中國與西方輿論在“話語權”問題上的爭奪正在進行著一場看不見硝煙的戰爭。有學者甚至稱,中國與西方的“話語權戰爭”,正是新世紀第二個十年或更長時間里需要注意的一大問題。在致力提升“中國話語”國際地位的過程中,海外華文媒體是一支不可忽視的重要力量。
五大優勢
海外華文媒體既是改變國際輿論“西強我弱”格局的同盟軍,又是擴大中國國際影響力可借助的力量。海外華文媒體通過對“中國新聞”客觀平實的報道,可以向世界傳遞中國和平發展的信息,向西方社會呈現一個真實的中國,對于各種偏頗和誤解能起到釋疑解惑以正視聽的作用。
從海外華文媒體的角度來說,五大獨特優勢將有助于其發揮提升“中國話語”的同盟軍作用:一是分布廣泛、數量龐大,成為當地多元文化的組成部分,有助于將“中國聲音”傳遞到所在國主流社會;二是中華文化的傳承和讀者的血親關系,比其他語種媒體更加關注對中國新聞的報道;三是在新聞處理手法和報道風格上,以與中國大陸媒體相異的方式,為國際社會了解中國提供了一種新的詮釋;四是在國際輿論格局中,華文媒體已成為一支受到各方關注的獨特的輿論力量;五是海外華文媒體影響力的持續擴大,也就意味著華文媒體話語權和國際地位的提升。
四大舉措
海外華文媒體如何提升“國際地位?筆者認為,可以從以下四個方面著手:
一、積極創辦當地語種的媒體,以“主流話語”對話主流媒體,影響主流輿論。海外華文媒體以漢語為傳播語言,受眾以當地華僑華人為主,影響范圍也限于當地華裔社會,成為“非主流化”的重要因素。但隨著近年來海外華文媒體的發展壯大,尤其是一些高素質新移民加入報人隊伍,一些有遠見的華人報紙開始嘗試用當地語種辦報,以拓展新的市場,擴大自身影響力,以期通過“主流話語”影響當地主流輿論。例如,西班牙的《歐華報》就意識到“無論怎樣讓別人替你說話都不如你能掌握一家可以自己直接說話的當地語種的媒體”,為了達到這一目的,該報在原有《歐華報》基礎上創辦一份西班牙語報紙《歐華西文報》,向西班牙主流社會源源不斷地提供大量有關中國的信息。由于手中掌握著當地語種的報紙,使得當地媒體的涉華報道再也不能信口開河胡編亂造,有力地維護了中國和當地華人社會的形象;相反“對于有關中國和華人的事情,他們(當地主流媒體)還會經常和我們求證核實,要求提供準確信息”。可見,以“主流話語”對話主流媒體,影響主流輿論,在擴大輿論引導力的同時,也在提升著“中國話語”的國際地位。
二、積極開展合作辦報,擴大報道范圍,提高話語質量,增強海外華文媒體的影響力。隨著后金融危機時代的到來,海外華文媒體之間及海外華文媒體與國內媒體之間的同業合作,已成化解風險增強實力的大勢所趨。筆者曾于國際金融危機期間拜訪過位于馬來西亞東部沙巴地區的《亞洲時報》。這是一家面向當地發行的報紙,每天約出40版,發行量約為一萬余份。該報除本地新聞外,還刊載一些臨近地區如沙撈越、文萊等地新聞,以及亞洲和國際新聞。但該報主要采寫編輯的是沙巴當地新聞,其它新聞都是與別的媒體合作完成。如《南洋商報》每日提供12個版的馬來西亞時政新聞、國際新聞、財經新聞及體育新聞等;香港《文匯報》提供8個新聞版,包含上海世博會專版、中國新聞等。此外《亞洲時報》還與香港《蘋果日報》合作,直接從當天出版的《蘋果日報》中摘取香港最新的娛樂新聞及圖片。這種不同地區之間的媒體合作,既是海外華文報業資源整合的方式之一,也為報業經營減少了辦報的成本投入。可以說,同業合作已成為海外華文媒體發展壯大的捷徑之一,可以為新聞資源的挖掘與共享提供更廣闊的空間,增強媒體自身的影響力,同時也擴大了“中國新聞”的傳播范圍。
三、積極整合內部資源,實施集團化發展戰略,“做大做強”海外華文媒體,主導主流輿論。目前,經歷金融危機洗禮后的海外華文媒體,已經具有一定的抗風險能力,出現了一些新的發展態勢,其中集團化發展已漸趨明了。在華文教育發展順利的地區,如新加坡、馬來西亞都已出現華文媒體集團,并在當地有著相當的影響力。新加坡報業控股屬下的華文報集團就有《聯合早報》、《聯合晚報》、《新明日報》、《我報》、《逗號》和《大拇指》等六份華文報紙和一份娛樂周刊《優1周》。其中《聯合早報》為高端讀者群,《聯合晚報》、《新明日報》則是貼近當地市民階層,《我報》是一份免費的中英文雙語報,目標鎖定40歲以下的上班族;《逗號》、《大拇指》和《早報爆米花》針對的是中學生一族,著力培養年輕讀者。該集團還創立當地首個雙語資訊娛樂網“omy”,將平面媒體上最新新聞和娛樂新聞同時拍成視頻及時提供給年輕網民。
新加坡是以華人為主的社會,盡管官方語言為英語,但華文媒體的影響力不容小視,華文媒體的輿論導向基本代表了當地的主流輿論。這是新加坡特殊的國情所決定的。在世界其他地方,雖然華文媒體發展尚難匹及新加坡,但集團化的發展趨向已經端倪初現,并開始向主流社會延伸。位于法國巴黎的《歐洲時報》幾年前與上海《新民晚報》合作,創辦了中文《歐洲聯合周報》,并與歐洲多國華文媒體合作,推出奧地利、匈牙利、希臘、葡萄牙、波蘭等10個版別的《歐洲聯合周報》。目前,《歐洲時報》正以加快在歐洲主要華人聚居區布局為契機,加速內部資源的整合,以期形成以大報為主體,網站、視頻、子報、附屬機構聯合組成的報業集團,在實現資源共享、信息共有,擴大華文媒體影響力的同時,也增大了“中國聲音”海外強度。
四、積極向新媒體領域進軍,構建多種話語平臺,全面提升“中國話語”的國際地位。在當前信息化高度發達的時代,傳統媒體面臨的挑戰是顯而易見的。為應對這種挑戰,海外華文媒體也面臨著由傳統向現代的轉型——向新媒體領域進軍,已成為具有一定規模的華文傳統媒體最新的傳播手段,從而實現以多種話語平臺對“中國話語”的傳播。最新推出“手機新聞”的加拿大《環球華報》,通過技術創新,已經形成傳統報紙、數字報紙、新聞網站和手機新聞四位一體齊頭并進的新格局。從2003年起,該報和加拿大一家軟件公司合作,開發出一套用于紙媒體制作的自動化出版系統,有效地提高了報紙的生產率和刊載新聞的時效性,實現了報紙出版的全面電腦化管理。2006年,他們又開發出互動式仿真數字報紙自動化出版系統,把傳統報紙原汁原味、高清晰度地呈現給網絡讀者。依托《環球華報》數字版,該報又發展了全新的環球華報網,運用全新設計的動態新聞適時發布系統,隨時更新新聞,為讀者提供及時、全面的中國新聞報道和加拿大當地動態新聞、深度報道和分析評論,實現了“報網聯動”。今年以來,該報又推出了《環球華報》手機版,方便讀者隨時隨地閱讀新聞資訊,以多種話語平臺的建構,拓展網絡時代華文媒體的生存空間,為提升“中國話語”的國際地位做出努力。
(作者來自中新社)