
盡管仍不明白,日本人為什么可以在震后第三天,像什么事都沒發生一樣坐下來談生意,但劉迎建覺得,經過這次地震,自己又對日本加深了幾分認識。
在得知日本地震的消息時,58歲的劉迎建第一反應是,原定的東京之行,肯定去不成了。人在國內的老伴也發來短信堅決反對:你不要命了?按照原定的行程,作為漢王科技的董事長,人在美國的他應該在震后第二天乘機抵達東京,參加預定周一在那里舉行的與日本創河社的版權簽約合作,逗留一兩天后再乘機回國。
劉迎建也有點猶豫。倒不是安全上的考慮,而是他的直覺:“出了這么大的事,誰還會來參加發布會?”再加上始終與日本方面聯系不上,他取消了原定的航班,打算看看再說。
正在猶豫間,日本合作方傳來消息:政府相信震后兩天可以恢復正常,原定周一的發布會照常舉行,問題不大。“問題不大?不大可能吧?”這個和日本打了幾十年交道的中國商人,心里嘀咕著登上了飛往東京的下一班航班,開始他最特別的一次日本之旅。
淡定的東京
飛機抵達東京成田機場時,天色已黑。除了臺灣救援隊抵達時帶來了幾分緊張,和平時相比,機場里并沒有太多慌亂的氣氛。但乘車去市區的高速路上,劉迎建還是覺得有些不太對勁:往日高速路兩旁燈紅酒綠,現在怎么一片漆黑?
這時接機的同事告訴他,東京除了三個主要區之外,其他區都在輪流限電。日本民間也發起自覺限電,工廠都停產了,很多公司從周五就開始實行了彈性工作制。盡管地鐵仍然時通時停,但道路交通已經基本恢復正常。劉迎建覺得“這相當厲害”,因為僅僅在一天前,他的高級助理張磊周五抵達日本時,在機場去東京的高鐵上恰好遇到地震,從機場到酒店走了足足8小時。
酒店里也一切正常,盡管此時關于核泄漏的報道已經鋪天蓋地,但城區完全沒有恐慌氣氛。吃過晚飯已經很晚,劉迎建還好奇地去附近看了看,回來一翹大拇指:超市的食品和水,果然是免費供應,這一點我很欣賞。
但到了周一,大家都發覺有些太樂觀了。在劉迎建看來,東京政府是“試圖恢復正常,但沒那么完美”。東京人當天照常工作,娛樂和體育比賽也照常進行,政府專門成立了限電部門,引導民眾限電,但并非強制限電。但沒有想到的是,受限電影響,東京大部分的地鐵交通仍然癱瘓。
提前到達會場的劉迎建有點著急。路上的汽車并不算多,很多人選擇了騎自行車,但電視里說,東京的自行車庫存全部售光,仍有很多東京人不得不步行上班。一個典型的例子是,發布會主辦方的一位女同事,從家中走到會場,走了4個小時。
但接近發布會預定的開始時間時,劉迎建和他的同事們還是大跌眼鏡。盡管仍有相當多的媒體因為地震報道未能到場,但嘉賓已經來了一大半,不少人還戴著口罩,不過人們言談交流間,圍繞的仍是商業話題,并沒有人在這樣的場合下大談地震。門口還不時有西裝革履的人,風塵仆仆地走進來先是一個鞠躬,“實在抱歉,我是某某出版社的社長,因為走路過來,所以晚來了一點,請原諒?!?br/> 到了發布會開始時,嘉賓已經來了80%以上,媒體也來了一半。這讓劉迎建感慨萬分。他臨時決定,在發布會開始之前,加上一段默哀,并宣布以個人名義捐助給災區200萬日元。
發言還沒有講完,會場上幾乎所有人的手機都在同一時間亮起紅燈,響起警報聲,有中方員工來日本后換了NTT的號碼,也響起警報,一看短信,是地震預警。幾十秒后,所有人都感到一陣劇烈的震動,漢王科技研發中心副總經理陳紹強說,當時現場的“吊燈都在晃悠”,但令他驚詫的是,無論嘉賓還是記者,無論是震前、震中還是震后,所有人都正襟危坐,“一個慌亂的都沒有,連小聲嘀咕的人都沒有?!?br/> 盡管仍有余震,周一下午的漢王科技和日本創河株式會社合作舉辦的“中國電紙書數字內容事業發展高峰論壇”,幾乎無人缺席。劉迎建覺得這在意料之中,也在意料之外?!白?997年的高峰過后,日本印刷業已經連續多少年在低谷徘徊了。”
盡管損失嚴重,但日本沒有任何限制娛樂活動的措施。晚上漢王與合作方舉辦冷餐會,對方的酒喝得照例超出了商務活動的范疇,合作方創河社還有人當場痛哭失聲,說漢王能在這個時候去日本,他們很感動,因為日本人自己也特別擔心,地震會對GDP有影響,更會影響外界對日本的信心。
劉迎建私底下悄悄問一位相熟的日方員工,“白天的默哀為什么那么長?我覺得不止3分鐘?!睂Ψ交卮鹫f:“日本人不知道默哀應該有幾分鐘。因為我們從來沒有默哀的習慣?!?br/> 雖已和日本打交道多年,但這一晚,劉迎建覺得,自己對日本這個民族的認識又加深了幾分。
有協作也有交鋒
劉迎建第一次見到日本人,是在19年前的香港。名人公司的老板佘德發,請當時還在中科院任職的劉迎建去一家日本餐廳吃飯談生意,“一進餐廳大門,日本服務員立即圍上來,鞠著90度的躬齊聲說你好,著實把我嚇了一跳?!眲⒄f早就聽說日本人懂禮儀,“沒想到90度的鞠躬一點都不打折扣”。
那頓飯一直吃到凌晨4點,雙方在飯桌上當場簽約,佘德發掏了10萬美元買下劉迎建開發的手寫識別技術,后者在一年后“帶著技術辦公司”,組建了漢王的前身,中自漢王公司。
再次和日本人打交道時,已是1998年。日立公司的日文手寫識別項目,程序幾乎全部由劉迎建一個人開發,“一個項目做了一年多,日文假名和阿拉伯數字老是混淆,做得特別苦?!蹦嵌螘r間連漢王科技的員工都連帶著熟悉了這位東鄰,他們領工資時,驚奇地發現自己拿到的是日元,項目的預付款。
兩年后的2000年,為電影《泰坦尼克號》、《星球大戰前傳》提供手寫技術的日本行業巨頭,和冠(Wacom)公司進入中國市場時,選擇了漢王作為全國代理——當時的漢王是中國最大的手寫產品渠道代理商。此后,和冠產品占據20%的高端市場,漢王產品占據更大一些的低端市場,合作的前六年一直相安無事。但2006年平衡被打破,伙伴成了敵人(當年漢王在國內推出高端手寫產品,并宣布日文、韓文、英文、俄文等外文手寫識別技術研發成功,開始進軍國際市場,威脅到和冠的利益)。這一年和冠分別在中美起訴漢王侵犯多項專利,漢王則在國內強硬反訴,要求撤銷和冠的中國專利。這場對抗激烈的官司最后以庭外和解告終,漢王贏得了除美日外在全球自由發展的機會,但也付出了不小的代價:在2009年3月31日前不得進入美國LCD、專業產品和OEM市場,2012年3月31日之前不得進入日本數位板市場。
盡管此前,漢王也曾與MOTO、微軟等巨頭“交手”過,但與和冠的這場糾紛,更讓老劉刻骨銘心:與美企相比,日企更聰明也更強硬——為了保護自己利益(現實的、潛在的)免受威脅,熟悉國際市場規則的它們往往會先下手為強,并運用各種武器限制和打壓對手,當然熟諳東方文化的它們,也更懂得什么情況下該妥協。
如今解禁日期臨近,現在回頭看,劉迎建仍覺得自己沒吃虧,“如果錯過了這一波的發展機遇,漢王很難再找到比這幾年更好的機會。”借著此輪機遇,漢王在去年底超過索尼,成為僅次于亞馬遜的全球第二大電子書廠商,以至于劉調侃說:“別看我在中國的名氣一般般,在日本可是大紅人?!?br/> 而隨著日本電子書市場在去年底被引爆,漢王面臨著機遇的同時,也面臨著一個比和冠更強大數倍的日本競爭對手——索尼。在此之前,亞馬遜和索尼,都并未在日本市場投放電子書產品。漢王去年底在東京發布全球第一款彩色電子書,引發索尼的強烈反彈,后者旋即宣布,將在今年底推出彩色電子書產品,同時考慮進軍中國市場。
這一次,對手不同,老劉也不想激進?!叭毡镜拇_是個和中國,甚至與世界其他國家都大不相同的市場。日本電子書市場的拓展難度比較大,此前索尼都未能成功,漢王將面對的困難也很多。”劉迎建認為,日本出版市場很保守,所以在漢王鎖定的市場順位上,除了美國與中國之外,接下來就是歐洲,“全部做完之后才到日本”。
在周一下午的那個發布會上,熟悉中國的加藤嘉一作為嘉賓上臺,講日本和中國的差別時,就舉了一個例子,說在商業會談中,日本人來再大的頭,跟你見面的時候都不會當場決策,要回去再研究研究;但中國的習慣是當堂搞定,握握手就好。劉迎建也覺得,在很多商業細節上,中國和日本,還需要更多的互相了解。
“創河社到漢王考察,看到我們有ERP,所有的書從入庫、銷售,到記賬,全部都是電腦管理,整個系統是自動的,賣一本記一本,版權很清楚。他們回去之后表示很滿意,說這是很難得的,這是雙方合作的基礎。”劉迎建說,漢王其實希望書籍的定價能夠比現在的每本8元更低一些,但日方顯然希望先試試看。
但老劉仍對日本充滿信心。“日本人過去可能對中國有一些看法,但現在我在加藤嘉一這樣的年輕人身上,完全看不到那種感覺。中國最近十來年的發展,在日本引起了很大震撼。現在的日本人,對中國有某種敬佩,他們想和中國做生意,做合作,這一點我能感覺到。中國企業的進步,中國整個社會方方面面的進步,他們是看得出來的?!?br/>