鄭玉榮,欒 嵐,王麗麗
(哈爾濱工程大學外語系,哈爾濱150001)
我國的語料庫語言學研究始于20世紀80年代中期,楊惠中主持建成的國內第一個語料庫《上海交大科技英語語料庫》為大學英語教學大綱的制定和詞表統計提供了數據依據,為我國外語教學作出了積極的貢獻[1]。90年代后,我國語料庫研究走上了以建立和研究學習者語料庫為主的道路,如桂詩春編制的國際英語學習者語料庫中國子語料庫、中國學習者英語語料庫[2]等。
為了全面地了解國內基于語料庫的研究成就及發展動態,本文從中國知網、維普和萬方等數據庫檢索了從20世紀90年代到目前所有公開發表的關于語料庫的文章,一共確定了307篇文章,作為本文綜述性研究的基礎。
下圖中的統計數據表明國內基于語料庫的研究,基本呈穩步上升趨勢,其中2009年呈現出一個高峰期,文章數量達到60篇。遞增的發展趨勢說明基于語料庫的研究逐漸引起學者、教師的興趣。本文依據成果的數量、研究領域的變化及研究的深度將國內基于語料庫的研究分為三個階段:起步階段(20世紀90年代—2002年);發展階段(2003—2004年);成熟階段(2005—2010年)。
根據本文檢索到的文獻,國內最早發表的關于語料庫語言學的是1997年介紹國際英語學習者語料庫的文章《國際英語學習者語料庫與英語教學》[3],在2000年之前發表的13篇文章中,大部分為介紹或概述性質的文章,如王建新的3篇文章[4~6]分別介紹了語料庫語言學發展史上的幾個重要階段和我國在語料庫語言學研究方面的部分進展,英國國家語料庫(British National Corpus)的設計與內容。……