錢)

這段對話中,顧客從普通話轉換為湖北話,意在告訴對方自己也是本地人,這時,小販也明白對方的意圖,所以又找了顧客一塊錢。從這個例子可以看出:因為說話者選擇不同的語言或進行不同的語碼轉換時,是能夠傳遞人際角色關系的。

2、主觀動機

在言語交談過程中,說話者語碼的選擇和轉換并不完全是由社會因素所決定的,交際雙方為滿足自身的主觀動機的需要也會進行相應的語碼轉換。王德春等人認為“交際者的感情、態度等等主觀因素與社會語境的諸項客觀特征,相互作用,共同制約著實際言語交際中言語的建構和理解”。因此,交際者的主觀動機對語碼轉換的產生和使用都有極其重大的作用。

(1)強調、突出內容的功能

雙語者或多語者在具體的社會言語的交往中,有時進行的語碼選擇和轉換,其目的是為了強調、突出或說明某個問題/事情,使交流更加明確。比如,兩個好朋友談話:

甲:下次來武漢一定要提前call我。

乙:什么?

甲:call我,給我打電話。

乙:哦,好的,call你。

此例子中,雙方在談論聯系方式,甲說call,乙沒有反應過來,所以甲就進行了語碼轉換,用漢語重復,以強調突出,達到成功交際的目的。

(2)語言優勢原則

隨著全球化進程的加快,各個民族、國家間的交流日漸頻繁,語言成為不同民族之間交往的一個重要因素。其中英語的使用較為廣泛,讓人們有這樣的觀念:能否用英語交流是一種“時尚”。在這種背景下,如果人們能夠熟練掌握英語,就會顯示出明顯的優越性。有時候我們在日常會話中會夾雜著英語,不停地進行語碼轉換,其目的一方面是讓對方更好地理解,另一方面是為了更好地表達自己,因為對一些字詞不知用中文如何表達,而用語碼轉換的語言表述起來會更加精致。如:

甲;昨天的舞會怎么樣?

乙:什么?

甲:昨天的party怎么樣?

乙:同學聚會,非常好。

其實這句話用到了語碼混用(code-mixing)的現象,因為party要比舞會、聚會、集會等都要準確,因此,當我們說party時幾乎所有人都不會覺得有歧義。總之,語碼轉換和人的主觀動機即表現語言優勢原則關系密切。

(3)語言靠攏和語言偏離

人們在交談過程中,通過語碼轉換來親近或疏遠對方,這也就是由人的主觀動機中的語言靠攏或偏離因素導致的語碼轉換。表現在具體的交際場景中是一方因另一方語碼的轉換而進行的語碼調整。例如:一個學生向老師詢問英語考試的情況,開始他用方言與老師說話(他和老師是老鄉),后來發現老師一直說的普通話,于是他也改用普通話。這是以語言偏離為主觀動機的語碼轉換。再如:在乘坐火車回家的路上,開始用普通話與旁邊的乘客問候、交談,后來發現是老鄉,于是兩人都改用家鄉話交談。這是語碼靠攏原則,同時也說明了說話者的言語選擇是對當時語境公認的關系狀態所要求的言語選擇的有意偏離。

語碼轉換是一種語言交往中使用的策略和手段,其背后隱藏著語言使用者的動機,當然,人們有意識或無意識地使用語碼轉換也是人們協調和諧的人際關系的需要。在綜合其他學者研究成果的基礎上,文中說明了語碼轉換作為一種社會現象,其產生的個人動機受到社會因素和話語使用者的主觀動機等制約;此外,對個人語碼的轉換的研究也表現了人們對不同語言的態度,這對雙語學習、雙語教學都有一定的積極意義。

參考文獻:

[1]許朝陽.語碼轉換的社會功能與心理[J].四川外語學院學報,1999(2):55.

[2]曲晶,孫芙蓉.英語教學中的語碼轉換[J].現代教育科學,2007(3):148.

[3]Ronald Wardhaugh.An Introduction to Socioliguistics(社會語言學引論)[M]. 北京: 外語教學與研究出版社,2000,100.

[4]郭熙.中國社會語言學(增訂本)[M].杭州:浙江大學出版社,2004,195,199-200.

[5]Myers-Scotten CMSocial Motivation for Code-switching[M].Oxford:Oxford University, 1993.

[6]李淑華.多維視角中的語碼轉換探析[J].社會科學戰線(語言文學),2007(3):99.

[7]牛忠光.個人語碼轉換的動機研究[J].江西科技師范學院學報,2006(5):90.

[8]高莉琴.新疆語言的發展趨勢與思考[J].語言與翻譯(漢文),2003(1):18.

[9]王德春等.社會心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2000,272-275.

[10]林素容.語碼轉換的社會語用分析[J].安慶師范學院學報(社會科學版),2005(1):54.

[11]邊旭.語碼轉換的動機研究及其對外語教學的啟示[J].長春師范學院學報(人文社會科學版),2005(5):129.

(作者簡介:陳軍章,武漢理工大學外國語學院在讀碩士研究生,研究方向:外國語言學及應用語言學。指導教師:譚穎。)

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合日韩精品| 丁香六月激情婷婷| 亚洲人成网站观看在线观看| 在线无码九区| 国产精品内射视频| 久爱午夜精品免费视频| 四虎永久在线精品影院| 538国产视频| 日本一区高清| 国产成人高精品免费视频| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 免费aa毛片| 国产麻豆福利av在线播放| 日韩毛片视频| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 国产精品毛片一区| 亚洲精品成人片在线播放| 成人日韩视频| 日韩在线影院| 91福利在线观看视频| 精品人妻系列无码专区久久| 激情无码字幕综合| 国产无码精品在线播放| 伊人久综合| 国产一区二区三区在线观看免费| 欧美亚洲第一页| 亚洲欧美日本国产综合在线| 国产极品美女在线观看| 亚洲成人77777| 欧洲高清无码在线| 国产成人91精品免费网址在线| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 91青青草视频在线观看的| 一级毛片免费不卡在线| 国产成人高清亚洲一区久久| 无码综合天天久久综合网| 婷婷色婷婷| 国内精自线i品一区202| 91探花在线观看国产最新| 欧美成人综合在线| 亚洲综合天堂网| 亚洲综合在线最大成人| 性激烈欧美三级在线播放| 日本高清免费一本在线观看 | 婷婷综合色| 日本道综合一本久久久88| 日韩AV无码免费一二三区| 国产色婷婷视频在线观看| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 国产免费怡红院视频| 午夜无码一区二区三区| 91在线高清视频| 亚洲成人一区在线| 国产精品自在在线午夜区app| 手机在线免费毛片| 国产又色又刺激高潮免费看| 色视频国产| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 97青草最新免费精品视频| 91在线一9|永久视频在线| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 国产网友愉拍精品视频| 19国产精品麻豆免费观看| 亚洲 成人国产| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 国产男女XX00免费观看| 国产精品lululu在线观看| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 欧美97色| 熟妇丰满人妻| 麻豆精品在线播放| 99在线免费播放| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 国产视频自拍一区| 四虎影视无码永久免费观看| 精品无码专区亚洲| 国产成人永久免费视频| 国产日韩AV高潮在线| 亚洲欧美激情另类|