高 原,楊守義
(中科院研究生院外語系,北京 100049)
從認知的角度分析《泄密的心》敘述者的思維風(fēng)格
高 原,楊守義
(中科院研究生院外語系,北京 100049)
思維風(fēng)格在文體研究中指概念化在語言表現(xiàn)上的特點。這個概念由Fowler提出,經(jīng)過 Leech& Short、Black、Bockting、Semino和Swindlehurst等人的發(fā)展完善,并由傳統(tǒng)研究轉(zhuǎn)向認知研究。傳統(tǒng)研究注重概念化和言語表現(xiàn),分析的重點是詞匯、語法和及物性,而認知研究把概念化、認知和個體的心理聯(lián)系起來,分析的對象擴展到隱喻、圖示和概念整合等新的層面。本文從認知的角度分析《泄密的心》敘述者的一系列隱喻,發(fā)現(xiàn)其思維風(fēng)格受到神經(jīng)過敏的影響,始終擺脫不了焦慮和痛苦。認知分析確實深入到了個體的心理。
思維風(fēng)格;傳統(tǒng)研究;認知分析;《泄密的心》;神經(jīng)過敏
Fowler最先提出思維風(fēng)格這個概念,并且把它等同于世界觀和意識形態(tài)領(lǐng)域的觀點,之后的學(xué)者開始區(qū)分這些術(shù)語,而且對思維風(fēng)格的定義也有認知傾向。研究方法也從傳統(tǒng)的語言學(xué)向認知語言學(xué)轉(zhuǎn)變。本文總結(jié)了前人對思維風(fēng)格的研究,并嘗試從認知的角度分析《泄密的心》敘述者的思維風(fēng)格。
Fowler對思維風(fēng)格的定義是:“一致的結(jié)構(gòu)選擇,把呈現(xiàn)的世界按照這樣或者那樣的方式進行切分,由此給人以特定世界觀的印象”。用來反映世界觀的語言特征就是思維風(fēng)格。Fowler的定義受到了Halliday的影響。后者在分析Golding的《繼承者》時,把小說第一部分的語言類型和人物的世界觀、認知局限相聯(lián)系,認為Lok使用的詞匯和及物性方式反映出他在日常概念把握和因果關(guān)系理解方面的不足。……