感謝《南方人物周刊》的友善之舉,給我這樣一個與中國朋友直接交流的機會。
中國和阿拉伯分處亞洲的東西兩端,地理上的距離成為了阻礙雙方交流的客觀障礙。我們需要一條通道,一條不同于穆巴拉克的兒子設想的連接開羅東西的通道。在埃及的笑話中,皇太子要求父親向政府施壓,以在其位于開羅城兩端的公寓之間架設一條窗對窗的通道。當然,我們懷揣的是雄心,而非像這位阿斗一樣的野心。我們所做的,無不是為了增進中國與阿拉伯國家間的相互了解,使二者真正達到作為“好朋友、好兄弟、好伙伴”應有的認識程度。
更多的時候,阿拉伯諸國被籠統地稱為中東,這種叫法值得商榷。“中東”一詞不僅帶有濃厚的殖民主義色彩,而且是一個主觀地理概念,歐洲的中東并不是中國的中東。另外,“中東”的指代性并不明確,它包含了地區內的一些非阿拉伯國家,如土耳其、塞浦路斯、伊朗,同時也漏掉了部分本屬于阿拉伯世界的國家,如科摩羅。
所以我所理解的二中——更準確地應被稱為中國與阿拉伯——的關系,并不僅僅是兩個地理概念的交流,更重要的是開啟一種人性化的交往,從最基本的人與人的關系出發。中阿之間有著許多共同利益,這些利益涵蓋經濟、文化、政治等各個領域,并關系到每一個個體。阿拉伯一有風吹草動,很快蝴蝶效應就會影響中國,最直觀的體現就是,你在加油站又要為飆升的油價一籌莫展了。
很多中國人通常只把世界分為兩部分:中國和外國,卻很少從主觀上把外國加以細分。……