婁方麗 尚少梅
(北京大學(xué)護(hù)理學(xué)院,北京100191)
Long-term care(LTC)在國外最早是以救濟(jì)貧窮個人或家庭為目標(biāo)。隨著人口結(jié)構(gòu)、家庭結(jié)構(gòu)以及社會結(jié)構(gòu)的變化,要求醫(yī)療護(hù)理模式作出相應(yīng)的調(diào)整,也使LTC的存在有了更充分的理由,因此LTC是社會發(fā)展到一定時期的必然產(chǎn)物[1]。迄今為止,我國學(xué)術(shù)界對“l(fā)ong-term care”的中文翻譯問題依然沒有統(tǒng)一的看法。因此,很有必要就此展開深入研究和討論。筆者將全面辨析和討論“l(fā)ongterm care”概念,并在此基礎(chǔ)上 探 討 “l(fā)ong-term care”的中文翻譯問題,從而進(jìn)一步廓清“l(fā)ong-term care”的涵義。
1.1 國外的學(xué)者對于“l(fā)ong-term care”概念的描述 1987年美國的Kane首次提出了LTC的概念,認(rèn)為LTC是為先天或后天失能者提供醫(yī)療護(hù)理、個人照顧和社會性服務(wù)[2],目標(biāo)是整合健康照顧和日常生活協(xié)助,滿足其長期的社會、環(huán)境和醫(yī)療的需求。McFall認(rèn)為LTC是對有慢性健康問題而喪失日常生活能力的人,提供的連續(xù)性醫(yī)療支持和社會支持。Estes和Lee認(rèn)為,LTC是為患有慢性疾患、精神障礙或嚴(yán)重殘疾的人提供的服務(wù)。Evashwick認(rèn)為[3],LTC是指為有長期功能障礙的人提供的健康及健康相關(guān)服務(wù),以最大限度地發(fā)揮個體的獨(dú)立自主性。Binstock等[4]從政策視角指出,LTC是為慢性失能者提供的健康和福祉服務(wù)。
1.2 國外的相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會對“l(fā)ong-term care”概念的定義 世界衛(wèi)生組織(World Health Organization,WHO)將LTC定義為,由非專業(yè)護(hù)理者和專業(yè)人員進(jìn)行的護(hù)理活動,以保證生活不能完全自理的人能獲得最大可能的獨(dú)立、自主、參與、個人滿足及人格尊嚴(yán)[5]。歐洲經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(Organization for Economic Cooperation and Development,OECD)指出,LTC指提供給身體機(jī)能低下人群的服務(wù),包括基本日常生活活動、緩解疼痛、醫(yī)療監(jiān)測、預(yù)防、藥物管理和康復(fù)等,一般由專業(yè)機(jī)構(gòu)提供。[6]美國衛(wèi)生和公眾服務(wù)部(United States Department of Health and Human Services,HHS)認(rèn)為LTC是指用以滿足較長時間內(nèi)健康或個人照護(hù)需求的支持和服務(wù),以最大限度地提高個體獨(dú)立性和發(fā)揮功能[7]。美國聯(lián)邦(American Federal)對LTC的界定是,個體如因慢性疾病、嚴(yán)重認(rèn)知障礙、受傷、殘疾、衰老而不再能獨(dú)立完成日常生活活動,所需要的照護(hù)就是LTC[8]。美國醫(yī)療保險協(xié)會(Health Insurance Association of America,HIAA)的定義是,LTC指在較長時期內(nèi)為患有慢性疾病、認(rèn)知障礙、機(jī)體功能性損傷的人提供持續(xù)的護(hù)理服務(wù)。由醫(yī)護(hù)人員、患者的親友、社會工作者以及義工在家庭、社區(qū)、養(yǎng)老院、護(hù)理院及醫(yī)院提供服務(wù),對喪失的日常生活能力進(jìn)行恢復(fù)和修補(bǔ),并使不利降至最小化[9]。
國內(nèi)對“l(fā)ong-term care”的翻譯很不統(tǒng)一,有“長期照料”、“長期護(hù)理”、“長期照顧”、“長期照護(hù)”、“長期看護(hù)”、“長期幫護(hù)”、“長期養(yǎng)護(hù)”、“長期健康護(hù)理”、“養(yǎng)老護(hù)理”、“看護(hù)護(hù)理”、“老年長期護(hù)理”等不同翻譯。最常見的翻譯為“長期護(hù)理”、“老年長期護(hù)理”、“長期照料”、“長期照護(hù)”四種。以下作逐一分析。
2.1 “長期護(hù)理”及概念分析 國內(nèi)部分學(xué)者將“l(fā)ong-term care”譯為“長期護(hù)理”,并對“長期護(hù)理”的概念進(jìn)行了探討。學(xué)者認(rèn)為,長期護(hù)理是指個體由于意外、疾病或衰弱而導(dǎo)致身體或精神受損,致使日常生活不能自理,在較長時期內(nèi),需要他人在醫(yī)療、日常生活或社會活動中給予廣泛幫助。[10]其主旨并非治愈疾病,而是減輕身體功能或認(rèn)知功能障礙,增強(qiáng)其生活自理能力,提高生活質(zhì)量。長期護(hù)理的期限一般可長達(dá)半年或數(shù)年以上。護(hù)理對象的依賴性更大,由此帶來的護(hù)理方面的支出會更大、更持續(xù)[11]。按照是否付費(fèi)分為正式和非正式護(hù)理。按照護(hù)理性質(zhì)分為專業(yè)性護(hù)理和非專業(yè)性護(hù)理。專業(yè)性與非專業(yè)性護(hù)理可能發(fā)生于同一病例的不同階段,通常非專業(yè)性護(hù)理比專業(yè)性護(hù)理更傾向于針對認(rèn)知能力障礙者。
2.2 “老年長期護(hù)理”及概念分析 有學(xué)者認(rèn)為,長期護(hù)理可針對任何年齡的人,但由于長期護(hù)理的服務(wù)本質(zhì)和人群的醫(yī)療分布特征,主要服務(wù)目標(biāo)人群是老年人。因此將“l(fā)ong-term care”翻譯為“老年長期護(hù)理”。
2.2.1 老年長期護(hù)理是指老年人由于其生理、心理受損,生活不能自理,因而在較長時期內(nèi),甚至在生命存續(xù)期內(nèi),都需要別人給予日常生活照料、醫(yī)療護(hù)理照料(醫(yī)院臨床護(hù)理、出院后醫(yī)療護(hù)理以及康復(fù)護(hù)理訓(xùn)練)等服務(wù)[12],旨在提高病理性衰老或正常衰老老年人的生活質(zhì)量,也是預(yù)防新疾病發(fā)生的重要措施[13]。目的不是為了治愈疾病和殘障,而是為了增強(qiáng)生活自理能力,實現(xiàn)健康老齡化。老年人的失能狀況是導(dǎo)致其產(chǎn)生長期護(hù)理需求的主要因素[14]。評價老年人長期護(hù)理需求還應(yīng)與老齡化的社會經(jīng)濟(jì)特點一起綜合分析,針對老年人的不同層次需求提供不同服務(wù)[15]。
2.2.2 盡管長期護(hù)理的服務(wù)對象絕大多數(shù)是老年人,但是把“l(fā)ong-term care”翻譯為“老年長期護(hù)理”還是過于局限。因為LTC面對的是任何年齡階段的、喪失日常生活能力的人,提供的是融醫(yī)療護(hù)理、個人照顧、社會支持等在內(nèi)的綜合服務(wù),目的不只是實現(xiàn)健康老齡化,而是提高所面對服務(wù)對象的生活質(zhì)量和生活自理能力。
2.3 “長期照料”及概念的分析 部分學(xué)者認(rèn)為,“l(fā)ong-term care”應(yīng)該譯為“長期照料”,并對“長期照料”的概念進(jìn)行了探討。
2.3.1 從健康轉(zhuǎn)變的觀點來看,護(hù)理可以分為醫(yī)療護(hù)理(即針對急性病、慢性病急性發(fā)作的護(hù)理,需入住醫(yī)院)和非醫(yī)療護(hù)理(即針對慢性病、退行性疾病的護(hù)理,無需入住醫(yī)院)[16]。顯然,長期照料指的是后者。為了區(qū)分醫(yī)療護(hù)理和非醫(yī)療護(hù)理,體現(xiàn)長期照料的本質(zhì),用“長期照料”這一概念更加科學(xué)。長期照料的本質(zhì)是把沒有治療價值的護(hù)理服務(wù)對象從入住醫(yī)院轉(zhuǎn)變?yōu)槿胱∑渌?wù)機(jī)構(gòu),即把長期照料從治療疾病的供給體制中分離出來,并建立新的供給體制,這就是長期照料服務(wù)體系[17]。長期照料一般以日常生活功能或認(rèn)知功能障礙者為服務(wù)對象,由非正式的服務(wù)提供者和正式的服務(wù)提供者等提供服務(wù)。通常周期較長,一般可長達(dá)數(shù)年甚至整個生命的存續(xù)期。重點在于盡可能長久地維持和增進(jìn)患者的身體功能,提高其生存質(zhì)量[18]。長期照料的定義根據(jù)在何處提供服務(wù)以及由誰提供服務(wù)來劃分[19]。
2.3.2 在社會學(xué)研究中一般采用“長期照料”,比較貼近老年人的生活實際。社會學(xué)研究對于長期照料采用的定義是解決失能或半失能老年人的日常生活輔助問題,而非專業(yè)醫(yī)療護(hù)理。老年人的長期照料需求是由于年齡增長伴隨出現(xiàn)的日常生活依賴,盡管可以實現(xiàn)依賴時間的推遲和依賴程度的減輕,但本質(zhì)上不能完全避免[16]。此外,長期照料是對面臨失能風(fēng)險人群的應(yīng)對性管理。由于老年人群是失能風(fēng)險的高發(fā)人群,長期照料從某種意義上來說是主要針對老年人群的風(fēng)險管理。與醫(yī)療護(hù)理相對應(yīng),這種風(fēng)險管理的根本特征是為失能老年人提供非醫(yī)療性服務(wù)[14]。
2.4 “長期照護(hù)”及對譯后概念的討論 還有學(xué)者認(rèn)為,“l(fā)ong-term care”應(yīng)該譯為“長期照護(hù)”。對一個外來術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯,是理解其內(nèi)涵、避免有偏差解讀的第一步。究竟應(yīng)將“care”翻譯為“護(hù)理”、“照料”,還是“照護(hù)”,應(yīng)根據(jù)對“l(fā)ong-term Care”所包含服務(wù)內(nèi)容的準(zhǔn)確定位和理解。“照料”一詞偏日常生活化,而且人們在思維慣性中會賦予其家庭事務(wù)的色彩。而“護(hù)理”一詞偏專業(yè)化[11]。在英語里,“care”的涵義非常豐富,如“care”和“medical”組合的“medical care”指醫(yī)療服務(wù);“care”和“health”組合的“health care”指包含預(yù)防、保健在內(nèi)的衛(wèi)生保健;但“care”和“l(fā)ong-term”的組合,從字面上理解不應(yīng)僅僅是“護(hù)理”的涵義,更不是“醫(yī)療護(hù)理”的涵義。使用“護(hù)理”這一概念難以體現(xiàn)“l(fā)ong-term care”的本質(zhì)。[15]“l(fā)ong-term Care”作為現(xiàn)代社會的一種制度性安排,與家庭照料有著本質(zhì)區(qū)別,既包括“nursing home”提供的專業(yè)護(hù)理,也包括家庭、社區(qū)提供的照料,因此翻譯成“照護(hù)”更加全面。
國外在建立“l(fā)ong-term care”服務(wù)體系時,是為了與急癥醫(yī)療(acute medical care)相區(qū)分的。“acute medical care”指在醫(yī)院或診所提供的對健康問題的診斷和治療。“acute”和“l(fā)ong-term”一方面通過“care”的提供方與接受方的接觸時間長短來區(qū)分;另一方面,時間維度在長期照護(hù)定義中只占一部分,而服務(wù)的本質(zhì)才是定義的根本所在。照護(hù)不等于照料,它強(qiáng)調(diào)需要專業(yè)護(hù)理技術(shù)的介入;長期照護(hù)不等于長期加照護(hù)。長期照護(hù)體系不同于以往中國社會通過文化、孝道、家庭、血緣承建起的家庭照料,而是在特定的經(jīng)濟(jì)、政治、文化及社會背景下,由不同的社會部門所構(gòu)成的制度性體系[11]。
通過上述討論,筆者以為:根據(jù)國外學(xué)者和相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會對“l(fā)ong-term care”概念的定義,結(jié)合國內(nèi)學(xué)者對“l(fā)ong-term care”概念的理解,在國內(nèi)護(hù)理學(xué)界用“長期照護(hù)”來翻譯“l(fā)ong-term care”比較可取。
國外學(xué)者及國外的相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會對“l(fā)ong-term care”概念的解釋較為一致。國外學(xué)者的解釋為,LTC是為失能者、慢性病患者、精神障礙者、嚴(yán)重殘疾者、長期功能障礙者提供的醫(yī)療護(hù)理、個人照顧、社會支持等服務(wù)。國外的相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會的解釋為,LTC是對慢性疾病、嚴(yán)重認(rèn)知障礙、功能性損傷、意外、殘疾、不能完全自理者等提供的醫(yī)療、個人、社會服務(wù)。LTC是針對任何年齡階段的人提供的服務(wù),不只是老年人。LTC的服務(wù)內(nèi)容不只是被限定于日常生活照顧,還包括專業(yè)護(hù)理和社會支持等。
國內(nèi)對于“l(fā)ong-term care”概念常見的中文翻譯中,“長期護(hù)理”指的是對日常生活不能自理者所提供的專業(yè)和非專業(yè)護(hù)理,服務(wù)范圍從日常生活照料到專業(yè)護(hù)理,涵蓋范圍較廣。“老年長期護(hù)理”指對生活不能自理的老年人提供的醫(yī)療護(hù)理和日常生活照料服務(wù)。從服務(wù)內(nèi)容來說,“長期護(hù)理”和“老年長期護(hù)理”與國外“l(fā)ong-term care”定義中關(guān)于服務(wù)對象和服務(wù)內(nèi)容的解釋較為接近,但是用“護(hù)理”來解釋“care”,難以充分體現(xiàn)“care”的內(nèi)涵。從“care”在英語語境中的應(yīng)用可以體會到,該詞蘊(yùn)含涵義的豐富性。“護(hù)理”一詞的專業(yè)色彩較為濃厚,不足以體現(xiàn)“l(fā)ong-term care”所蘊(yùn)含的醫(yī)療護(hù)理、個人照顧、社會支持等綜合服務(wù)的涵義。此外,LTC面對的是任何年齡階段的人,目的不只是實現(xiàn)健康老齡化,而是提高任何年齡階段服務(wù)對象的生活質(zhì)量和生活自理能力,盡管服務(wù)對象絕大多數(shù)是老年人,但是把“l(fā)ong-term care”翻譯為“老年長期護(hù)理”過于局限。“長期照料”是針對日常生活功能或認(rèn)知功能障礙者等提供的非醫(yī)療護(hù)理,即日常生活的輔助服務(wù)。在社會學(xué)研究中一般常采用“長期照料”的翻譯。從服務(wù)內(nèi)容方面來說,“長期照料”與國外“l(fā)ong-term care”定義中的解釋相距甚遠(yuǎn)。而且從字面意義來看,“照料”偏日常生活化。“長期照護(hù)”與國外學(xué)者和國外相關(guān)組織機(jī)構(gòu)或協(xié)會對“l(fā)ongterm care”的定義較為接近,既包括專業(yè)護(hù)理,也包括家庭、社區(qū)提供的非專業(yè)性照料及服務(wù)保障系統(tǒng)等,是在特定的經(jīng)濟(jì)、政治、文化及社會背景下,由不同的社會部門所構(gòu)成的制度性體系,與我們以往所說的家庭照料有著質(zhì)的區(qū)別。在醫(yī)學(xué)研究中一般較多使用“長期照護(hù)”的翻譯。任何年齡階段的人都有可能成為長期照護(hù)的對象。經(jīng)過以上分析可以得出,“長期照護(hù)”能較為確切地體現(xiàn)“l(fā)ong-term care”概念的內(nèi)涵,國內(nèi)護(hù)理學(xué)界可以用“長期照護(hù)”來翻譯“l(fā)ong-term care”進(jìn)行相關(guān)學(xué)術(shù)研究。
[1]侯淑肖,尚少梅.國內(nèi)外長期護(hù)理發(fā)展歷程及啟示[J].中國護(hù)理管理,2010,10(2):11-12.
[2]Rosalie A,Krane,Robert L.Kane.Long-term care:principles,programs,and policies[M].New York:Springer Pub.Co,1987.
[3]Connie J.Evashwick.The Continuum of Long-Term Care[M].Florence KY:ThomsonDelmar Learning,2005:4
[4]Binstock R,Cluff L,VonMering O.The future of long-term care:Social and Policy issues[J].MD:TheJohnsHoPkinsUniversityPress.1996:238.
[5]WHO Study Group.Home-Based Long-Term Care.WHO Technical Report Series 898 [R].2000.http://whqlibdoc.who.int/trs/WHO_TRS_898.pdf
[6]RieFujisawa,F(xiàn)rancesca Colombo.The Long-term care workforce:overview and strategies to adapt supply to a growing demand[R].OECD health working Papers 2009:44.
[7]National Clearinghouse for Long-Term Care Information.Understanding LTC[EB/OL].(2008-10-22).[2011-03-22].http://www.longtermcare.gov/LTC/Main_Site/Understanding_Long_Term_Care/Basics/Basics.aspx
[8]The Federal Long-Term Care Insurance Program.Long Term Care Basics [EB/OL].[2011-03-22].https://www.ltcfeds.com/start/aboutltc_whatis.html
[9]李星欣.我國老年護(hù)理供求測算與長期護(hù)理制度建設(shè)[D].中山大學(xué),2010:1.
[10]范亞歐.我國長期護(hù)理保險問題研究[D].吉林大學(xué),2011:3.
[11]康昊昱.上海市商業(yè)長期護(hù)理保險發(fā)展模式研究[D].復(fù)旦大學(xué),2010:5.
[12]林艷.長期照護(hù)≠長期+照護(hù)[J].人口與發(fā)展,2009(4):61-62.
[13]荊濤.長期護(hù)理保險研究[D].對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),2005:8-9.
[14]鄔滄萍.長期照料護(hù)理是老齡產(chǎn)業(yè)重中之重[J].人口研究,2001,25(2):29.
[15]李維潔.城市老年人長期護(hù)理需求調(diào)查及服務(wù)體系探討[D].東南大學(xué),2004:1,20,23.
[16]于澤浩.中國城市失能老人長期照料問題研究-以北京市N街道、Y敬老院為例[D].中央民族大學(xué),2009:15-16.
[17]黨俊武.中國城鎮(zhèn)長期照料服務(wù)體系研究[D].南開大學(xué),2007:1,7,27-28.
[18]倪榮,劉新功.城市失能老人長期照料的評價指標(biāo)及關(guān)鍵影響因素研究[J].中外健康文摘,2010,7(13):17-18.
[19]熊波.老年人長期照料模式與決策-以個人資本為視角[D].華中科技大學(xué),2011:4-6,13-14,18.