學(xué)校里正在舉行一個(gè)為白血病學(xué)生捐款的活動(dòng)。
忽然,一個(gè)中年男人雙臂吃力地夾著一個(gè)紙盒子,從校外走了進(jìn)來(lái)。他徑直走到捐款的隊(duì)伍前,放下紙盒,盒子里是一疊疊小額紙幣,以及一堆亮閃閃的硬幣。
他不就是學(xué)校邊的那個(gè)無(wú)臂店主嗎?他對(duì)負(fù)責(zé)捐款的老師說(shuō):“把這些錢,轉(zhuǎn)交給那個(gè)生病的孩子吧。”
老師為難地看著他:“這是我們學(xué)校內(nèi)部的捐款,你就不用捐了吧’”
他堅(jiān)定地?fù)u搖頭:“其實(shí),這也不是我的錢,而是孩子們的錢。”
關(guān)于他和他的小店,老師們?cè)缬兴劇T趯W(xué)校兩側(cè),開了很多小店。他的小店,賣一些書刊和文具。并沒有什么特別之處,而且小店的位置也偏離學(xué)校大門,屬于不好的地段,照理應(yīng)該沒什么生意。奇怪的是,他的小店生意卻比別的小店都要好,孩子們似乎都特別喜歡去他的小店買東西。為什么孩子們要舍近求遠(yuǎn)呢?有位老師悄悄去實(shí)地打探了一下。柜臺(tái)里應(yīng)聲站起一個(gè)中年男人,男人伸出兩只手臂,從貨架上“夾”起一只水筆。眼前的一幕,讓那位老師驚詫不已:他的兩只手臂,從小臂處就都斷了,只露出兩個(gè)肉球一樣的東西。他就是靠這兩個(gè)“肉球”,將筆對(duì)夾起來(lái)的。如今,他全靠這兩只沒有手的胳膊,支撐著自己的生活。
那么,他今天為什么會(huì)來(lái)捐款?紙盒里的錢又是怎么回事?他向大家講述起紙盒里那些錢的來(lái)歷。
每天一放學(xué),就有不少孩子來(lái)到他的小店買東西。貨物都放在他身后的柜臺(tái)上,孩子們需要什么,他就用雙臂一夾,就從柜臺(tái)上“夾”下來(lái)了。“夾”貨物難度不大,可是。“夾”錢就有點(diǎn)難了,特別是硬幣。他的雙臂根本夾不起來(lái)。細(xì)_心的孩子們怕難為他,所以,往往盡量將錢準(zhǔn)備得正好,這省了他很多麻煩,但還是少不了找零的情況。后來(lái),他就想了個(gè)辦法,將零錢都放在一個(gè)紙盒里。孩子們付完錢后,需要找零的話,就讓他們直接從紙盒里自己拿。
有人擔(dān)心,他這樣讓他們自己找零,是不是太輕信別人了?但他相信這些孩子,月底盤點(diǎn)時(shí),他吃驚地發(fā)現(xiàn),帳還真對(duì)不起來(lái)了。不是錢少了,而是多出來(lái)了。扣除成本,減去利潤(rùn),帳面上多出十幾元錢。很顯然,錢是從那堆零錢里多出來(lái)的。后來(lái),每個(gè)月對(duì)帳,他都發(fā)現(xiàn),總會(huì)多出一些錢。
說(shuō)到這里,他的眼睛濕潤(rùn)了。他說(shuō),雖然我一再跟孩子們說(shuō),記得自己找零錢,他們也確實(shí)自己從紙盒里拿零錢了,但每個(gè)月,我的小店還是會(huì)多出不少錢來(lái)。于是。我就把這些錢都攢了下來(lái),這個(gè)紙盒子就是我的儲(chǔ)蓄罐。今天,我把它們轉(zhuǎn)交給你們,雖不知道那個(gè)生病的弦子是誰(shuí),但我一定見過(guò)他,他也一定去我的小店買過(guò)東西。這些錢希望能幫上他一點(diǎn)忙。這點(diǎn)錢是我的心