摘要:語言與其所處的生態(tài)環(huán)境構(gòu)成生態(tài)語言系統(tǒng),生態(tài)語言系統(tǒng)與其他系統(tǒng)一樣處于動(dòng)態(tài)平衡之中。藏語作為藏族人民的主要交際工具。在傳承和發(fā)展藏文化方面起著不可替代的作用。由于歷史和現(xiàn)實(shí)等種種原因,藏語的社會(huì)功能受到某種程度的沖擊。保護(hù)民族語言。保存其所負(fù)載的歷史文化遺產(chǎn),已成為世界性的熱門話題。實(shí)踐證明,雙語教育是一條有效的可行之路。實(shí)行雙語教育,既能達(dá)到保護(hù)民族語言的目的,又不影響少數(shù)民族與外界的溝通,從而可以實(shí)現(xiàn)語言和文化的良性循環(huán)。
關(guān)鍵詞:藏語文化生態(tài)保護(hù)雙語
藏語屬于漢藏語系藏緬語族藏語支,是藏族人民主要的交際工具。由于歷史發(fā)展和地理環(huán)境等種種原因,藏語形成了衛(wèi)藏、康和安多三大方言。藏文據(jù)傳是公元7世紀(jì)前葉,吐蕃王朝的第三十三代王松贊干布派大臣圖彌·桑布扎等人到印度留學(xué),圖彌·桑布扎返藏后統(tǒng)一、規(guī)范原始藏文而形成的。隨著藏文的推廣使用,藏族歷史上出現(xiàn)了一大批博學(xué)多才之士,他們撰寫了浩如煙海的藏文典籍,從數(shù)量上說,僅次于漢文典籍。這些文獻(xiàn)涵括了語言文字、宗教經(jīng)典、歷史文獻(xiàn)、邏輯哲學(xué)、天文歷算、文化教育、醫(yī)藥衛(wèi)生、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)、倫理道德等自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)方面的內(nèi)容,為后人留下了極為豐富的文化遺產(chǎn)。
然而,面對(duì)當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)一體化和高科技信息技術(shù)的飛速發(fā)展,藏語文的發(fā)展既面臨著難得的機(jī)遇,又面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。藏語與漢語、英語相比,處于明顯的弱勢(shì)地位,漢語普通話的作用日益增大,英語的學(xué)習(xí)也越來越受到重視,藏語文的使用和學(xué)習(xí)受到了巨大沖擊,藏語文的社會(huì)功能有弱化的趨勢(shì)。面對(duì)這樣的事實(shí),一些藏族群眾不愿讓自己的子女學(xué)習(xí)本民族的語言,藏族年輕人也從眼前的利益出發(fā)(如考試、升學(xué)、就業(yè)等)而忽視母語的學(xué)習(xí)。這就是人們所說的“母語危機(jī)”。
瀕危語言現(xiàn)象全球存在,同時(shí)瀕危語言問題也已成為國(guó)際語言學(xué)界倍受關(guān)注的熱門話題。在1992年國(guó)際語言學(xué)委員會(huì)和聯(lián)合國(guó)教科文組織在加拿大召開的國(guó)際語言大會(huì)上,瀕危語言問題被定為這次年會(huì)的主題,1993年聯(lián)合國(guó)教科文組織確定該年為搶救瀕危語言年,并于1995年在日本東京召開了關(guān)于瀕危語言的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)。在我國(guó),瀕危語言問題也引起了語言學(xué)家、社會(huì)學(xué)家和社會(huì)工作者的關(guān)注。
語言是一種文化現(xiàn)象,是因?yàn)樵谡Z言中凝聚著一個(gè)民族歷史文化的集體記憶。一個(gè)民族在各個(gè)歷史時(shí)期創(chuàng)造的文化財(cái)富,最主要的部分都保存在自己的語言中,母語與其他文化成分和諧地構(gòu)成民族文化的總體,這就是語言的文化價(jià)值。語言的文化特質(zhì),使其對(duì)于一個(gè)民族尤為重要,保存一種語言就意味著保存一種文化,喪失一種語言就意味著失去一種思維方式,失去一份極其珍貴的歷史文化遺產(chǎn)。從語言生態(tài)共生的關(guān)系角度來看,多語種的和諧發(fā)展對(duì)整個(gè)人類都有好處,人類之所以能在地球上得以欣欣向榮的發(fā)展,就是因?yàn)槿祟愑心芰Πl(fā)展出多樣的語言和文化以適應(yīng)各種不同的環(huán)境。正如阿拉斯加土著民族語言中心的米凱爾·克勞斯所說:“多種語言并存有諸多好處,例如保存了某種語言,就可以將其社會(huì)的歷史、文化以及科學(xué)知識(shí)傳給下一代。在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)知識(shí)里。不少是從使用動(dòng)植物的傳統(tǒng)治療中提取出來的,如果土著民族的語言不存在的話,那么有關(guān)當(dāng)?shù)氐膭?dòng)植物的重要信息也就無從得到了。”
為適應(yīng)現(xiàn)代生活的需要,同時(shí)又保持母語的活力,可行之道便是推行雙語教育。雙語教育是引導(dǎo)人們?cè)谀刚Z之外,學(xué)習(xí)和掌握另一種語言。中國(guó)人學(xué)習(xí)英語,少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語,在民族地區(qū)的漢族學(xué)習(xí)民族語,都屬于雙語教育的范疇。“雙語化”是當(dāng)前突破國(guó)家之間、民族之間文化交流的“語言障礙”,掌握其他國(guó)家和民族的先進(jìn)文化,大力發(fā)展本民族文化的有效措施。
當(dāng)然,一個(gè)民族的發(fā)展,單靠母語教育是不夠的,特別是當(dāng)今社會(huì)經(jīng)濟(jì)一體化和大眾媒介(電影、電視、互聯(lián)網(wǎng)等)的傳播,民族地區(qū)與外界的聯(lián)系更加緊密,民族地區(qū)的本土文化和語言必將受到外來文化和外來語言的強(qiáng)烈沖擊。在這種情況下,一個(gè)畫地為牢、固步自封的民族是不可能發(fā)展的。所以既要學(xué)習(xí)本國(guó)、本民族的語言文字,又要掌握世界其他先進(jìn)國(guó)家、民族的語言文字,進(jìn)而學(xué)習(xí)他們先進(jìn)的文化科學(xué)技術(shù),已成為世界范圍內(nèi)的普遍現(xiàn)象。雙語教學(xué)的實(shí)質(zhì),就在于文化之間的互動(dòng)、借鑒和吸收,對(duì)外民族語言的學(xué)習(xí),其目的是對(duì)外民族文化有用成分的吸收、引進(jìn)和消化。
由于各民族雙語發(fā)展進(jìn)程不統(tǒng)一、文化背景和所面臨的問題不同等特點(diǎn),雙語教學(xué)的類型也有不同。在四川省的彝藏地區(qū),中小學(xué)校主要實(shí)行了兩種模式的雙語教學(xué)計(jì)劃:第一種是以民族語文為主的教學(xué),同時(shí)開設(shè)漢語文。旨在既能繼承、弘揚(yáng)和發(fā)展本民族傳統(tǒng)語言與文化,又能掌握主體民族的語言文字,從而更有利于直接吸收國(guó)內(nèi)外先進(jìn)的科學(xué)文化和經(jīng)濟(jì)信息。第二種是以漢語文為主的教學(xué),同時(shí)開設(shè)民族語文。旨在保護(hù)民族語言文字,使本民族學(xué)生不因?qū)W習(xí)主體民族語言文字而失去或降低本民族語言文字的使用能力。盡管兩種模式方法各異,效果不同,但最終目的都是把學(xué)生培養(yǎng)成民(語)漢(語)兼通的雙語人,既能達(dá)到保護(hù)民族語言的目的,又不影響少數(shù)民族與外界的溝通。
進(jìn)入新世紀(jì),一些學(xué)者進(jìn)一步提出少數(shù)民族地區(qū)應(yīng)實(shí)行“三語教育”,“三語”即少數(shù)民族語、通用語和外國(guó)語。“立足民族學(xué)習(xí)母語,面向全國(guó)學(xué)習(xí)漢語,面向世界學(xué)習(xí)英語”,這是很有道理,也是很有必要的。進(jìn)行母語教育的目的是提高民族教育的質(zhì)量,提高各民族的整體素質(zhì)。教育用語如果能與教育對(duì)象的母語掛鉤,就有利于教育對(duì)象智力的開發(fā)和文化素質(zhì)的提高,就能適應(yīng)改革開放對(duì)各民族、各地區(qū)高素質(zhì)人才的急切需求。
除了母語的教育以外,還必須重視通用語和外國(guó)語的教育。就我國(guó)而言,通用語指的是漢語。民族教育中漢語教育是社會(huì)的必然,這是因?yàn)槲覈?guó)是一個(gè)由56個(gè)民族組成的大家庭,漢族人El占絕大多數(shù),處于主體民族的地位,經(jīng)濟(jì)、科技、教育也處于領(lǐng)先的地位,漢語已成為我國(guó)各民族通用的交際工具,開展?jié)h語教育是發(fā)展少數(shù)民族教育的必然選擇。同時(shí)也應(yīng)當(dāng)看到,英語作為世界上使用地區(qū)最廣的語言,在出版物、商貿(mào)活動(dòng)、國(guó)際會(huì)議以及科技、醫(yī)療、外交、國(guó)際體育和廣告業(yè)務(wù)等許多方面都是常用或通用的語言。世界上2/3以上的學(xué)者用英語寫作,電子文獻(xiàn)檢索的數(shù)據(jù)約80%用英語儲(chǔ)存。這些基本的客觀事實(shí)告訴我們,既要鼓勵(lì)學(xué)習(xí)母語,又要鼓勵(lì)學(xué)習(xí)通用語,還要鼓勵(lì)學(xué)習(xí)外國(guó)語,這是各個(gè)民族自身發(fā)展的需要,也是各民族走向世界的需要。