張俊凌
(四川外語學(xué)院 研究生部,重慶 400031)
在外語界眾多專家和同仁的積極支持和共同努力下,經(jīng)過兩年多的醞釀與籌備,首屆中國外語界面研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨中國英漢語比較研究會(huì)界面研究專業(yè)委員會(huì)成立大會(huì)于2012年4月19日-22日在美麗的“山城”重慶隆重召開。此次會(huì)議由四川外語學(xué)院主辦,外語教學(xué)與研究出版社協(xié)辦,目的旨在加強(qiáng)我國外語不同領(lǐng)域研究人員、教師之間的交流與合作,推動(dòng)我國外語學(xué)術(shù)創(chuàng)新水平的提升,深化和繁榮外語學(xué)科各領(lǐng)域的研究。來自清華大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、南京大學(xué)、中山大學(xué)、華東師范大學(xué)、華中師范大學(xué)、湖南大學(xué)、北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、中南大學(xué)、北京師范大學(xué)、山東大學(xué)、西南大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)、蘇州大學(xué)、黑龍江大學(xué)、湖南師范大學(xué)、安徽大學(xué)、湘潭大學(xué)、吉林大學(xué)、寧夏大學(xué)、四川外語學(xué)院等80多所高校的200余位專家和學(xué)者出席了本次會(huì)議,并圍繞“外語界面研究的意義、方法與發(fā)展”的主題和“語言學(xué)與文學(xué)的界面研究”、“語言學(xué)各分支學(xué)科的界面研究”、“外語研究與文化研究的界面問題”、“文學(xué)研究的界面問題”、“翻譯研究的界面問題”等多項(xiàng)議題進(jìn)行了專門討論,提出了許多具有學(xué)術(shù)價(jià)值的新觀點(diǎn)和新問題。同時(shí),界面研究專業(yè)委員會(huì)的成立更是為今后中國外語的界面研究提供了良好的平臺(tái),進(jìn)一步激發(fā)了我國外語界面研究的熱情,開拓了界面研究的視野,明確了界面研究的方向,是中國外語學(xué)界的一大盛事。
4月20日上午八點(diǎn),四川外語學(xué)院《外國語文》主編熊沐清教授主持了隆重的開幕儀式。四川外語學(xué)院校長李克勇教授、中國英漢語比較研究會(huì)會(huì)長潘文國教授、界面研究專業(yè)委員會(huì)顧問聶珍釗教授、界面專業(yè)委員會(huì)副會(huì)長褚孝泉教授分別致辭,對(duì)界面研究會(huì)的召開和界面研究專業(yè)委員會(huì)的成立表示熱烈的祝賀,對(duì)界面研究專業(yè)委員會(huì)今后的發(fā)展充滿信心并寄予了高度的期望。同時(shí),中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員、博士生導(dǎo)師趙一凡教授,教育部“長江學(xué)者”、北京大學(xué)博士生導(dǎo)師申丹教授,湖南師范大學(xué)副校長、博士生導(dǎo)師蔣洪新教授,廈門大學(xué)外文學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師楊信彰教授,廣東外語外貿(mào)大學(xué)《現(xiàn)代外語》主編、博士生導(dǎo)師冉永平教授以及外語教學(xué)與研究出版社蔡劍鋒社長和徐建中總編等發(fā)來賀信,預(yù)祝大會(huì)順利召開并取得圓滿成功。中國英漢語比較研究會(huì)副會(huì)長兼秘書長、清華大學(xué)博士生導(dǎo)師羅選民教授宣讀了中國英漢語比較研究會(huì)關(guān)于同意設(shè)立界面研究專業(yè)委員會(huì)的批復(fù),國際功能語法學(xué)會(huì)會(huì)長、界面研究專業(yè)委員會(huì)副會(huì)長、中山大學(xué)翻譯學(xué)院院長黃國文教授宣讀了學(xué)會(huì)常務(wù)理事會(huì)名單。最后,大會(huì)在中國英漢語比較研究會(huì)界面研究專業(yè)委員會(huì)會(huì)長、四川外語學(xué)院副校長董洪川教授熱情洋溢的開幕詞中正式開始。
在接下來的兩天會(huì)議中,潘文國教授、黃國文教授、聶珍釗教授、王克非教授、劉世生教授、褚孝泉教授、楊金才教授、封宗信教授、喬國強(qiáng)教授、劉正光教授、李洪儒教授、蘇曉軍教授、文旭教授、王俊菊教授、文衛(wèi)平教授、鄧穎玲教授、熊沐清教授等23位知名專家分別作了相關(guān)的主題發(fā)言。整個(gè)會(huì)議學(xué)術(shù)氛圍濃厚,盛況空前。
“界面研究”作為會(huì)議主題和學(xué)會(huì)“立會(huì)”的根本,首先得對(duì)其本身的含義、內(nèi)容和方法等進(jìn)行界定。對(duì)此,各專家在大會(huì)的主題發(fā)言中給出了自己的見解。華東師范大學(xué)博士生導(dǎo)師潘文國教授從界面研究的性質(zhì)、任務(wù)、范圍和研究定位對(duì)“界”、“面”、“研究”及“界面研究”這四個(gè)方面分別作了界定。潘教授認(rèn)為界面研究是一種語言研究的方法論。從本體論的角度看,他強(qiáng)調(diào)語言本身就是文化,研究語言就是研究文化。在談到“界”的問題時(shí),他指出,所謂界面研究就是對(duì)兩個(gè)界相交的面進(jìn)行研究,并以語法與修辭、句法與韻律、句法與語篇為例對(duì)中西方就界面研究的看法和態(tài)度進(jìn)行了詳細(xì)地說明。就“面”而言,潘教授認(rèn)為界面研究中的“面”只是一個(gè)比喻形象的說法,其實(shí)質(zhì)是指研究時(shí)的切入點(diǎn)和角度,并強(qiáng)調(diào)對(duì)界面的研究不能放松對(duì)相關(guān)學(xué)科本身的研究,界面研究與相關(guān)學(xué)科的研究是一種相輔相成的互補(bǔ)關(guān)系,并且界面研究不能只停留在已有的研究范圍之內(nèi),而要放遠(yuǎn)眼光不斷創(chuàng)新。
中山大學(xué)翻譯學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師黃國文教授對(duì)外語界面研究、語言學(xué)界面研究和語言理論界面研究進(jìn)行了探討,認(rèn)為界面研究是一種視角(perspective)、是一種方法(method)、還可以是一種路徑(approach),外語界面研究在不同學(xué)科中包括不同語言、不同文化、不同意識(shí)形態(tài)等之間的界面研究;從語言學(xué)內(nèi)部本身來看,界面研究包括句法、語義、語音、韻律、語用等之間的界面研究;從不同理論來看,同一語言現(xiàn)象可以有不同的研究視角;就研究范圍而言,界面研究可以是多學(xué)科、復(fù)式學(xué)科、交叉學(xué)科、跨學(xué)科或者是超學(xué)科。他指出界面研究的一個(gè)重要之處是:從不同學(xué)科、不同視角來探討同一個(gè)問題,就一定會(huì)有新的發(fā)現(xiàn),得到新的啟發(fā)。
湖南大學(xué)外國語與國際教育學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師劉正光教授指出,界面研究實(shí)際上強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)方法論問題。宏觀層次上主要是不同的理論范式之間的相互借鑒,或者是不同研究途徑的相互結(jié)合;微觀層次上,仍然還是對(duì)學(xué)科內(nèi)的本體問題進(jìn)行深入全面的研究;應(yīng)用層次上,是將某一學(xué)科的理論方法或工具運(yùn)用到其他學(xué)科的研究中去,產(chǎn)生或形成新的學(xué)科領(lǐng)域。
黑龍江大學(xué)博士生導(dǎo)師、《外語學(xué)刊》主編李洪儒教授就外語界面研究提出了幾點(diǎn)自己的設(shè)想:(1)語言觀的更新與確立,即語言本體論應(yīng)成為作為語言有機(jī)組成部分的外語界面研究的權(quán)威性語言觀;(2)外語界面研究方法的整合與新構(gòu)架:第一,整合各種現(xiàn)有外語研究方法和相關(guān)研究合理成果是外語界面研究方法中的核心內(nèi)容;第二,分析與解釋相結(jié)合,分析為解釋服務(wù),分析是解釋的基礎(chǔ)。(3)語言哲學(xué)與語言學(xué)、外國語言學(xué)與中國語言學(xué)的整合。(4)引進(jìn)、消化與本土化:引進(jìn)消化國外語言界面研究的先進(jìn)理論和方法,積極開展?jié)h語界面研究,實(shí)現(xiàn)國外語言界面研究理論和方法的本土化。(5)建立外語界面研究的學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)。
安徽大學(xué)外語學(xué)院院長朱躍教授對(duì)近10年來中國外語界面研究進(jìn)行了一些探討,他指出界面是一種關(guān)系,一種同一學(xué)科不同分支間以及不同學(xué)科之間的相互影響、相互聯(lián)系、相互互動(dòng)的關(guān)系。他強(qiáng)調(diào)在今后的研究中,界面研究的內(nèi)容、廣度和深度都有待進(jìn)一步擴(kuò)展。在研究方法上可以把定量研究與定性研究相結(jié)合,比較與對(duì)比研究相結(jié)合,把自然科學(xué)研究方法與社會(huì)科學(xué)研究方法相結(jié)合。同時(shí),還應(yīng)該注重學(xué)術(shù)性和應(yīng)用性的結(jié)合。
本次大會(huì)的另一大亮點(diǎn)是不少專家從自身的研究領(lǐng)域出發(fā),就不同學(xué)科的界面研究發(fā)表了自己的觀點(diǎn)。在文學(xué)的界面研究方面,四川外語學(xué)院《外國語文》主編熊沐清教授認(rèn)為,認(rèn)知詩學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展還可以繼續(xù)它的多界面跨越;它可以從基本理論、方法論、研究對(duì)象、話語資源等四個(gè)方面利用其它學(xué)科已有的成果。理論方面,其它學(xué)科的某些資源可用以豐富認(rèn)知詩學(xué)的基礎(chǔ)理論,比如心智哲學(xué)可以作為認(rèn)知詩學(xué)的哲學(xué)的和心理學(xué)的基礎(chǔ)理論支撐;心理學(xué)中關(guān)于視覺思維的研究成果可以成為認(rèn)知詩學(xué)的心理學(xué)理論基礎(chǔ)之一;審美心理學(xué)或?qū)嶒?yàn)審美心理學(xué)可以成為認(rèn)知詩學(xué)理論來源之一。在方法論上,則是指某些學(xué)科的研究方法可以為認(rèn)知詩學(xué)所借鑒;某些文學(xué)研究方法可以為認(rèn)知詩學(xué)所借用。就研究對(duì)象而言,一方面,某些學(xué)科的關(guān)注點(diǎn)同樣可以成為認(rèn)知詩學(xué)的關(guān)注點(diǎn);另一方面,某些學(xué)科可以啟發(fā)我們把關(guān)注點(diǎn)拓展到那些以往我們運(yùn)用認(rèn)知詩學(xué)方法分析作品時(shí)未曾注意到的方面。比如象似性,以往的研究只局限于語言學(xué)中提到的順序、數(shù)量、標(biāo)記等一些特征,而在文學(xué)中遠(yuǎn)不止這些?!霸捳Z資源”指文學(xué)研究中那些并不專屬于某些理論或方法的術(shù)語和話語等。最后他列舉了一些認(rèn)知詩學(xué)可以利用到資源的學(xué)科,如敘事學(xué)、心智哲學(xué)、文體學(xué)、話語分析、批評(píng)語言學(xué)、審美心理學(xué)、文藝心理學(xué)、新批評(píng)、空間詩學(xué)、新修辭、道德語言學(xué)、生態(tài)理論、多模態(tài)、傳統(tǒng)詩學(xué)等等,這些學(xué)科的某些理論命題或方法對(duì)完善與發(fā)展認(rèn)知詩學(xué)的基礎(chǔ)理論及方法論體系具有不同程度的借鑒意義。
清華大學(xué)外國語言文學(xué)系系主任、博士生導(dǎo)師劉世生教授論述了界面研究中的認(rèn)知詩學(xué)傳統(tǒng)及其拓展。他認(rèn)為,除了像凱斯·奧特雷在“寫與讀連續(xù)統(tǒng):認(rèn)知詩學(xué)的未來”一文中所述的西方傳統(tǒng)的模仿理論,包括仿擬說、印象說、夢(mèng)境說、仿真說等,印度傳統(tǒng)的情感理論,包括愉悅、歡笑、悲傷、氣憤、懼怕等,以及文學(xué)的功用,包括欣賞說、理解說、完善品格說等之外,中國傳統(tǒng)的意境理論也將會(huì)成為認(rèn)知詩學(xué)的重要研究方向,這其中包括中國古典文學(xué)和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的例子,華裔外國文學(xué)及華裔美洲文學(xué)中的例子等等。所以,認(rèn)知詩學(xué)未來的研究將可能會(huì)包括模仿論、情感論、功用論和意境論四大方向。
南京大學(xué)博士生導(dǎo)師、《當(dāng)代外國文學(xué)》主編楊金才教授從主要研究范式和物質(zhì)文化研究視角對(duì)英美文學(xué)研究的界面性問題作了較為詳細(xì)地闡述。他認(rèn)為英美文學(xué)研究的主要范式可以概括為五點(diǎn):(1)聚焦作家研究,拓寬超越國界的批評(píng)視野,研究作家不局限在國內(nèi);(2)引進(jìn)語言學(xué)研究的方法,如文學(xué)符號(hào)學(xué)研究和文學(xué)認(rèn)知批評(píng)等,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)、翻譯或跨文化交流的課題;(3)研究世界范圍內(nèi)文本的流通與跨文化影響,在新的歷史時(shí)期重新塑造價(jià)值;(4)用全球化視野關(guān)照cultural mobility這樣的命題;(5)對(duì)跨國界的環(huán)境相互依賴或類同進(jìn)行生態(tài)批評(píng)研究,重新思考人與自然、人與環(huán)境、人與動(dòng)物的關(guān)系。在談及物質(zhì)文化研究的新視角時(shí),他認(rèn)為當(dāng)代物質(zhì)文化理論中的“物性”這一概念為文學(xué)文本中人物關(guān)系的研究提供了新的思路,文學(xué)作品中的物體呈現(xiàn)是發(fā)現(xiàn)人物身份和文化建構(gòu)的重要入口。
上海外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師喬國強(qiáng)教授認(rèn)為,在進(jìn)行文學(xué)界面研究時(shí)要強(qiáng)調(diào)同存性和整體性兩個(gè)方面的內(nèi)容,即文學(xué)作品與文學(xué)理論、社會(huì)思潮、意識(shí)形態(tài)等相關(guān)問題共處于一個(gè)渾然一體的同存和整體之中。因此,在研究過程中,一方面要加強(qiáng)界面理論自身的建設(shè),另一方面要通過實(shí)踐豐富和完善界面研究的理論內(nèi)涵,并以先鋒派理論的創(chuàng)作與實(shí)踐之間的差異為例進(jìn)行詳細(xì)地闡釋。此外他強(qiáng)調(diào)文學(xué)界面研究首先要解決的就是文學(xué)研究中的認(rèn)識(shí)論問題。界面研究在很大程度上整合了文學(xué)、歷史、社會(huì)、敘述等等多種學(xué)科進(jìn)行的研究方法,是一種超越了跨學(xué)科研究的研究方法。最后他提出如何處理好文本線性排列時(shí)間上的臨序性和文本界面空間上的同存性之間的交互作用和互動(dòng)關(guān)系是目前文學(xué)界面研究急需要解決的一個(gè)基本問題。
華中師范大學(xué)博士生導(dǎo)師、《外國文學(xué)研究》主編聶珍釗教授從文字與文本、文學(xué)與文本和文學(xué)文本的意義三個(gè)方面對(duì)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)進(jìn)行了闡釋。他認(rèn)為語言學(xué)與文字的關(guān)系將影響我們對(duì)文學(xué)定義的理解。而文學(xué)的定義如果從語言的藝術(shù)或者意識(shí)形態(tài)中解放出來,將對(duì)確認(rèn)文學(xué)本身、找到文學(xué)與其它藝術(shù)形式的界限、以及對(duì)文學(xué)的分類和文學(xué)起源的探討都具有重大的意義。他還指出,思想、語言和文字本身并不是文學(xué),而只是創(chuàng)造文學(xué)的條件,只有當(dāng)思想或語言借助文字轉(zhuǎn)換成文本以后,文學(xué)才得以產(chǎn)生。
蘇州大學(xué)博士生導(dǎo)師蘇曉軍教授對(duì)文學(xué)的認(rèn)知研究進(jìn)行了回顧和展望。他強(qiáng)調(diào)當(dāng)今的文學(xué)研究不能忽視來自認(rèn)知科學(xué)的成果,探討文學(xué)與人相關(guān)的基本問題可以試圖解釋我們的大腦如何將想像出來的事件轉(zhuǎn)化為真正的快樂和描述大腦里發(fā)生的變化,讓我們對(duì)文學(xué)閱讀和理解有了新的認(rèn)識(shí)。同時(shí),它架接起了神經(jīng)心理學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)和文學(xué)研究等之間的橋梁,促進(jìn)了這些學(xué)科之間的互動(dòng)與融合,因而文學(xué)的認(rèn)知研究具有廣闊的發(fā)展前景。
華東師范大學(xué)博士生導(dǎo)師彭青龍教授認(rèn)為可以嘗試運(yùn)用語言學(xué)定量研究的方法來探究影響小說張力的各種變量及其關(guān)系。如同應(yīng)用語言學(xué)定量研究中自變量、因變量、調(diào)解變量、控制變量和干擾變量一樣,作家在小說的創(chuàng)作中,也會(huì)考慮各種變量對(duì)文學(xué)張力的影響,使其文本空間廣闊和厚重。思辨性文學(xué)研究和實(shí)證性應(yīng)用語言學(xué)之間的相互補(bǔ)充和有機(jī)結(jié)合可以為文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作找到一種可借鑒的新思路和新方法。
寧夏大學(xué)的馬菊玲博士代表英國諾丁漢大學(xué)Stockwell教授宣讀了他們合作的文章:The Artful Science of Cognitive Literature Study。文章從存在于這個(gè)世界上的靈魂(The ghosts in the world)、認(rèn)知詩學(xué)的研究范圍(the range of cognitive poetics)、認(rèn)知詩學(xué)的研究方法(the principles of cognitive poetics)以及認(rèn)知詩學(xué)與美學(xué)和倫理學(xué)的關(guān)系(from cognitive poetics to aesthetics and ethics)四個(gè)方面探討了文學(xué)與認(rèn)知的關(guān)系。Stockwell認(rèn)為,認(rèn)知詩學(xué)是一種體驗(yàn)現(xiàn)實(shí)的形式,說其現(xiàn)實(shí)是因?yàn)樗鼘⑽膶W(xué)閱讀和其產(chǎn)生的效果看成一種自然現(xiàn)象;說其體驗(yàn)是因?yàn)樗姓J(rèn)我們認(rèn)識(shí)這個(gè)世界的唯一方法就是通過自身知覺和認(rèn)識(shí)的體驗(yàn)。
大會(huì)的另一特色是以具體文本為例,從微觀層面將界面研究運(yùn)用到了實(shí)踐當(dāng)中。清華大學(xué)博士生導(dǎo)師封宗信教授從語言與文學(xué)的界面對(duì)趙元任翻譯的《愛麗絲夢(mèng)游仙境》譯本進(jìn)行了深入的研究。他認(rèn)為從跨學(xué)科的角度來說,趙元任的作品不僅是一種他稱之為“一部哲學(xué)和邏輯的資源圖書”以及“一部能與莎士比亞戲劇媲美的巨作”的翻譯,而且還是一部當(dāng)代中國漢語、拼字、社會(huì)語言學(xué)、方言學(xué)、語用學(xué)、文體學(xué)和文學(xué)的研究典籍。北京外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師藍(lán)純教授以佛教經(jīng)典《寶積經(jīng)》為研究對(duì)象,運(yùn)用概念隱喻及概念合成理論分析其中的比喻表達(dá),發(fā)現(xiàn)了蘊(yùn)藏于《寶積經(jīng)》經(jīng)文中的比喻體系,并探討了比喻對(duì)于建構(gòu)和闡釋佛教教義所起的作用。
有關(guān)語言學(xué)的界面研究方面,復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師褚孝泉教授從界面的概念出發(fā),通過比較考察不同語言學(xué)派對(duì)語言結(jié)構(gòu)的描述,重點(diǎn)探討了語言學(xué)學(xué)科內(nèi)部的界面研究問題。褚教授認(rèn)為所謂的界面指的就是兩個(gè)不同體系和結(jié)構(gòu)之間的相互配合和相互關(guān)聯(lián)。他指出:索緒爾關(guān)于符號(hào)的分析可以看成是界面研究的源頭,即語言符號(hào)是語音與語義兩者在界面上的結(jié)合。而后隨著喬姆斯基語言學(xué)的不斷發(fā)展,直至目前的最簡方案,所有語言內(nèi)部的界面都取消了,只剩下兩個(gè)語言外部的界面:感覺行動(dòng)界面和概念意義界面,即語音和語義,并且句法只是作為一種語言形成的過程,是語音與語義兩個(gè)界面之間的動(dòng)力,而不再是一種獨(dú)立的表達(dá)方式。語言本身的機(jī)制就是語音與語義之間的界面,這樣,從某種意義上講又回到了索緒爾的以界面為中心的符號(hào)模式上去了,當(dāng)然內(nèi)容是大大豐富了。同時(shí),我們還可以從語言中語音與語義的界面進(jìn)一步衍生出和許多其他體系的界面,例如:語言與思想的界面,語言與文化的界面,語言與語言之間的界面等,總之,對(duì)界面研究必須滿足連接界面的兩個(gè)體系兩個(gè)結(jié)構(gòu)的所有要求。
西南大學(xué)外國語學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師文旭教授提出了超學(xué)科語言學(xué)的一些思考。他認(rèn)為多學(xué)科是指多門學(xué)科的交叉和界面;而超學(xué)科概念存在于更高層面上,它是由低級(jí)層面的不同學(xué)科間相互聯(lián)系而產(chǎn)生的,包括溝通和融合完全不同學(xué)科的概念、理論和方法等。但由于每個(gè)學(xué)科的研究都存在著自身的不足和缺陷,因此,有必要在基于眾多學(xué)科的基礎(chǔ)上,建立一門超學(xué)科語言學(xué),它是融合了多學(xué)科的理論、原則和方法,并在此基礎(chǔ)上建立起來的一門超大學(xué)科。西南大學(xué)博士生導(dǎo)師楊炳鈞教授從意義系統(tǒng)與人文性、使用中的語言與系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)、語言中復(fù)雜性的類型、意義層級(jí)化、語法隱喻、或然性、模糊性、兒童語言與語法等話題出發(fā),探討了系統(tǒng)功能語法對(duì)心理語言學(xué)研究的可借鑒之處。
微觀層面,四川外語學(xué)院博士生導(dǎo)師王寅教授在反思形而上學(xué)、主體間性的基礎(chǔ)上提出了“主客多向互動(dòng)理解模式(SOS)”,論證了語言的體驗(yàn)象似性,并談及了將其運(yùn)用于語言教學(xué)的一些體會(huì)。強(qiáng)調(diào)若從該全新角度入手可更好實(shí)踐語言教學(xué),對(duì)于未來的研究和實(shí)踐都有重要意義。湘潭大學(xué)外國語學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師文衛(wèi)平教授從句法—語義這一微觀層次對(duì)英漢負(fù)極義微量詞的分布與允準(zhǔn)問題進(jìn)行了考察。
北京外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師王克非教授基于語料庫的考察對(duì)翻譯的界面研究進(jìn)行了探討,認(rèn)為翻譯的界面研究可以作翻譯與原文的界面、譯文與母語的界面、翻譯與文學(xué)文化的界面以及翻譯與語言學(xué)之間的界面等多界面研究。其中翻譯語言這個(gè)界面的研究包括三個(gè)方面:一是所有翻譯產(chǎn)品的屬性,即翻譯共性;二是特定語言間翻譯產(chǎn)品的屬性,即翻譯語言的屬性;三是某個(gè)或某類翻譯產(chǎn)品反映出來的語言特征。他繼而用語料庫實(shí)例和數(shù)據(jù)比較了原語、譯語和母語在詞類使用、類符/型符比、平均句長、英漢語句對(duì)應(yīng)等的異同。
在外語教學(xué)方面,湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院院長鄧穎玲教授認(rèn)為,應(yīng)將現(xiàn)在單一的技能型課程轉(zhuǎn)變?yōu)槿诩寄馨l(fā)展與人文教育、思維能力培養(yǎng)于一體的綜合性課程,提出了以學(xué)生為主的體驗(yàn)教學(xué)模式(從具體經(jīng)歷到思維觀察到抽象概念最后主動(dòng)實(shí)踐的一個(gè)循環(huán)過程)。這樣的模式實(shí)現(xiàn)了從傳統(tǒng)的純技能訓(xùn)練課向?qū)W科基礎(chǔ)課轉(zhuǎn)型,在技能訓(xùn)練中融入人文專業(yè)學(xué)習(xí)的同時(shí),在認(rèn)為知識(shí)課程的教學(xué)中又融入了英語聽、說、讀、寫、譯的訓(xùn)練,做到了人文教育與語言訓(xùn)練的有機(jī)結(jié)合。山東大學(xué)外國語學(xué)院院長、博士生導(dǎo)師王俊菊教授從界面研究的角度,探討了二語寫作的多維性。她指出,二語寫作的多維性主要體現(xiàn)在研究領(lǐng)域的多維性、研究方法的多維性、研究對(duì)象的多維性以及研究界面的多維性四個(gè)方面,并認(rèn)為多界面綜合研究將是未來二語寫作研究的走向。
這次會(huì)議共提交論文近200篇,其中90%以上都與界面研究問題相關(guān)。在21日上午長達(dá)四個(gè)小時(shí)的小組討論中,與會(huì)學(xué)者就自己提交的論文作了詳細(xì)而生動(dòng)地闡述,劉世生教授、楊金才教授等專家也全程參與并進(jìn)行了指導(dǎo)。在“語言對(duì)比與翻譯”小組中涉及到了敘事學(xué)與翻譯的界面、語用與翻譯的界面以及文化與翻譯的界面等問題;“語言與教學(xué)”小組主要討論了象似性對(duì)教學(xué)的啟示、多媒體技術(shù)與教學(xué)的界面以及跨文化視域下現(xiàn)代外語教育研究方法論的問題等;在“語言的多維研究”小組中,主要就語義學(xué)與語用學(xué)、語義學(xué)與句法學(xué)、語音與語義等學(xué)科內(nèi)部之間的界面,和語言學(xué)與傳播學(xué)、句法學(xué)與神經(jīng)學(xué)、句法與邏輯等語言學(xué)與其它學(xué)科之間的界面進(jìn)行了深入的討論;“文學(xué)界面研究”小組主要從語言學(xué)的視角和文化的視角對(duì)詩歌的情感、主題以及小說的文本、人物等進(jìn)行了分析。本次小組討論涵蓋了外語界面研究的多項(xiàng)命題,既有理論上的建樹,又有實(shí)際上的意義,從研究的方向和方法上為今后的界面研究給予了更多的啟示,提供了更多的思路和操作實(shí)例。
為期兩天的會(huì)議涉及了語言、文學(xué)、翻譯、文化、教學(xué)等多個(gè)方向的界面研究,與會(huì)的專家、學(xué)者分別從不同角度、不同層面提出了自己獨(dú)特的見解,他們的發(fā)言既體現(xiàn)了學(xué)術(shù)的前瞻性和創(chuàng)新性,反映了學(xué)界目前的研究熱點(diǎn)和今后研究方向,又體現(xiàn)了學(xué)術(shù)的開放性和包容性,展現(xiàn)了不同學(xué)科、不同領(lǐng)域之間相互交融、相互借鑒、和諧共存、共同發(fā)展的局面。本次會(huì)議的規(guī)格和規(guī)模都足以說明了會(huì)議主題的學(xué)術(shù)性、會(huì)議本身所具有的影響力,可謂是一場高規(guī)模、高層次、高水平的學(xué)術(shù)盛宴。
在不同思想、文化的交流、交融和交鋒更加頻繁的今天,學(xué)科的發(fā)展日益體現(xiàn)出跨學(xué)科性、交叉性、復(fù)合型的特征,界面研究是當(dāng)今學(xué)科發(fā)展、科研創(chuàng)新的必然趨勢(shì)。中國外語界面研究會(huì)的成立正是順應(yīng)了這一趨勢(shì),是我國外語界從方法論切入,推動(dòng)科研創(chuàng)新的一項(xiàng)重大舉措。它吹響了中國外語界面研究的第一次號(hào)角,讓原來無序的、不自覺的、零散的研究有了系統(tǒng)的理論指導(dǎo)、自覺的實(shí)踐意識(shí)和穩(wěn)定的發(fā)展平臺(tái),便于來自不同領(lǐng)域的專家分享學(xué)術(shù)思想、交流學(xué)術(shù)成果。同時(shí),它架起了跨學(xué)科研究的橋梁,為不同學(xué)科的發(fā)展提供了動(dòng)力,從而提升了我國外語學(xué)術(shù)的創(chuàng)新水平,深化了外語學(xué)科各領(lǐng)域的研究,是時(shí)代發(fā)展的需要,是整個(gè)外語界發(fā)展的需要,是中國不同學(xué)科相互融合、借鑒、促進(jìn)和進(jìn)步的需要。
最后,界面專業(yè)委員會(huì)副會(huì)長兼秘書長熊沐清教授代表學(xué)會(huì)對(duì)今后的工作思路和發(fā)展計(jì)劃作了介紹:學(xué)會(huì)的年會(huì)兩年召開一次,下一次會(huì)議將于2014年在安徽大學(xué)舉行,2013年夏天將舉辦第二屆外語界面研究高端論壇(地點(diǎn)待定);學(xué)會(huì)還將建立網(wǎng)站,出版會(huì)刊《外語界面研究》(輯刊)。