摘 要:社會交際功能是語言最本質的功能,交際能力學說對外語教學有著極其重要的意義,英語專業外語教學應把培養學生的語言交際能力作為一個目標。本文闡述了交際能力學說的歷史發展及其分類,語言能力和交際能力的關系并就西藏民族學院如何培養英語專業藏族學生交際能力做出了探討。
關鍵詞:英語專業;交際能力; 藏族學生;培養
作者簡介:王孟娟,女(1980-),河南新鄉人,碩士,現在為西藏民族學院外語學院講師,主要研究方向為普通語言學和語用學。
[中圖分類號]:G642.3 [文獻標識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2011)-17-0050-02
由于受當地英語教學條件的限制,英語專業部分藏族學生在英語學習中出現困難,逐步失去學習英語的興趣,進而直接影響學生英語水平和交際能力的提高。本文首先回顧了交際能力學說的歷史發展過程,然后結合西藏民族學院教學過程中英語專業藏族學生學習中出現的問題進行研究并提出培養其交際能力的策略。
一、交際能力的歷史發展及其分類
對語言能力的看法,歷史上不同時期人們有不同的觀點。在20世紀初期,語言學雖然有了一定的發展,但是尚未形成指導語言教學的系統理論。到了20世紀40年代結構主義語言學開始興起,結構主義語言學家認為,語言是一套形式結構,是一套符號系統。與此同時,行為主義心理學觀點也受到了人們的關注。由于結構主義語言學和行為主義心理學的影響,外語教育界在當時流行的觀點是,學習語言就是要獲得操作這套符號系統的技能。語言可以分成語言技能和語言成分,人們運用這些語言技能和語言成分的能力就是一個人的語言能力。
語言能力(linguistic competence)這一術語是美國語言學家Chomsky在20世紀60年代中期提出的。他的理論是:語言能力是人的內在能力,即辨認什么句子是合乎語法規則的能力。J. B. Carroll在1968年提出: 語言能力分為三個部分: 語音、詞匯和語法。
交際能力這一術語是美國社會語言學家,人類學家D. H. Hymes于1972年首先使用的。因為Chomsky重視的是語言能力,忽視了人在復雜的社會環境中運用語言進行交際的實際能力,Hymes針對此提出交際能力。Hymes提出了語言交際能力的四個重要參數:
可能性(Possibility):指關于語音、詞匯、語法等方面的知識;可行性((feasibility):指可接收性;適宜性(appropriateness):指語言得體;現實性(reality):指交際中,言語行為是否可行,即現實生活中是否使用該語言。
Canale和Swain在Hymes的語言交際能力學說的基礎上擴展了交際能力的概念。他們在1980年提出了語言交際模式。該模式由以下四部分組成:
(1)語言能力 (linguistic competence),即掌握語言規則知識,包括語音、語法和詞匯。
(2)社會語言能力(sociolinguistic competence),即交際者能在不同的社會語言環境中恰當的理解和表達言語的能力。
(3)語篇能力(discourse competence ),即能根據不同的語言載體把語言形式和語言意思結合起來,組構成一定語言篇章的能力。
(4)交際策略能力(strategic competence),即為提高交際效果而有意識采用的各種技能,包括語言和非語言技能。
進入90年代,Bachman提出的交際語言能力學說比前人的學說更全面,更系統,也更容易付諸實踐。Bachman的交際語言能力由三個部分組成:語言能力、策略能力和心理生理機制。
(1)語言能力。由四部分組成:語法能力、語篇能力、功能能力和社會語言能力。
(2)策略能力。策略能力分評估、確定目標、制訂計劃和實施四個部分。
(3)心理生理機制。該機制是指在語言使用過程中所牽涉的神經和生理過程。
語言交際能力學說使人們明白不僅要培養學生的語言能力,同時還要培養學生的交際能力;認為學習者的語言輸出不僅要合乎語法規則,而且要貼切得體符合語境。
二、語言能力與交際能力的關系
語言能力與交際能力是緊密相關的。語言能力是指語音、語法、詞匯的知識和規則及應用這些知識和規則理解和造出正確句子的能力,主要包括聽、說、讀、寫的能力,現代語言學歸之為理解和表達能力。交際能力包括語言能力和社會語言能力。語言能力是交際能力的主體和基礎,沒有語言能力就沒有交際能力,也就不會有語言活動。交際能力是語言能力的發展和提升,在外語教學中要正確對待二者的關系,做到既要培養語言能力,又要發展交際能力。藏族學生經過中學階段的學習,具備了一定的語言能力,但交際能力仍需要大幅提高。
三、培養藏族學生的英語交際能力
較害羞,不敢大聲說和朗讀英語,認為聽力和語法很難提高,造成英語學習中出現畏難情緒和自卑感。教師在教學中要有意識地讓學生運用英語進行交流。要培養藏族學生交際能力,必須緊密結合藏族學生的實際水平,逐步提高學生的語言能力,同時把單詞的記憶和優美的句子結合起來。
對于聽力材料的選擇,要難度適中。簡單的對話學生還可以理解,長篇段落的材料學生就很難接受和聽懂,注意力就開始分散,效果不佳,因此必須循序漸進的播放聽力材料。在播放聽力之前,要事先告訴學生材料中的新單詞和需要回答的問題,讓學生注重材料整體大意的理解。至于口語和會話的鍛煉是給學生提供真實的、逼真的語言交際情景和創造性地運用語言的機會,可選擇學生感興趣和生活中熟悉的話題。
每個單元學完之后可以選擇一篇故事性的閱讀材料來逐步提高學生的閱讀能力,在平時的授課中一定不能忽略這些基礎知識。作文的訓練也是如此,每學完一個單元就要讓學生寫一篇小作文,對其中出現的錯誤要及時糾正。藏族學生在寫作文或者做漢譯英時,有一個傾向就是把漢語一個字一個字地用對應的英語翻譯出來,借助漢語來學習英語。但是英語表達習慣并不完全和漢語一樣,所以需要告訴學生英漢表達方式的差異。必要的語法知識可以單獨給學生講解,讓他們逐漸在寫作或翻譯中避免一些簡單的錯誤。
語言的交際功能是其最核心的功能,英語作為一種交流工具,要通過有興趣的教學活動才能更好地讓學生掌握;此外,教師要注重學生心理素質的培養。教師除了指導幫助學生掌握語言系統內的知識外,還應加強和培養藏族學生的自信心,使他們愿意用英語去交流。
在實踐教學中有很多方法可以嘗試,教師可以靈活運用各種教學方法并且要有耐心,真正加強理論和實踐的探索,探索民族教育教學規律,讓藏族學生愛學英語,掌握扎實的語言知識,具備良好的英語交際能力。
參考文獻:
[1] Hymes. D (1972) \"On Communicative Competence\" In Sociolinguistics by J.B. Pride and J.Holmes .Penguin, 1972.
[2] 曹浩智. 學生英語語言能力和交際能力的培養[J]. 湛江師范學院學報(哲學社會科學版), 1997( 3).
[3] 何慧剛. 英語交際能力培養淺談[J]. 武漢金融高等專科學校學報,1996(1).
[4] 黃國文. 交際能力與交際語言教學[J]. 現代外語, 1993(3).
[5] 劉全國. 西北藏族學生英語學習風格的調查研究[J]. 民族教育研究, 2005(5).