摘 要: 中日經濟文化交流日益密切,蘇州日資企業增多,對日語人才的需求也越來越大,本校開設商務日語專業,教學雖然時間較短但是要求并沒有降低,畢業時要求能夠在生產服務管理第一線發揮重要作用,成為能獨當一面的翻譯甚至管理階層,所以要正確認識學生特點,尋找適合高職學校學生的教材及教學方法,提高學生的學習興趣,調動學生的學習潛能,為其在就業及今后發展中創造有利條件,這對高職日語教學提出了更高要求。
關鍵詞: 高職日語專業 教學方法 教材
隨著中日經濟文化交流的日益密切,蘇州日資企業增多,對日語人才的需求越來越大。日語已經成為中日之間交流的必備手段。我校開設日語專業,如何在較短的時間內讓學生了解日本及掌握日語,尋找適合的教學方法,提高學習興趣,調動學生潛能,通過考試,是教學工作的難點。
一、選擇適合高職日語專業學生的教學方法及教材
選擇適合高職日語專業學生的教學方法必須結合高職學生的自身特點。他們大都未養成良好的學習習慣,缺少學習語言類知識應該具有的堅韌不拔的背誦能力和毅力。他們之所以選擇日語專業,往往與孩童時期看過的動畫片中的動漫形象、對耳熟能詳的日文歌曲的喜愛不無關系。有些學生甚至是因為英語學習失敗重新選擇一個沒學過的語種進行學習。但是,他們卻沒有想到在中國對日語有著“笑著進來,哭著出去”,而英語是“笑著進來,笑著出去”的說法。可見日語在一定程度上比英語難一些。
有些學生在沒有系統學習過日語前認為日語簡單,因為他們看過日語文字資料中有大量的漢字,認為猜都猜得到這些文字所表達的意思,殊不知日語中表達概念的漢字漢語雖然可以幫助我們理解日語語言,但漢字漢語進入日語后已經成為日語的文字,不能按照原來的意義進行推斷。一般在學習了一個階段的日語之后,大約一半的學生就已經產生了厭煩情緒,對日語的平假名及相對應的片假名的背誦失去信心,加之假名、漢字、詞尾變化,句尾變化非常之多,這就要求老師改革傳統的教學方法,不能一味地在黑板上教假名,讓學生啃語法,要采用形象的教學方法。由于日語的假名是由草書和楷書的偏旁演變而來,教學時可以介紹原有漢字在記憶時參考并采用多媒體將演變之前的字形與現在學習的假名加以對照。
我校日語專業基礎課程根據教學對象的情況選擇了《新版標準日本語》作為教材,本科院校普遍采用的《新編日語》及《日語精讀》的深度和難度不適合高職院校學生參差不齊的水平和接受能力。由于目前我國初級日語專業教材中存在著國語教育語法體系、日本語教育語法體系和新語法體系,同一語法現象因為各教材所依據的語法體系不同,語法解釋不同。《新版標準日本語》是日本語教育語法體系的代表,對于中國國內學習日語的學生來說,在語法解釋上存在一定的不足之處,所以在教授知識點時,結合其他教材對所教內容進行刪減和補充也是很重要的。
不僅要有完善的教材,高職院校的教學目標與本科院校側重點也有所不同,其學習目標不是弄清楚日語語言學,而是在今后的工作中熟練使用日語與日本人打交道,進行商務及文化等各方面的交流。這就對教學時采取的教學方法也提出了要求。將現代教學媒體工具引入日語教育是教學手段改革的必然趨勢,但是只能作為輔助手段,生動活潑的課堂活動才是主流的教學媒體。我通常在日語教學中引入實物及環境因素表演。
直觀的教學能帶給學生深刻的印象,激發他們的興趣。興趣是最好的老師,當學生對所學習的知識有強烈的求知欲望時,學習的興趣會大大提高。在實際教學過程中利用實物及學校教室中現有的人及物組織學生進行課堂教學是非常形象逼真、生動活潑的。比如:在講授授受關系的三個句型時,讓兩個學生利用手頭的書本或者學習工具進行一問一答的練習。由于這些東西學生天天看得到,非常熟悉,能得到好的效果。另外,每節課按照學號安排幾對同學利用當天所學句型演繹場景進行對話,用日語描述當天天氣,表達自己心情,在暑假或各種傳統節日學生返校上課時,用日語詢問學生對節日的看法及如何度過,心情如何,雖然可能只有短短幾分鐘,但是對學生來說,是對新句型及以前所學知識的回顧,最終達到學以致用的目的。
在教學中導入日本文化也是學習的好方法。
要學習一種語言,必須了解這個國家的文化,因為語言被稱作文化的載體。學習語言不但要學習語法的規則,而且要學習該語言的文化,而該種語言文化的教授更是日語教學必不可少的環節。有的人說的日語雖然語法上沒什么問題,但是日本人聽起來就是很怪,因為他們都不這么說,這就是所謂的中國式的日語,跟日本人溝通起來會讓人覺得不舒服,有時可能還會鬧出笑話。
要學習地道的日語就要了解日本,當然渠道很多,有相當一部分學生對日本的偶像及動漫非常喜愛,花費很多時間看日本的偶像劇、動畫片、電視劇。我引導學生在看的同時練習日語的聽說能力,通過這些視頻來了解日本的風土人情及其文化。
在詞匯教授時穿插日本文化也是不錯的方法。在學生日語學習的過程中,背單詞是一大學習障礙。為了提高學生對這些詞匯的感性認識,我在向學生講解詞匯時穿插講解關于這個詞匯的文化背景知識。例如,在講解“新干線”這個詞匯時,在解釋這個詞的中文意思及其詞性應用之外,向學生介紹日本最早的新干線建成時間是1964年10月1日,運行車速是每小時270—300千米。這樣學生就記住了這個單詞,而且單詞教學也不那么乏味了。
一個國家的歌曲最能讓人感受該國的風土人情。好的音樂是語言的精華,我常常在教學中通過CD播放一些簡單的日語歌曲,在歌曲的環境中學生會對陌生的單詞產生興趣,高效率地記憶單詞。從簡單的『四季歌』,到后來難一點的『我只在乎你』,『ありがとう』等學生們耳熟能詳的歌曲,都有利于日語教學。日語歌曲有眾多被中國歌手翻唱,我把翻唱的中文版本和日本版本找來,大家一起聽一起學,學生們都非常有興趣。
要學習一個國家的語言,了解這個國家的版圖也很重要。在第一節課上,我就向學生介紹了日本的行政區劃,并且利用從網上下載的“一都一道二府四十三縣”的有標志性的建筑的圖片展示給學生看,讓學生對日本有一個大致的了解。在教學中導入日本文化背景知識不但能提高學生對日語的學習興趣,而且有利于開闊視野。外語教學不是一朝一夕的事情,是一項需要長期堅持的艱苦工作,需要不斷地總結和探索。學生永遠是主體,他們的興趣對于外語教學來說是最重要的。
二、鼓勵學生參加考試
語言能力要有證書來證明,教師要鼓勵學生參加國內有關日語等級考試,目前,我國國內有三種日語等級考試:國際日語能力測試,J-TEST商務日語水平考試,大學專業日語4級和8級考試,適合高職學生的是前兩種。其中國際日語能力測試組織歷史久,范圍大,最為業內人士推崇,是在蘇日資企業錄用人員及赴日本留學的重要依據。J-TEST商務日語水平考試在上海和大連均設有考點,由于蘇州、上海距離近,我校也鼓勵學生參加。因此,畢業時通過日本語能力測試2級或者1級就成了衡量日語專業學生日語水平的標準,也是用人單位考聘員工的首選條件。
國際能力考試1級、2級要求考生掌握中高級的詞匯以及語法、聽力,提高閱讀水平。這就要求學生在基礎課程學習過程中打好基礎。
參考文獻:
[1]劉娜.淺談高職二外日語教學中的情趣教學[J].科教文匯,2009,(25).
[2]京京.淺談二外日語教學中的趣味性與實用性[J].中國輕工教育,2009,(2).
[3]呼延丹凝.高校二外日語教學方法探討[J].考試周刊,2010,(36).