蔡 玥
(黑龍江科技學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150027)
托妮·莫里森和艾麗斯·沃克是黑人女性作家的杰出代表人物,肩負(fù)著民族與種族的雙重使命。她們在各自的文學(xué)創(chuàng)作中共同關(guān)注多重壓迫下黑人女性的悲慘生活,黑人女性的成長歷程,黑人文化傳統(tǒng)的傳承等主題。作為莫里森和沃克極具代表性的作品,《寵兒》與《紫色》分別以兩位作家不同的視角描繪了黑人女性塞絲和西麗從身份缺失到自我認(rèn)知與覺醒,再到自我救贖與身份重建的成長歷程。盡管過程不同,但最終要實(shí)現(xiàn)黑人女性自我身份重建的目標(biāo)卻是一致的。
在敘述黑人女性的身份缺失狀態(tài)時,莫里森和沃克的側(cè)重點(diǎn)有所不同,但是,黑人女性的最終命運(yùn)卻驚人相似,即都失去了人的獨(dú)立身份。
莫里森將《寵兒》的故事背景置于美國內(nèi)戰(zhàn)后的重建時期(1865—1900年),講述南北戰(zhàn)爭后底層黑奴的苦難生活。盡管當(dāng)時奴隸制已經(jīng)廢除,但其影響依然深遠(yuǎn),黑人尤其是黑人女性的奴隸性仍然存在,她們所受的創(chuàng)傷并沒有因?yàn)榕`制的廢除而撫平,反而是歷歷在目。至1874年,奴隸制已經(jīng)廢除整整10年,然而黑人仍然身處社會的最底層,白人的壓榨和迫害讓他們無法看到命運(yùn)的改變和希望。在保羅·D的記憶中,大多數(shù)黑奴“眩暈、饑餓、疲倦或者被掠奪到了如此地步,讓他們重新喚起記憶或者說出任何事情都是個奇跡”,他們都“像他一樣,他們躺在山洞里,與貓頭鷹爭食;像他一樣,他們偷豬食吃;他們把身子埋進(jìn)泥漿,跳到井里,躲開管理員、劊子手、退役兵、山民、武裝隊(duì)和尋歡作樂的人們”。黑人女奴的命運(yùn)更加悲慘,她們沒有任何權(quán)力,只能極端地選擇死亡。塞絲從“甜蜜之家”農(nóng)莊成功逃亡,但奴隸主“學(xué)校老師”隨即帶人追來,為了不使子女重蹈自己奴隸的命運(yùn),塞絲鋸斷了一歲多女兒的喉嚨,毅然決定以死亡終結(jié)她們成為黑奴的可能。弒嬰行為實(shí)質(zhì)上是黑人女性對奴隸制的懼怕和無能為力,她們以死亡這種極端的方式阻止奴隸制向下一代傳遞。莫里森對奴隸制的血淚控訴真實(shí)地還原了黑人女性的生活狀態(tài),揭示了其在奴隸制影響下作為獨(dú)立的人的身份缺失。
在《紫色》中,沃克側(cè)重揭示黑人族群的內(nèi)部矛盾,即在父權(quán)制和性別歧視的雙重壓迫下黑人女性的失語和隱形狀態(tài)。沃克筆下的黑人女性身受種族歧視、性別歧視、階級歧視等多重壓迫,她們是黑人族群中最悲慘的階層,完全喪失了精神的自由和人格的完整。
女主人公西麗長期忍受著父權(quán)制的摧殘:她14歲即被繼父奸污,還被威脅不得對“上帝”以外的其他人說,其兩個孩子也先后被繼父送人。對此,她不敢反抗,默默承受著繼父的欺辱和奴役;她沒有自己的意識,只能沉默并隱形。除此之外,西麗還長期遭受著自己丈夫的歧視和虐待:20歲時,西麗被繼父賣給了某某先生(阿爾伯特),但是她的生活沒有因此好轉(zhuǎn),反而更加艱難。在某某先生眼中,西麗僅僅是勞力和發(fā)泄工具。她被自己的丈夫奴役和壓榨,卻仍然無聲地面對一切。西麗幫助妹妹逃跑,自己卻屈從于無愛的婚姻中。只要能夠生存,西麗可以忍受種種虐待和不幸,她的精神已變得麻木。即使有人鼓勵她反抗,但她仍選擇沉默和服從。西麗面對壓榨和迫害的順從與沉默,也預(yù)示著她的自我重建之路必將漫長而艱辛,她需要認(rèn)識到的是自己作為一個人的價(jià)值和尊嚴(yán)。
在白人奴隸主眼中,黑人奴隸只是他們的所有物而已,黑人女奴更如牲畜一樣。“學(xué)校老師”的兩個侄子獸性十足,他們強(qiáng)行按倒塞絲,吸走了她哺養(yǎng)嬰兒的奶水,瘋狂地踐踏她養(yǎng)兒育女的神圣母性,因此也激發(fā)了塞絲身為人的意識——保護(hù)自己兒女不重蹈覆轍的強(qiáng)烈母愛。
塞絲的母親在販奴船上多次被白人水手輪奸,她將和白人所生的孩子扔掉,只留下了和黑人所生的女兒塞絲。“嬰兒的心每跳一下,他就退后一步,直到最后心跳徹底停息……我止住了他……我把我的寶貝兒們帶到了安全的地方”。塞絲在逃亡途中鋸斷了年僅一歲多女兒的喉嚨,因?yàn)樵谒壑兴劳霰瘸蔀榕`更加安全。兩代黑人女性面對未來的抉擇時不約而同地選擇了結(jié)束自己孩子的生命,極端的弒嬰行為也使她們第一次真正成為自己命運(yùn)的主宰。奴隸制統(tǒng)治下,黑人女性只有在決定自己孩子的生死時才有真正的身為人的權(quán)力,她們默默地、無奈地、卻又極其勇敢地想要去除白人強(qiáng)加的所有印記。她們滿腔的母愛和強(qiáng)烈的母性在弒嬰事件中得到了極度的抒發(fā),這也正是黑人女性身為獨(dú)立的人而具有的合理身份。
保羅·D認(rèn)為塞絲的愛“太濃了”,而塞絲的回應(yīng)則是“要么是愛,要么不是。淡的愛根本就不是愛……‘學(xué)校老師’沒抓走他們。”塞絲被動悲慘的命運(yùn)和她在選擇兒女命運(yùn)時的主動出擊形成了強(qiáng)烈的對比,她通過極端、悲愴的方式獲得了自己的聲音,贏得了孩子的命運(yùn),邁出了黑人女性自我重建的重要一步。
沃克筆下黑人女性的同性之愛往往超越肉體和情欲,她們彼此吸引,互相扶持,勇敢地表現(xiàn)愛與忠誠;她們的精神和人格獨(dú)立,不依附于任何人,不屈服于任何權(quán)威和壓迫。同性之愛已經(jīng)成為黑人女性認(rèn)識自我、發(fā)展自我、實(shí)現(xiàn)自我的有效途徑。
在西麗的意識中,男性的權(quán)威和女性的從屬都是必然要接受的,她麻木地忍受著一切痛苦和悲傷,只寫信給上帝來訴說苦悶。西麗與莎格的同性之愛為她麻木的生活注入活力,激發(fā)了她自我意識的覺醒。莎格的出現(xiàn)證明了西麗愛的能力:她嘗試著欣賞和享受自己的身體,體會到了愛的歡愉和滿足。莎格的引導(dǎo)讓西麗了解到了自己的懦弱和自卑,感受到了自己的麻木和無知,意識到了自己身為人的價(jià)值,“我窮,我是個黑人,我也許長得難看,還不會做飯,有一個聲音在對想聽的萬物說,不過我就在這里”。在莎格的幫助下,西麗逐步實(shí)現(xiàn)了精神、情感、經(jīng)濟(jì)的獨(dú)立。她擺脫了“上帝”的精神束縛,在給妹妹耐蒂的信中寫道“我不再給上帝寫信了……我一直向他祈禱、給他寫信的那個上帝是個男人,他干的事和所有我認(rèn)識的男人一樣,他無聊、健忘、卑鄙”。西麗曾過度沉迷于莎格的關(guān)愛,沒有莎格,她的生活空虛而失落,然而正是莎格的再次出走讓西麗完全掌控了自己,實(shí)現(xiàn)了情感的獨(dú)立;在莎格的幫助下,西麗開辦褲子工廠,并且有了不錯的收入,她還獲得了生父的遺產(chǎn),實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立。
在對塞絲和西麗自我救贖與身份重建的描述中,莫里森和沃克都強(qiáng)調(diào)黑人民族的集體力量。
談及《寵兒》的創(chuàng)作,莫里森一再表示反思過去、認(rèn)識過去的重要意義:未來的幸福和平靜必然要與過去發(fā)生某種聯(lián)系,而要處理好現(xiàn)在和將來就必須要跨越難以啟齒的過去這道屏障。“寵兒”即代表了塞絲的過去,代表了黑人女性比死亡還痛苦的艱難境況——她們寧愿選擇死亡也不愿再做奴隸,她們能夠承受死亡之苦卻對終身為奴的命運(yùn)無能為力。“寵兒”的陰魂不散破壞了平靜的生活,塞絲的精神和身體因此備受折磨;她內(nèi)心的苦痛不可言說,而要實(shí)現(xiàn)自我重塑,就必須要正視現(xiàn)實(shí),只有治愈了內(nèi)心的傷痛才能真正地走向新生。最終塞絲最寵愛的女兒丹芙向黑人社區(qū)尋求幫助,以一首招魂曲驅(qū)除了陰魂。丹芙自我意識的覺醒幫助了塞絲的新生和重建,同時整個黑人社區(qū)也摒棄了嫌惡和歧視,在“集體行動”中增強(qiáng)了整個黑人民族的自我意識。
沃克認(rèn)為,在充斥著性別和階級歧視的世界里,黑人女性的成長和覺醒離不開她們彼此的友愛和團(tuán)結(jié)。姐妹情誼是《紫色》中西麗成長與獨(dú)立的關(guān)鍵性內(nèi)容。在黑人族群內(nèi)部,黑人女性不僅沒有得到男性同胞的幫助和扶持,還要忍受來自種族內(nèi)部的性別歧視和虐待。面對種族、性別、階級等多重壓迫,姐妹情誼成為了黑人女性爭取自我救贖與身份重建的精神保證。情人兼好友的莎格啟發(fā)了西麗人性的復(fù)蘇,兒媳索菲亞和妹妹耐蒂激勵了西麗女性意識的覺醒。姐妹情誼使西麗的生命更加完整、健康。互相信任、互相支持、互相友愛的姐妹情誼還迫使黑人男性必須更新觀念,摒棄性別和階級歧視,共同構(gòu)建平等和諧的黑人民族。相互理解與和睦相處基礎(chǔ)上重建的兩性關(guān)系也標(biāo)志著黑人民族意識發(fā)展的新階段,達(dá)成了兩性和諧與內(nèi)部團(tuán)結(jié)才能最終實(shí)現(xiàn)種族的平等和獨(dú)立。
[1] Morrison,Toni.Beloved[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005:13-15,35-38.
[2] 托妮·莫里森.寵兒[M].潘岳,雷格,譯.北京:中國文學(xué)出版社,1998:25-30.
[3] 艾麗斯·沃克.紫色[M].陶潔,譯.南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),譯林出版社,2008:25-28,50-57.
[4] 常耀信.美國文學(xué)簡史[M].天津:南開大學(xué)出版社,1990:230-235.
[5] 劉戈.革命的牽牛花——艾麗斯·沃克研究[M].北京:高等教育出版社,2007:2-5.
[6] 薛小惠.《紫色》中黑人女同性戀主義剖析[J].外語教學(xué),2007(5):78-80.
[7] 高曉慧,宋寶梅,胡家英.論艾麗斯·沃克的生態(tài)婦女主義觀——以《父親的微笑之光》為例[J].學(xué)術(shù)交流,2011(7):187-190.
東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2012年5期