999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從思維和概念系統(tǒng)角度分析二語習得中母語的負遷移

2012-04-29 16:09:47吳彥蓓
群文天地 2012年4期
關(guān)鍵詞:概念語言思維

一、前言

以往國內(nèi)外的外語教學理論過于重視母語與外語進行比較的重要性,忽略了由于思維和概念系統(tǒng)的不同所引起的遷移。實際上,母語的思維和概念系統(tǒng)在二語習得過程中是客觀存在的,學習者在這一過程中能否形成外語思維并徹底搖脫母語的概念系統(tǒng)一直都是各有爭議的問題。最近一些研究表明, 兩種語言結(jié)構(gòu)上的差異越大,講這兩種語言人們的思維方式也就越不同。而從心理學的角度來看,大多數(shù)思維活動得以進行的基本單位就是我們的概念系統(tǒng)。行為主義學家認為, 錯誤是學習者在學習一門語言之前已形成的固有母語概念系統(tǒng)影響下產(chǎn)生的負遷移所導(dǎo)致的, 也就是說,在二語習得中, 學習者沒有改變母語的一些習慣,在這種情況下,理解外語的語音、詞匯、語法、文化等概念時,就很可能把自己在母語概念系統(tǒng)中的理解遷移到外語學習中去,從而產(chǎn)生負遷移的現(xiàn)象。

二、負遷移的表現(xiàn)

(一)語音方面

外語學習者在學習目標語發(fā)音時, 會或多或少地受到他們腦海中已經(jīng)根深蒂固的母語發(fā)音概念系統(tǒng)的影響,通常他們會使用母語的發(fā)音習慣, 甚至用母語中相似的音來代替。

英語和漢語完全屬于兩個不同的語系, 所以這兩種語言之間在發(fā)音上存在著較大的差異,其差異性主要表現(xiàn)在:

1. 發(fā)音模式不同漢語中沒有象英語中那樣的輔音群,漢語的聲母之間總存在一韻母,因此學生在讀英語時,總習慣在輔音簇之間加一個元音,如blue / blu: / 經(jīng)常被讀成/ b?藜lu: /, print /print / 則被讀成/ p?藜rint /。

2.發(fā)音系統(tǒng)不同中國學生容易把/?蘩/和/?廾/發(fā)成/sh/和/r/, 甚至用中文相似音來替代一些音節(jié), 如把three /θri:/ 發(fā)成 /sri:/。這些發(fā)音聽起來很相似,但是在英語發(fā)音系統(tǒng)中是錯誤的。

(二)詞匯方面

二語學習者在學習另一種語言之前已經(jīng)掌握母語的詞匯概念系統(tǒng),所以當學習者最開始學習一個外語詞匯時,往往無法把這個詞的概念與所指直接聯(lián)系起來,而是將這個詞匯轉(zhuǎn)化為相應(yīng)的母語中的某個概念,使之與母語的語義結(jié)構(gòu)結(jié)合起來。

對于母語詞匯的干擾在二語習得中的表現(xiàn)方面我們著重從詞義方面分析,主要有以下幾點:

1. 表面相似而實質(zhì)不同的詞義造成的負遷移。例如“愛人”不等于lover,漢語里的“愛人”是指配偶,而英語里的lover則指情人。

2.對詞的蘊涵意義(connotation)把握不準而造成負遷移。我們漢語經(jīng)常會說道“黑馬”這一詞,很多同學自然而然的就想到black horse這一單詞,而英語里black horse指的是害群之馬。

(三)語法方面

作為一種思維工具,語言是隨著人的思維能力的建立而習得的。一種語言的特點會不可避免的反應(yīng)在它的思維體系中。學習一種語言就意味著要建立一套新的思維方式。不論是哪種語言,用來表達語法的概念往往都是抽象的,可以說,一個概念越是抽象就越難被外語習得者所習得。因此,二語習得過程中,對于在母語中不存在的語法現(xiàn)象,我們就必須首先在思維中建立起概念與之相聯(lián)系,用以滿足第二語言的思維方式。

如:時態(tài)方面,因為漢語屬于分析型語言, 沒有時態(tài)的曲折變化,在母語里找不到對應(yīng)的語法規(guī)則。受漢語習慣的影響, 學生通常會說: “It rains outside now.”( 外面在下雨) , 這是進行時的誤用。

又如:英語里有三個冠詞: “a ”,“an”,“the”。漢語里是不存在冠詞這一語法概念的, 所以學生在初學時, 會認為“Sun is red”、“Book is on table”是符合規(guī)范的, 但是在英語里, 名詞前一般一定要加上冠詞。

(四)文化方面

文化遷移可以分成表層文化遷移(surface structure transfer)和深層文化遷移(deep structure transfer)。表層文化遷移所涉及的文化要素是與物質(zhì)和制度有關(guān),這些要素是顯現(xiàn)的,人們稍加注意就可感覺到不同文化在這些方面的差異。而深層文化遷移所牽涉的文化要素是心理層次方面的,對于在已有的母語文化概念系統(tǒng)下的二語學習者而言,在進行跨文化交際時很難察覺和捕捉這方面的差異。

如:在回答“Thank you”時, 很多學生會在已有的母語文化概念系統(tǒng)的影響下習慣地回答: “It is my duty to do so”( 這是我應(yīng)該的)。這會讓外國人感覺很奇怪, 認為你是因為一種責任才來幫助他, 而本身卻是不樂意的。

又如,也許因為在中國米飯是我們的主食,所以我們表達“失業(yè)”為“丟飯碗”,這就導(dǎo)致母語為中文的英語初學者會用“I lost my rice bowl.”來表達“I lost my job.”。

三、結(jié)論

語言特征、文化背景的迥異導(dǎo)致漢英兩種語言存在著很大的差異。在英語學習中,由于不可避免地受到來自固有的母語思維和概念系統(tǒng)的影響,英語學習的質(zhì)量及效果大打折扣,在進行跨文化交際時障礙也層出不窮。正因為如此,我們應(yīng)盡量給學生們創(chuàng)造更真實的外語學習環(huán)境,讓學生們在頭腦里建立起概念,和所指事物的直接聯(lián)系起來,借助我們己經(jīng)掌握的漢語知識及積累的漢語學習經(jīng)驗,充分激活、利用、發(fā)揮漢語的正遷移,竭力防止?jié)h語干擾的負遷移,從而提高英語學習質(zhì)量,促進英語教學。

參考文獻:

[1]蔣祖康.第二語言習得研究[M].北京:外語教學與研究出版社,1999.

[2]王文鈴,袁玲俐.母語思維對二語詞匯習得的負遷移[J].河北理工大學學報,2008(1).

(作者簡介:吳彥蓓(1979.8-),女,廣西宜州人,中國計量學院現(xiàn)代科技學院講師。)

猜你喜歡
概念語言思維
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
幾樣概念店
學習集合概念『四步走』
讓語言描寫搖曳多姿
聚焦集合的概念及應(yīng)用
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂视频在线观看免费| 午夜福利视频一区| 真人免费一级毛片一区二区| 成人福利在线观看| 三区在线视频| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 噜噜噜久久| 伊人久久精品无码麻豆精品| 在线另类稀缺国产呦| 亚洲日韩精品伊甸| 欧美啪啪网| 亚洲成人免费在线| 中文字幕亚洲第一| 亚洲三级电影在线播放| 人人爽人人爽人人片| 毛片基地美国正在播放亚洲| 91欧美在线| 亚洲免费福利视频| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 91精品国产无线乱码在线| 久久精品视频亚洲| 亚洲综合经典在线一区二区| 国产成人一区二区| 黄色网址手机国内免费在线观看| 欧美国产日韩在线观看| 国产精品hd在线播放| 亚洲av成人无码网站在线观看| 午夜视频www| 91亚洲国产视频| 精品无码视频在线观看| 欧美成人影院亚洲综合图| 国产欧美精品专区一区二区| 国产午夜在线观看视频| 亚洲自拍另类| 91精品网站| 欧美精品高清| 色综合久久综合网| 不卡网亚洲无码| 亚洲精品无码av中文字幕| 中文字幕在线不卡视频| 99国产在线视频| a色毛片免费视频| 激情乱人伦| 亚洲成人精品在线| 国产精品9| 中文纯内无码H| 久久夜夜视频| 欧美精品在线看| 国产丝袜第一页| a色毛片免费视频| 丰满人妻久久中文字幕| 91精品啪在线观看国产60岁| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 国产偷国产偷在线高清| 色色中文字幕| 精品福利国产| 国产Av无码精品色午夜| 尤物午夜福利视频| 国产后式a一视频| 国产经典免费播放视频| 成人午夜免费观看| 成年片色大黄全免费网站久久| 欧美成人a∨视频免费观看| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 国产成人综合在线观看| 国产精品伦视频观看免费| 中日无码在线观看| 视频二区亚洲精品| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 亚洲最新地址| 最新日本中文字幕| 中文字幕中文字字幕码一二区| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 欧美国产综合色视频| 尤物特级无码毛片免费| www.精品国产| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 国产成人久视频免费| 亚洲中文字幕23页在线| 国产亚洲精品无码专| 欧美精品啪啪|