摘 要: 高等職業教育具有高等教育和職業教育雙重屬性,高等職業學校要堅持以培養生產、建設、服務、管理第一線的高素質技能型人才為主要目標。所以,高職高專教育具有專業性、技能性和實用性的特點。結合高職高專日語教學現狀,分析存在的問題,進而探討高職高專日語教學方法改革的途徑。
關鍵詞高職高專日語教學方法改革
作者簡介:李娜,女(1983-),山東金鄉人,山東商業職業技術學院外國語學院日語系助教,研究方向為日本文學。
1、高職高專日語教學現狀及存在的問題
1.1 生源質量偏低
近年來,為了推動高等教育的發展,培養出更多高等人才,本科院校都紛紛擴招,而高職學校學費較高,且很多家長和考生對其存有偏見,導致高職學校在高考錄取競爭中處于劣勢,生源整體水平較低。大多數高職高專院校日語專業學生入學水平參差不齊,沒有良好的學習習慣和端正的學習態度;學生沒有遠大的學習目標,缺乏學習的主動性。
1.2 “雙師”型教師不足
根據《高職高專院校人才培養工作水平評估》的要求,通常所說的“雙師型”教師應為“雙師素質”教師[1]。簡單來說,就是指具有講師或以上教師職稱,另應具備本專業實際工作的中級或以上技術職務,或有兩年以上在企業第一線本專業實際工作經歷的教師。高等職業教育具有高等教育和職業教育雙重屬性,高等職業學校要堅持以培養生產、建設、服務、管理第一線的高素質技能型人才為主要目標。所以,高職高專教育具有專業性、技能性和實用性的特點。高職高專教育的特點決定了高職高專教師必須具備“雙師”素質,不僅要有過硬的專業理論知識,還必須有豐富的實踐經驗。
高職高專院校由于擴招,師資力量不足、教學任務繁重的現象十分嚴重。繁重的教學任務,占去了教師科研及進修的時間和精力,固守教學模式,大多數教師只顧埋頭教書,成了名副其實的教書匠。此外,教師水平差異大,業務素質不高,科研能力相對薄弱,特別是對高職高專日語教學的特色及改革認識不夠。目前高職高專院校的日語教師大部分都是高校畢業之后直接走上工作崗位的本科或研究生,一沒有豐富的實踐經驗,二沒有對高職高專教育的正確認識。從學校走進學校的教師缺少專業實踐鍛煉,所掌握的實踐能力沒有與時俱進,在今后的教學過程中對學生提高實踐能力的指導能力也有所欠缺。另外,本科院校畢業的學生,對高職高專教育的教學模式及教學方法都缺乏正確的認識。部分高職高專院校教師應以“雙師”型教師為目標,轉變教學方法,提高教育能力。
1.3 教學環境有待改善
教學手段簡單。教學手段是傳遞教學信息的媒體和教學的輔助用具?,F代教育發展迅速,對教學手段也提出了更高的要求。從原始的黑板、粉筆等一般化的教學手段發展到現在使用高科技教學工具的光學手段、視聽手段等。目前部分高職高專院校日語專業授課還不是在多媒體教室中進行的,另外,教師對現代教學手段使用能力有限,無法從聲音、影像等多方面給學生提供一個立體的教學環境。外語教學理論性知識過多,如不輔以現代教學手段,很難激發學生的學習興趣,保證學生的學習積極性和主動性。部分院校還面臨著教學場所欠缺,語言實驗室陳舊,跟不上多媒體教學的需要等問題。
教學方法落后。多數日語教師在授課過程中仍然只使用課堂講授的方法,教學方法單一、落后,缺乏變化和趣味性,忽視了學生為主體的客觀事實,與學生缺少互動,無法發揮學生的課堂參與的積極性,抑制了學生獨立思考的創造性思維的發展。部分日語教師在授課過程中仍然是以培養詞匯識記能力及閱讀能力為主,對聽、說、寫的實踐能力重視不夠。
教材內容陳舊。由于缺乏統一的高職教材規劃,要么將全日制本科教材照搬使用,要么繼續使用大?;蛑袑=滩模菇虒W質量難以保證,如部分高職高專院校日語專業使用面向本科院校學生編制的《新編日語》系列教材,而該系列教材,內容陳舊,并不適合高職院校日語學生使用。高職高專院校學生應在掌握適量基礎詞匯及語法等理論知識的基礎之上,參加社會實踐,提高自己日語實用能力。現在高職高專院校日語專業學生畢業后大多數學生從事商務流程外包工作,為適應今后工作的需要,教材的選擇及授課內容都應做相應的調整。
2、高職高專日語教學方法改革
2.1 激發興趣,因材施教
愛因斯坦有句名言:“興趣是最好的老師?!?出于興趣而去努力學習能最大限度地調動學生的學習積極性。反之,沒有興趣地強迫式學習,則會浪費時間、精力,學習效果也會大打折扣。因此,教學中一定要把培養學生的學習興趣,調動學生學習的積極性和主動性作為重要的任務之一,創設快樂而有趣的學習氛圍。日本是個漫畫大國,在日本公交車上,隨處可見大人、孩子埋頭翻閱漫畫雜志的場景。《天空之城》、《魔女的宅急便》、《千與千尋》等,這些大家耳熟能詳的電影都是由漫畫改編的。部分學生由于受了日本漫畫的吸引才決定學習日語的,對于這部分喜歡日本漫畫的學生,在上課的時候可以擴展一點有關漫畫的知識,這樣能更好地調動學生學習的積極性和主動性。
因材施教是要教師根據教學對象的實際水平的不同,采取相應的教學方法。針對高職高專院校學生生源質量偏低,水平差異大等特點,教師應在教學中根據學生的學習習慣、學習態度、領會能力的不同,采用不同的教學方法,打破傳統的以教師講解為主的教學模式,分配學生不同的參與任務,注重學生參與能力和創新精神的培養,寓教學于實踐[2]。在日語授課過程中,教師可以利用提問這一教學手法,激發學生的參與積極性。提問時,應根據學生的學習水平的不同選擇不同難易程度的題目。如較難的提問學習程度較好的同學,容易的可以提問學習程度一般的同學,這樣一節課,就能調動所有同學課堂參與的積極性。這也是在有限的范圍內使用分層次教學法的體現。
2.2 注重結合,靈活應用多媒體輔助教學
隨時科學技術的發展,一塊黑板、一支粉筆、一本教材、一張嘴的傳統教學模式逐漸被圖文并茂、影像俱全的多媒體教學模式所取代。傳統的教學模式,直觀易懂,但缺乏靈活性,而且板書比較浪費時間。使用多媒體教學,給學生以聽覺、視覺等多方面的沖擊,能更好地保持學生的注意力,調動學習興趣和學習積極性。但是,并不是所有的教學內容都適合使用多媒體教學,教師應從實際的課堂類型和教學內容出發,選擇傳統教學方法或多媒體教學方法[3]。比如日語專業在開設的課程中有《日語精讀》、《日本國概況》、《日語聽力》等不同科目。其中,《日本國概況》就比較適合使用多媒體教學。如講到日本傳統節日,使用多媒體教學,播放一些視頻,將抽象的傳統風俗具體化,形象化,使教學變得生動、活潑、富有感染力。
2.3 創新形式,營造日語文化氛圍
文化是指一個國家或民族在一定時期內形成的思想理念、風俗習慣、行為規范、思維方式、價值觀念等的總和。語言是文化的重要組成部分,也是文化的載體,而文化又制約著語言的發展[4]。所以,語言與文化的關系密切,不可分割。在日語教學過程中,如教師只單純地教授日語語音、詞匯、語法等,而屏蔽文化,那么學生獲取的也僅僅是無意義的語言符號。學生在學習日語的過程中,不僅要掌握語音、詞匯、語法,還要知道日本人使用這種語言是為了表達什么。如日本人為了表示談話者對談話對象的尊重發展了一個具有完整體系的敬語。根據談話者與談話對象之間的相對關系的不同,一個簡單的句子可以有二十多種表達方式。日語專業學生在學習敬語時,不能單純地掌握敬語表達句型,還要結合日本文化在不同的場景中區別使用不同的敬語句型。另外,還可借助日語角、日本文化長廊、日本新聞播報等形式創造濃郁的日語語言文化氛圍,以激發學生學習日語的積極性。
2.4 加強實踐,提高教學效果
語言只是一門工具,只有把語言運用到實際工作場合中去,才能賦予語言以生命。對高職高專的日語專業學生來說,畢業后大部分從事翻譯及數據處理的工作。那么教師在授課過程中應采用實踐教學,開展技能訓練活動,提高學生的實踐創新能力。通過組織學生進行專業技能訓練,培養學生實際運用日語的能力。也可以在每學期內開設2-4周校內實訓課。校內實訓周安排實踐性較強的科目,如會話、漢日錄入等,提高學生對語言實際運用的能力。此外,還可以加強實踐教學基地建設,使校內實踐教學與校外實踐相結合。
總之,隨著社會的發展與高等教育的改革,高職高專日語教育面臨的生源及就業等問題會越來越突出,還會出現新的問題。作為高職高專日語教育工作者,我們應該關注高職高專教育的發展,積極主動的探討新的教學方法,與時俱進,為學生能力發展創造更好的條件和環境。
參考文獻:
[1]楊衛娥:日語考試與日語教學變革[J],外語教學與研究,2007(2)。
[2]李劍萍:大學教學論[M],山東大學出版社,2008年版。
[3]潘振寬:現代教育技術[M],山東大學出版社,2008年版。
[4]楊德廣:高等教育學[M],高等教育出版社,2009年版。