司娟
在現代文學史上,一代大師林語堂屬于女性意識較強的一個。在早期的翻譯中,他就選擇了鼓吹婦女解放的《女子與知識》、《易卜生傳》等作品來翻譯,展示出他鮮明的女性意識。在他后來的創作中,始終以女性作為關注的焦點。林語堂深受中西方文化影響,他對女性的認識與理解有著獨特的一面。他不是簡單地強調女權,而是在創作中對女性的生存方式、女性在家庭社會中的地位及兩性關系進行獨特的思考,描繪出理想女性的品質。他對女性抱有同情、贊賞、理解的態度,體現在作品中就是女性擁有智慧和非常自然的天性。王兆勝曾說過,林語堂女性觀的生成主要受中國傳統文化及《紅樓夢》的熏陶,又有西方女性解放思想的影響。他筆下的女性已經不單是被男性審視的對象,一個沉默的他者,而是一個話語權力的中心。
通觀林語堂的作品,我們會發現其女性觀是極其復雜的。林語堂深受西方文化的影響,他主張男女平等,倡導女性的獨立自主,在創作中以女性為中心,塑造了一系列個性鮮明、可愛的女性形象,體現為對女性的贊美與尊重。但是林語堂處在由傳統向現代過渡時期,深受傳統文化中男權思想的影響,因而又不自覺地站在了男性的立場玩味女性,維護著男性的自尊,形成其女性觀的矛盾性,這也是其“一團矛盾”思想的體現。本文主要從林語堂女性觀的生成原因入手,通過對其作品中女性形象的分析,探討其女性觀的進步與局限。
影響林語堂女性觀形成的因素
一、家庭生活的影響
對林語堂而言,家庭生活中的幾位女性都給予他深刻的影響,使他形成了獨特的女性觀。他的母親是一個勤勞、善良的普通農村婦女,她的言行舉止對林語堂產生了潛移默化的影響。對于母親,林語堂始終懷著深摯的情感。母親的愛使林語堂在內心深處產生對女性的敬愛。
在林語堂的童年生活中,二姐給他的影響是最大的。二姐給予林語堂無盡的關愛,并且富有犧牲精神,將上學的機會留給弟弟。二姐紅顏薄命,使林語堂難以忘懷。二姐的不幸命運和二姐給予他的愛,是林語堂關注女性的動因所在。
在林語堂一生中,初戀情人陳錦端對他也有著深刻的影響。陳錦端是圣瑪麗女校的學生,美麗端莊,才華橫溢,柔情似水,并且還帶有孩子般的個性,沒有富家女身上的嬌氣。但因為門第的關系,兩人被生生地拆散了,這極大地挫傷了林語堂的自尊心。雖然在以后的創作中,他沒有再提起過陳錦端,但是陳錦端已經留在了他的內心最深處。以至于到了八十高齡的時候,聽說陳錦端在廈門,就立刻說要過去看她。他的情感方式通過他筆下的女性形象盡情地宣泄了出來。
還有一位對林語堂影響比較大的女性是他的妻子廖翠鳳。廖翠風是一個好助手,她性格外向、守規矩、善良、富有犧牲精神,這些優良的品質一直感染著林語堂。這樣一位賢內助促使了林語堂女性觀的最終形成。
這幾位女性都是美好、純潔、善良的代表,她們的形象深深地烙在了林語堂的內心,感染著林語堂的靈魂,成為林語堂關注女性的動因。
二、西方文化的影響
“五四”時期的新文化運動,鼓吹婦女解放運動,當時新文化的先驅們就是通過翻譯國外作品來接觸、學習西方思想的。林語堂翻譯了羅素夫人的《女子與知識》,文章的重點是呼吁男女平等,實現女性的獨立;并且羅素夫人非常贊美母性的光輝,認為母性是非常神圣的。這些見解都對林語堂的女性觀產生了深刻的影響。加之林語堂旅居美國三十年之久,在西方女權運動的影響下,林語堂塑造出一系列具有新思想的女性形象。
三、中國傳統文化的影響
雖然林語堂在海外生活三十年之久,一些生活習慣和愛好已經西化,但是他骨子里還是深受中國傳統文化的影響。林語堂主要吸收的是儒、道兩家學說,所以林語堂充分肯定了儒家倡導的以家庭為重的女性傳統美德。但是林語堂并不是全盤接受,對儒家倡導的女性的自我犧牲精神、貞節觀、對性欲的壓抑等給予質疑,反映在作品中就體現出對儒家禮教不公平的控訴。
林語堂看到了儒家禮教對婦女的壓抑與迫害,作品體現更多的卻是道禪哲學。道家哲學倡導人性自然地流露,林語堂也強調閑適與性靈,向往放任自然、閑情逸致的生活,他筆下的女性有著自然之美,情感也是非常自然真誠的,這一切都貫穿在閑適之中。《京華煙云》中的姚木蘭對生活的追求,就是林語堂閑適觀的體現。
另外,對林語堂的女性觀影響較大的是中國古典文學名著《紅樓夢》。林語堂對《紅樓夢》是極其贊賞的,《紅樓夢》也是其女性觀最直接的來源之一。在他的筆下,對女性的寬容愛護和曹雪芹有著驚人的相似。林語堂與曹雪芹相比,又有著明顯的進步,《紅樓夢》是以男性為中心的,里面女性的喜怒哀樂都受賈寶玉的控制,是在賈寶玉這一男性話語中心下,造就了一系列生動的女性形象。林語堂則打破了男性中心模式,把女性放在了中心位置,給予她們獨立自主的空間。
林語堂的女性觀在作品中的體現
一、林語堂從社會學意義上呼吁社會應給予女性平等的權力與地位
林語堂呼吁要給予女性與男性同等的權力與地位,提出建立自然和諧的兩性關系。在《婦女的從屬地位》中,林語堂否定了中國文化傳統中強調的男性的優越地位與女性的被奴役地位。他對女性的社會作用進行了闡釋:“也具有治理能力,因為如果用女人們來治理這個世界,他們至少不會比男人們在歐洲那樣弄得更糟。”同時,他也認為女性在現實生活中是不可少的,是家庭中的重要成員,理所當然地要受到尊敬與保護,對女性在家庭中的地位給予肯定:“女人在連續不斷的家庭生活中不單是個裝飾品或玩具,也不單是個妻,而實是這株家庭大樹的一個關系生存的必需的分子。”林語堂對女性給予了關注與贊賞,對才華超群的女性,林語堂主張她們參與更多更大的事情,認為這些杰出的女性是推動世界前進的動力。
所以,林語堂的作品流露出對女性的贊揚之情。林語堂認為:“女性決非男權主義者認為的卑賤劣物,她們是水,高尚純潔、靈光閃動而又無堅不摧。”
二、林語堂在作品中以女性為中心,給予女性展示自我的空間
林語堂的七部小說都是以女性為中心的,他借助內心對女性的尊敬與贊賞,創作出一系列以女性為主人公的優秀作品。他把女性塑造成純潔、真誠、可親、可愛的形象,她們有著不同的性格、社會地位與文化背景,但是她們都是“美”的象征與體現。小說中一系列善良、美麗的女性,都有著女性的優良品質,表達了作者對女性的褒揚之情。《紅牡丹》、《賴柏英》是以女主人公的名字命名的,表達了作都對女性的偏愛。
《京華煙云》是林語堂最得意的一部小說,也是其代表作。小說中的姚木蘭集中了林語堂對理想女性的描述。姚木蘭出身豪門,但是沒有優越家庭帶來的驕奢傲慢之氣。她對長輩非常尊敬且有禮貌,對下人沒有架子,真誠平等。她在富有文化氣息的家庭環境中長大,具有傳統文化要求的美德,比如賢惠、謙讓、勤勞、知禮、節儉等,同時又受到先進文化的教育與熏陶,具有豐富的文化知識與文化內涵,才思敏捷。在性格上,她開朗、活潑,具有寬闊的胸襟和灑脫
自然的天性。出嫁后,在待人處事方面她成為曾府上下人人佩服的管家奶奶。
木蘭是奉父母之命嫁到曾家的,雖不是內心所愿,但她努力做一個賢妻良母,在瑣碎的家庭生活中,多情的木蘭找到了生活的樂趣,使平淡的生活變得生機勃勃。在木蘭身上,凝聚了女性該有的所有美好的一面,她既有閉月羞花的容貌,又有博學多識的才能;既有東方女性的溫柔賢惠,又有西方女性的浪漫情懷;既堅守愛情,又珍惜婚姻;既能管家,又會烹飪,成為林語堂心中理想女性的象征。
林語堂對女性充滿愛與同情,認為女性要將愛情和婚姻作為情感的歸宿和生活的依托。他主張愛情與婚姻是女性情感最自然的歸宿,兩性之間是一種和諧的關系,認為兩性之間要尊敬,這與道家的自然觀相符合,同時也賦予了男女兩性應有的獨立與尊重。同時,他認為女性最大的一項權利就是做母親。他不贊成中國傳統文化認定女性是繁衍后代的工具,他崇尚女性具有的母親本性,贊美母性圣潔的美。
林語堂強調女性的自然天性,這在《奇島》中有著詳細描述。奇島是世外桃源的象征,在炎熱的夏天,女性也裸露上身。并且奇島人有著男性的健壯勻稱,有著女性的豐滿圓潤,男女身上都流露出極其自然的本性。在此,林語堂將男女看做自然平等的子女,他們與自然渾然一體,體現了人與自然的和諧。
林語堂對女性的智慧和勇氣也給予了高度贊揚。他把智慧作為理想女性的美好品質,他在《女論語》中提到,女性與男性相比,更能適應環境,理智思想更具實用性,有當機立斷的能力。另外,林語堂也極盡贊揚女性的勇氣與俠義行為。在林語堂筆下的女性形象中,姚木蘭、杜柔安都表現出了女性的俠義行為。
總之,林語堂從女性地位出發,顛覆了傳統創作中的男性神話,宣揚男女平等的女性觀,具有較強的現代意義。林語堂女性觀的局限
雖然林語堂給予女性足夠多的關注、同情、贊美與尊敬,但是他還沒有完全走出男權文化的影響,還在用男性的審美標準來設計理想女性。他以自己的審美理想為基礎來塑造心目中的理想女性時,自覺不自覺地還是迎合了男性的審美標準,留有男權文化的印記。
一、體現在對女性形象與行為的要求中
在林語堂的筆下,女性都有著美麗的外表,他傾盡全力描寫與贊美女性。他贊美木蘭:“美如滿月”、“她身段窈窕,令人目迷心蕩”、“喜愛身材高一點的,覺得她夠高;喜愛身材矮一點的,覺得她夠矮;喜愛體態豐滿的,覺得她夠豐滿:喜愛消瘦一點的,覺得她夠苗條”。從中可以看出,林語堂對女性形象的描寫,是以符合男性審美需求為基礎的。林語堂作為一位男性作家,還沒有完全擺脫男性特有的審美視角。不管是姚木蘭還是梁牡丹,都是根據男性的審美需求來設計的,是服務于男權意識的體現。
同時林語堂也設計了男性喜愛的女性行為。在中國傳統文化下,女性的職責是做賢妻良母,振興家業是男人的事情。所以,他給予木蘭出眾的才華和才能,唯一的遺憾是女性地位的從屬與低下,不能和男性相提并論。木蘭在與自己的戀人孔立夫在一起時,會感到自我的存在,但她會理智地放棄自我,維持好自己與蓀亞的婚姻。這或許是林語堂對婚姻、愛情的看法。他筆下的女性都是溫順乖巧、美麗賢淑的妻子,孝敬的媳婦,富有自我犧牲精神的母親,但是她們體現出來的溫順、忠貞等都是傳統男權價值標準對女性角色的期望。
二、體現在對男權意識本位的維護上
林語堂深受中國傳統文化的影響,在他的作品中,雖然男性的地位相對邊緣化了,突出了女性的中心地位,但是男性的權力與權威卻沒有得到相應的削減。男性是家中的長者、家庭的主導、兒女的老師,不管是專制的父親,還是思想開明的父親,都在控制著女性。《京華煙云》中姚木蘭的父親姚思安,非常推崇道家思想,常用道家思想如“謀事在人,成事在天”,“逆來順受”等來教導女兒。木蘭容忍、順從的性格就深受其影響,以致她放棄了自己的喜愛的人,順從父母之命嫁到了曾家。姚思安對木蘭極其寵愛,沒有嚴厲的管教,但是他潛移默化地影響著木蘭的思想,實現了對木蘭的控制。在中國文化環境中,女性做了母親后,有了管理家庭事務的權力,但還沒有擺脫男權的影響,在行使著“夫”的權力,做了“夫權”的代言人。因此,在處理事務中是以維護“夫權”為目的的。如姚太太在管理家庭事務時,盲目地服務于“夫權”,但是又沒有意識到自己是男權思想的維持者,這種同化是對女性思想最深的迫害。
總之,林語堂的女性觀是極其復雜矛盾的,也是其“一捆矛盾”思想的體現。他在一定程度上超越了男權意識的限制,但是沒有完全擺脫男性意識,不能真正反映出女性的內心需求,他對女性形象的塑造也過于理想化。我們只有全面地看待其女性觀,才能辨別出其進步與局限所在。只有這樣,才能準確地理解林語堂的女性觀,才能更深入地理解其筆下的女性。
基金項目:本文系河南省教育廳人文社會科學研究項目“近三十年小說與中國傳統文化之關系研究”(項目編號:2011-GH-141)的研究成果。
參考文獻:
[1]趙稀方“另類”的文化——評王兆勝的《林語堂的文化情懷》[M]社會科學輯刊,2001,(06)
[2]林語堂四十自敘林語堂文集[M]北京:作家出版社,1996
[3]林語堂著,郝志東、沈益洪譯中國人[M]杭州,杭州人民出版社,1998
[4]林語堂,林語堂經典作品選——論讀書論幽默北京當代世界出版社,2002
[5]劉炎生,林語堂評傳[M]南昌:百花洲文藝出版社,1997
[6]王兆勝論林語堂的女性崇拜思想[J]社會科學戰線,1998
[7]林語堂著,張振玉譯,京華煙云(上卷)[M]長春:時代文藝出版社,1987
[8]孫紹先,女性主義文學[M],沈陽:遼寧大學出版社,1987