摘要:文章對漢語不同時期的夫妻稱謂方式進行了歷時的梳理與描寫,并在此基礎上劃分了漢語夫妻稱謂的類別。漢語夫妻稱謂具有明顯的性別歧視性,而這一倫理觀念正在被新時期“男女平等”的價值理念所取代,文化變遷反映在語言上就是帶有尊重妻子色彩的稱謂語日益增多。
關鍵詞:夫妻稱謂分類性別歧視文化變遷
中圖分類號:H1文獻標識碼:A文章編號:1674-098X(2011)03(a)-0158-01
1 漢語不同時期的夫妻稱謂方式
我們將漢語夫妻(本文所說之“妻”是廣義上的,包括“妾”在內)稱謂方式分為古代、近代、現代三個時期。古代指先秦到唐代,近代指唐宋到清初(《紅樓夢時期》),現代指清初至今。①有些稱謂方式跨越不同時期,如妻子稱丈夫為“老公”在宋代就有了,而現在仍然大量存在,這種情況我們在不同時期都列舉出來。詳細情況如下:
1.1 妻稱夫
(1)古代:主要有良、良人、天、伯、君、君子、郎、夫子、夫主、婿、夫婿、夫君、蕭郎等,如:
①君當作盤石,妾當作蒲葦。(古詩為焦仲卿妻作)
②往之女家,必敬必戒,無違夫子。(孟子·騰文公下)
(2)近代:這一時期的主要有相公、官人、女婿、外子、男人、漢子、老公、丈夫等,如:
③官人,你如何割舍得便去了。(琵琶記·南浦囑別)
④婆婆,你要招你自招,我并然不要女婿。(竇娥冤第一折)
(3)現代:主要有男人、老公、漢子、當家的、老爺、先生、老頭子、掌柜的等,如:
⑤我們當家的犯了啥事啊,你把他扣住?(暴風驟雨)
1.2 夫稱妻
(1)古代:主要有內、婦、室、中饋、妻子、內子、內人、夫人、細君、結發、拙荊、賤內等,如:
⑥使君自有婦,羅敷自有夫。……