有人認(rèn)為,中動結(jié)構(gòu)陳述的是被認(rèn)為在一般意義上正確的命題,不用過去時態(tài);中動詞不描述事件,因而不用進(jìn)行體。有人指出,概稱性只是中動結(jié)構(gòu)的典型特征,有些中動結(jié)構(gòu)是可以用過去時或進(jìn)行體甚至完成體的。但二者的基本假設(shè)是相同的:中動表達(dá)的概稱性決定動詞的時體表現(xiàn)。這個假設(shè)的解釋力可從以下三個方面探討。
第一,概稱性與動詞時體表現(xiàn)的多樣性。概稱性是指超越實體域,對一類事物或境況的概括。概稱句包括指類句(kind-referring NPs)和特征句(characterizing sentences)。前者的概稱性來源于名詞短語的指類特征;后者來源于謂語動詞表示事件的重復(fù)性。比如:
(1)Ravens are black.
(2)John smokes a cigar after dinner.
例(1)陳述的是名詞所指類別的特征,其概稱性來源于主語名詞短語。例(2)表示主語名詞指稱對象表現(xiàn)出來的常規(guī)性個性特征或習(xí)慣。小句的概稱性來源于主語名詞的概稱性或謂語部分的概稱性。
概稱句里動詞的時體表現(xiàn)是豐富多彩的。如:
(3)Dodos lived in Mauritius and(they) became extinct in the 18th century.
(4)a. He was always kissing and touching her and her sisters.
b. I have always loved you.
例(3)陳述的情況被安置于過去時段內(nèi)。例(4)a表征的是重復(fù)性的動作,有延展為狀態(tài)的傾向, b中的動詞則直接表征狀態(tài)性的心理傾向。
可見,一旦把邏輯語義意義上的小句指稱與具體的表達(dá)環(huán)境相結(jié)合,概稱句的時體表現(xiàn)就具有可變性。邏輯范疇的概稱性與語法范疇的動詞時體表現(xiàn)之間并非一一對應(yīng)。中動表達(dá)不用過去時或進(jìn)行體的說法是不可靠的。
第二,動詞的時體表現(xiàn)與小句指稱的多樣性。不管內(nèi)部結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性程度如何,只要過程包含一次完整的能量傳遞,它就是一個事件。如果超過一次能量傳遞,其事件性就降低。
(5)In those days they sowed wheat by hand.
(6)Before liberation we lived in Beijing for
five years.
上述例(5)表示的是慣常性的事件,例(6)則表示過去的狀態(tài),前者能量傳遞超過一次,后者則沒有能量傳遞,二者都具有非事件性。過去時可以得到非事件性解釋。
進(jìn)行體的典型用法是表示說話時刻正在進(jìn)行的動作,如:
(7)I’m writing a letter.
例(8)中的進(jìn)行體表示未完成的累積性的事件,有一定程度的非事件性。
(8)She’s always borrowing money and forgetting to pay me back.
例(8)表述的是主語的心理或行為傾向和說話者的態(tài)度,可以得到非事件性的解釋。
完成體的重點是過去事件或狀態(tài)與說話時刻的關(guān)系,與事件性的關(guān)聯(lián)更松散。如:
(9)His sister has been an invalid all her life.
例(9)表示的是過去情況與說話時刻情況在時間上的關(guān)聯(lián),有非事件性。
綜上,自主型受事主語句因表達(dá)事件性而與過去時、進(jìn)行體或完成體相容的判斷是不周延的。
第三,中動表達(dá)內(nèi)動詞的時體表現(xiàn)與概稱性的互動。中動表達(dá)的語義有三層主謂結(jié)構(gòu):內(nèi)層、中間層和外層。內(nèi)層的主謂結(jié)構(gòu)對小句概稱性的影響并不顯著。對中動表達(dá)概稱性有實質(zhì)性影響的是中間和外層的主謂結(jié)構(gòu)。外層涉及指類性中動表達(dá),如:
(10)Sports cars sell quickly.
其語義是:在通常情況下,對于一般的sports car來說,其特性都會允讓、使得或促進(jìn)其銷售變得迅速。其概稱性不僅來源于概稱性主語,與謂語動詞及狀語也有關(guān)系。
若改變動詞的時體形式,其可接受性則降低,甚至?xí)兊貌豢山邮埽纾?/p>
(11)Sports cars sold quickly.
概稱句容忍反例,但以不威脅整個表達(dá)的真實性為前提。例(11)中,反例雖然對人們的認(rèn)知能力形成一定程度的挑戰(zhàn),但不威脅陳述整體的真實性,因此是可接受的,因為過去時可以表征過去的一般狀況或反復(fù)出現(xiàn)的事件,與主語的概稱性并不沖突。若將其改寫為例(12),其可接受性就更強。
(12)Some sports cars sold quickly.
但是,如果改為進(jìn)行體例(13)那樣的表達(dá),其可接受性要進(jìn)行具體分析。
(13)﹡?Sports cars are selling quickly.
進(jìn)行體的一個特征是暫時性,沒有限定范圍的概稱性主語則暗含一貫性,二者在涵蓋范圍上有嚴(yán)重沖突,該沖突會導(dǎo)致表達(dá)的崩潰,從而降低表達(dá)的可接受性。若將進(jìn)行體解釋為漸進(jìn)性的狀態(tài)改變過程,例(14)是可接受的。
(14)?﹡Sports cars have sold quickly.
例(14)可解釋為:1.過去的一次性事件;2.從過去一直到現(xiàn)在的反復(fù)性情況。第一種解釋會使該句失去概稱性,是不可接受的表達(dá);第二種解釋則保留了概稱性解釋,有一定程度的可接受性。
總之,在指類句中動表達(dá)中,動詞時體形式和名詞短語的互動與中動表達(dá)的概稱性之間的相互作用影響了中動表達(dá)的可接受性。
中間層主謂結(jié)構(gòu)與中動表達(dá)概稱性的互動主要涉及特征句的中動表達(dá),如:
(15)This glass breaks easily.
在例(15)中,This glass可得到特稱性闡釋和概稱性解釋。若對其進(jìn)行概稱性解釋,其概稱語義為:通常情況下,這類glass的特性會使其破碎變得容易。動詞只能使用一般現(xiàn)在時形式。若對This glass進(jìn)行特稱性解釋,該句可以描寫為:這塊glass的特性使其破碎變得容易。動詞的時體表現(xiàn)受到很大的限制。
(16)a. ﹡This glass broke easily.
b.﹡This glass is breaking easily.
c.﹡This glass has broken easily.
例(16a)是不可接受的。因為它只表示一次具體事件,與中動表達(dá)的概稱性形成了沖突。同理,例(16)b、c的可接受性非常低。
(17)a. This book is selling well.
b. This book has sold well.
c. This book sold well.
d. This book sells well.
例(17)的主語名詞只能得到概稱性解釋, This緩解了名詞短語概稱性與動詞短語概稱性之間的緊張。謂語概稱性和主語概稱性和之間不存在沖突,所以例(17)中的所有小句都有充分的可接受性。主語與動詞互動而產(chǎn)生的體特征導(dǎo)致了例(17)與例(16)之間的差別。
主語名詞短語和動詞之間在語義上的互動是中動表達(dá)概稱性得以產(chǎn)生的條件。動詞不同的時體表現(xiàn)是對主語名詞概稱性和謂語部分概稱性之間矛盾與沖突的調(diào)節(jié)。中動表達(dá)的概稱性和其中動詞的時體表現(xiàn)不存在線性的因果關(guān)系。
中動表達(dá)概稱性與其動詞的時體表現(xiàn)既不是簡單的互斥關(guān)系,也不是概稱性決定時體表現(xiàn)的一種簡單的單向關(guān)系,而是相互修正、相互協(xié)調(diào)的關(guān)系。不同類型的概稱性與動詞不同時體表現(xiàn)的共現(xiàn)產(chǎn)生不同程度的可接受性。中動表達(dá)中主語名詞短語與謂語動詞短語之間的互動關(guān)系可能是影響其概稱性以及動詞時體表現(xiàn)的一個關(guān)鍵因素。所謂的隱含主語對動詞時體表現(xiàn)并無實質(zhì)性的影響。
(作者單位:李秀偉,黃河科技學(xué)院外語學(xué)院)