999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

話語的商品隱喻及其語用學意蘊*

2011-08-15 00:42:42吳炳章喬建華
關鍵詞:價值語言信息

吳炳章 喬建華

(中國海洋大學外國語學院,山東 青島 266100)

交際可以隱喻地看作“商品的市場交換”。[1](P72)參與市場交易的是說話人和聽話人,他們交換的商品是話語。為了行銷產品,他們不僅注重產品的質量,還注意產品的包裝。所有的市場活動有一個共同的目的,就是實現產品的價值。作為一種交換的商品,話語是如何承載其價值的?交際者參與語言交換的市場原則是什么?本文將從會話活動的經濟學視角,對話語進行分析,以發現“話語商品隱喻”的語用學意蘊。

一、作為商品的話語

商品隱喻在語言學上不是新概念。現代語言學之父索緒爾就用此隱喻說明語言符號的商品屬性,[2][3](P111-115)法國社會語言學家布爾迪厄干脆把交際看作是語言交換。[4]因此,把交往看作討價還價的磋商、把話語看作用于交易的商品是有道理的。

眾所周知,商品具有價值和使用價值,二者分別來自抽象勞動和具體勞動。抽象勞動是社會性的,而具體勞動是個體性的。經濟學原理告訴我們,這兩種勞動(以及由此產生的兩種價值)之間具有不可調和的矛盾。同樣,交往中的話語也有這種特征。心理語言學的研究表明,話語的生成需要經歷四個階段:信息的概念化、形成語言計劃、實施該計劃和錯誤的自我監控。[5](P181)為了滿足語言交換的需求,說話者奉行的原則是用最少的認知成本表達最優質量的信息。Zipf將這一原則稱為說話者經濟(speaker econom y),[6]Horn巧妙地把這一原則抽象為R原則:[7][8](P132)話語的信息是必要的,說話人提供的是必須提供的信息。如果把說話人看作是商品生產者,那么這一原則可以表達為:只生產對方能接受的產品。然而,日常交際中“銷售”的產品并非都是完美無缺的,話語中充斥著各種“伴生物”:噪音、停頓、重復、修正等。消費者需要對其進行精細加工,以適應自己的用途。然而,精細加工不是剔除生產者產品中的有瑕疵,而是發現產品中看似瑕疵的東西的附加價值。請比較:

(1)a.Well(.)Imean this(.)uh M allet said Mallet was uh said something about uh you know he felt it would be a good thing if u:h(.)if Oscar went(,)

b.Well,Mallet said it would be a good thing if Oscar w ent.[9](P5)

(1a)是交際中實際發生的話語(其中沒有再現說話人的體態語和面部表情),(1b)則是其“精加工版”。應用語用學原則分析話語的時候,我們關注的往往是話語中的信息性內容(即(1b)),而忽視了其中貌似瑕疵的“伴生物”,例如話語標記(w ell)、重復(if u:h.if)、延遲(u:h)、填充語(uh)、修正(M allet said Malletwas)和編輯語(Imean)等。這些都是導致話語“不流暢”的主要原因。話語不流暢通常是表達效率低下的表現,是語言計劃不當導致的。從經濟學上看,這似乎會影響產品質量。然而日常會話大都以(1a)而不是(1b)的形式進行的,也即(1a)足以非常清楚地傳遞信息。因此Clark認為,說話人的語言計劃是完美的;這些“伴生物”并不是說話人語言計劃不當的表現,而是表明了說話人是在時間中規劃自己的語言以便對方跟上自己的節奏。[9]時間是交際的重要參數,因為“說話人必須使得自己的(言說)過程和聽話人的(聽話)過程同步進行,否則交際就會失敗”。[9]這樣看來,那些看似與交際信息無關的“伴生物”其實有豐富的信息。

營銷學表明產品的包裝也是產品的一部分。同樣,話語的“伴生物”也是話語的組成部分,而且是必要的部分,因為在交際中,它們和話語的命題信息一起以實現話語的交際效果。

作為一種交易產品,話語的命題內容畢竟更重要。我們需要說明信息內容是如何經過概念化而成為一個完整的命題的。然而,考察語言交際的實踐可以發現,交際的話語在命題信息方面總是不完備的,盡管如此,聽話人卻能夠“還原”話語的命題形式,得到說話者想要表達的命題內容。那么,說話者是如何做到這一點的呢?即作為商品生產者,他是如何成功地行銷這些看似“有瑕疵”的產品的呢?直觀的看法是,有某種機制制約說話者對交際信息進行的概念化,這些機制使得他在表征信息的同時,也編制了一個解碼話語信息的“提示符”目錄,該目錄可以使得聽話人自動地補足話語信息。

認知語言學的研究表明,無論作為生產者的說話人還是作為消費者的聽話人,都有一種富有成效的信息加工的認知機制。生成話語和理解話語的認知加工是以特定的知識結構為基礎的。例如“寫書”、“讀書”、“買書”中的“書”意義各不相同,我們不可能把“寫書”中的“書”理解為“讀書”中的“書”的意思。這些“背景性”知識都是以缺省(default)方式參與交際,使得我們能夠在語境中富有成效地完成交際。缺省知識(default know ledge)是哲學(尤其是心靈哲學)和認知科學的焦點話題,我們無法深究,但是這一知識的確是語言交際的基礎。例如,聽到“桌子”一詞,我們不僅會聯想到那些四條腿支撐一個光滑的平面形成的家具,還會想到制作桌子的材料以及桌子的功用;聽到“乘坐公共汽車”就會想到上車、買票、找座位、下車等一系列事件構成的行動腳本,如此等等。簡言之,通過“背景性”知識,我們用語言對所感知、記憶并表征后的信息加以壓縮和解壓。我們認為,Levinson提出的三條詮釋機制就是上述話語信息解碼提示符的重要組成部分,[10]即我們用以壓縮信息和解壓信息的認知機制:

(2)Q機制:w hat isn’t said,isn’t(沒有說的,即不是);

I機制:w hat is simp ly described is stereotypically exemp lified(簡單說明的,即是常規的);

M機制:w hat is said in an abno rmal w ay,isn’t normal;or marked message indicatesmarked situation(以異常方式說的,即不是正常的)。

簡單地說,Q機制主要與話語信息的數量有關; I機制與信息的概念內容有關;M原則則與話語的言說形式有關。下面的例子可以加深我們對這三條機制的理解:

(3)小梅喜歡李虎→小梅不愛李虎。(“→”表示“可以推導出”的意思)

[Q機制:由于“愛”的語義信息在數量上大于“喜歡”;所以,既然說話人沒有說“小梅愛李虎”,聽話人就會理解為說話人直接表達的是“小梅喜歡李虎”,而間接表達的是“小梅不愛李虎”。]

(4)小馬正在看書→小馬正在閱讀一本紙質的印刷品。

[I機制:“書”的常規意義就是“紙質的印刷品”而不是其他象書的東西;“看書”通常意義上是“閱讀書中的文字”而不是“用眼睛觀察書這種物品”,所以,“小馬正在看書”正常情況下就是“小馬正在閱讀紙質印刷品中的文字”。]

(5)聽到這個消息,她的嘴角翹了一下→聽到這個消息,她并沒有笑出來。

[M機制:“翹嘴角”是“笑”的外在表現,但是以此方式描寫“笑”只是突顯了“笑”的可觀察性特征,而沒有突顯不可觀察的心理特征,例如一種愉悅的情感等,因此,這是一種“標記性”的用詞方式。換言之,以“標記性”(或者異常的)表達方式描寫的事態就是非正常狀態。顯然,M機制負責話語的包裝信息的解碼。]

從上述例子可以看出,說話人在對交際信息進行概念化的時候,那些具有概念性內容的詞語,連同那些伴隨話語起裝飾作用的伴生物,使得說話人能夠隱含更多的、語義信息以外的交際信息,同時聽話人利用話語中內在的提示符、通過解壓縮機制從話語中解讀出這些信息,充實話語的命題內容。這樣,在生產者和消費者的合作中,貌似不合格的產品就實現了其交易價值。

二、在磋商中實現價值

生成話語只是使話語具有使用價值的個體勞動,話語的價值則是在交換中實現的。話語的使用價值是其信息的真實性和真誠性。然而,話語能否被對方接受還決定于話語的適當性。一般說來,相對于一定的社會關系,話語不僅有“真假”的問題,還有“適當與否”的問題。例如:

(6)a.Excuse me,M r.Buckingham,but can I talk to you fo r a minute?

b.Hey Bucky,got a minute?[1](P60)

如果說話人和Buckingham之間是上下級關系,即說話人聽命于Buckingham,那么(6a)是適當的而(6b)則是不適當的;如果說話人和Buckingham是關系密切的朋友,那么(6b)是適當的而(6a)是不適當的。在第二種情況下,如果說話人用(6a)的形式,這可能意味著雙方之間的親密關系發生了某種變化。社會關系多種多樣,語言學家多用“禮貌原則”來概括與之相關的語言策略。[11][12]由于禮貌原則的緣故,話語的信息內容往往會在一定程度上“偏離”交際信息,間接言語行為就是個例子。

(7)a.I’m going to tell him to stop that aw ful noise right now!

b.Perhaps,you could just ask him if he is going to stop soon because it’s getting a bit late and peop le need to get to sleep.[1](P61)

(7a)和(7b)的交際信息是相同的,即要求him停止影響他人的行為。相對于(7a)的直截了當而言, (7b)建議聽話人委婉而含蓄地勸誡him的行為給他人造成的影響,既有利于維護聽話人的臉面,又不會傷及雙方之間的關系。顯然(7b)更具市場價值。

商品交換是社會性活動,語言交往也是如此。社會心理學家也將交際看作是一種“市場行為”,并將其納入社會交換理論的框架內得到解釋。社會交換理論的基本觀點是,人際關系被看作是積極或者消極資源(例如情感、社會地位、金錢、商品、服務、信息等)的交換。[13]從交往行為理論看,言說既是一種信息傳遞,又是一種影響人際關系的交互性行為。因此,由于任何言說行為都會影響對方的“面子”,因而總會在一定程度上影響他人。[12]在人際交往中,個體和社會處于辯證關系之中。研究發現],[14][15]社會中的個體總是處在三種矛盾中,分別是(i)自主和聯系(autonomy-connection)之間的矛盾,(ii)開放和閉合(openness-closeness)之間的矛盾,(iii)新穎性和可預知性(novelty-p redictability)之間的矛盾。第一矛盾要求交際者既要使自己融于群體,又要在群體中保持個性;第二矛盾要求個體既要向對方敞開心胸,又要保持自己的私密;第三矛盾則要求交際中既要標新立異,又要堅持傳統,使自己的話語具有可理解性。這樣看來,言說就是在多種矛盾中尋求平衡點的行為。也就是說,市場交換是在上述矛盾中尋求最佳方案,以實現話語的價值。

言語的社會價值在于其調整人際關系方面的功效。社會價值高的言語可以看作是使得說話人在會話中獲取最大利益的言語。但是,在會話磋商中,言語的價值不但決定于說話人的會話策略,還決定于聽話人理解話語的策略。例如,旨在激怒聽話人的話語(例如詛咒),如果聽話人聽后絲毫沒有生氣的話,這一話語就沒有實現其社會價值。因此,言語交際就是在矛盾的局面中通過磋商獲取最大的利益。Jerf Verschueren的綜觀論思想敏銳地捕捉到了言語交往的這種磋商性質。他認為,交往就是相關各方不斷做出語言選擇的過程,通過磋商生成意義。[16](P55-56)如(6)所示,根據和聽話人之間的關系,說話人可以選擇更禮貌的(6a),也可以選擇更突顯親密關系的(6b)。簡言之,會話作為一種磋商,就是會話雙方在一種利益格局中選擇適當的語言策略實現個人利益的活動。鑒于會話雙方的利益依存關系,產生話語就是獲取最大預期利益的決策行為。例如,

(8)A:Can you help me Ihave to go to Edinburgh(.)somebody told me it was cheaper to go by p lane than by train(.)is that right

B:(1.5)well we’re not British Rail agents so Idon’t know the difference

A:oh Isee[17]P108

該會話發生在英格蘭南部一個小城的旅行社內。A是35歲的受過良好教育的男性,B是旅行社25歲的女性職員。Grundy對此會話的分析相當精彩。[17](P108-110)我們從商品交換的角度對 Grundy的分析作出闡釋。作為一個受過教育的人,A巧妙地將各種背景信息編織在自己的話語中。總體上,A的請求為“理由+請求”的格式。在此基礎上,還詳細地提供了消息的來源。其中的兩個長時間停頓(.)表明,A是在言說過程中對自己的交際信息加以概念化的。他的理由“不得不(have to)去愛丁堡”表明自己提出的要求是多么的無奈,以喚起對方的同情;另一方面,他沒有直接言明消息的來源(somebody told me)。這樣,他把自己放在一個非常令人同情的地位,使得自己“強加”給對方的義務更容易被接受。B聽到A的話語,也知道A的意圖,但是她并不能滿足A的請求。言說前的長時間停頓(1.5)、話語標記w ell都表明B的話語將是消極的。請看B是如何為自己辯解的:“我”不能提供您需要的信息是因為“我們”不是鐵路公司的職員。也就是說,B讓自己所屬的群體和自己一起分擔責任,同時表明自己不應該為此受到指責。聽到B的回答,A的回答意味深長。

總而言之,將話語看作商品并在交換中實現話語社會價值的前提是把語言使用者看作是“社會人”,其直接后果是會話被看作是一種利益協調的交互活動,話語生成和理解不僅僅是意向還原的推理活動,而且還是一種決策活動。

三、話語商品隱喻的語用學意蘊

前文關于話語商品的分析表明,話語的商品屬性歸根到底決定于人的兩種屬性,作為生物體的“生物人”和作為社會關系承載者的“社會人”。兩種屬性導致其言說行為具有以效用為指向的“經濟性”特征,即以經濟的方式將交際信息真實地、真誠地編碼于話語中,將話語適當地傳遞給對方并對人際關系產生特定的影響。正是由于這種以效用為導向的經濟意識貫穿于語言活動的全過程,我們才能深入細致地分析話語的商品屬性,并由此討論這一概念的語用學意蘊。這種二重性關系見下表:

說話人的生物人角色對信息編碼實現使用價值,價值的高低決定于話語的真實性和真誠性。說話人的社會人角色對話語的認知加工實現話語的價值,價值的高低決定于話語的適當性。當前,以意義為取向的語用學側重于話語在交際中的真實性和真誠性,旨在發現語言使用微觀層面上的認知心理和知識結構;而以人際關系為取向的語用學側重于話語的適當性(或者得體性),旨在發現宏觀上語言使用的社會關系和道德規范等。話語的商品隱喻為二者的結合提供了契機。

我們對話語價值的二重性分析表明,宏觀的語言互動性使用和微觀的語言生成/理解互相依賴、互相制約,二者可以在同一個框架內結合起來,形成解釋語言使用的一致性原則,這條原則就是效用原則。語言使用的效用原則是基于交際互動性特征而言的,也就是說,語言的經濟性不是單獨從生成/理解的本身加以分析,而是應該放在語言在調節人際關系中的大背景中加以分析。效用一方面反映的是微觀的經濟原則,另一方面反映的是語言行為調節人際關系效益原則。一種語言行為的效用決定于該行為和對方的語言行為在上述兩方面協調的程度,協調越好,則效用越高。語言交際的效用原則的基本內容就是語言使用者總是選擇產生最大效用的語言行為。交際中解釋語言行為時,交際者將這一原則作為缺省原則,即推定所觀察到的語言行為是對方認為可以產生最大效用的行為。這樣,上述兩種研究范式可以有機地結合在一起,形成一個基于效用的語用學理論框架,即博弈語用學。這一研究范式既突出了會話的動態性、策略的互動性,又突出了意義的生成性。也即,說話人話語的意義還決定于聽話人如何理解,而聽話人的理解策略決定于他所處的利益格局。

博弈語用學將語言使用的雙方置于一種利益格局中,以討價還價的方式,就話語的意義展開磋商,意義展現于他們選擇的行動,即言說策略。這種框架中,話語的意義不是線性推理出來的,而是在雙方的互動中“涌現”出來的。說話人的話語意圖實現A價值,但可能由于聽話人的策略不同而實現了B價值。例如,間接言語行為理論尤其關注話語以言行事的情形,下面是常見的例子:

(9)(課堂上,有些同學在竊竊私語,老師的授課明顯受到了影響。)

Teacher:(to the w hole class)Can you hear me?

Student1:Yes,we can(but still chat).

Student2:(stop chatting)

(10)(媽媽看到孩子還沒有完成作業而在玩)

媽媽:作業完成了嗎?

孩子1:還沒有(但是還在玩)。

孩子2:(放下玩具)我馬上開始。

(9)中的老師意圖通過言說達到制止學生講課的目的,學生2以行動理解了老師的話語,而學生1則以話語理解了老師的話語。雖然老師以言取效的目的在學生1上失敗了,但是我們能說學生1沒有理解老師的話語嗎?(10)的情形和(9)完全相同。如果聽話人是還價行為,話語的價值如何實現?換言之,沒有聽眾,我們如何斷定其意義?說話人表達的是字面意義?還是隱喻?

日常交際中,各種各樣的“誤用”、“亂用”、“誤解”、“曲解”并沒有引起人們的注意,人們甚至習非成是。這些現象表明,語言的意義在于使用,在使用中話語被賦予意義。交際就是建構意義的過程[18]。同一話語之所以在不同的會話結構中會有不同的意義,是因為會話雙方協作中,話語被“合理化”了。合理化的機制就是雙方就話語的使用達成一致。當關于話語的用法達成一致的時候,話語就被賦予了特定的意義。從最小的二人社會中的私人意義(例如二人的“暗語”),到小團體的話語意義(例如“行話”),乃至整個語言共同體的社會方言,無不是就語言的用法達成一致的結果。關于語言用法的一致性認識是語言共同體成員交互作用的結果。

社會是個矛盾集合體,社會人的自利特征使得他們必須在群體中通過利益交換協調自己的行動:加入集體意味著失去自由,既支配他人,又被他人所支配,接受他人的善舉就承諾償還的義務;循規蹈矩地按照規約講話,會被他人認為呆板、單調、缺乏想象力,從而失去個性特征,但是藐視規約的約束,恣意妄為的創新又會被認為群體中的異類,從而被排斥在群體之外,如此等等。社會人在對立中妥協,在矛盾中尋求平衡;群體中的平衡就是保證各方利益最大化的行為模式,也就是一個博弈的均衡。

總而言之,博弈語用學是一種辯證的、解釋語言使用規律的學科。該學科綜合了宏觀的社會層次和微觀的認知層次的研究方法,將歷時和共時研究結合起來,用一種動態的視角對語言現象提供解釋。

四、結束語

本文將話語看作商品,并從經濟學的視角對話語進行了分析。從經濟學的視角看,話語具有商品的基本特性,說出信息量充分的話語是實現話語使用價值的個體性認知努力,而使得話語符合交際規范,對人際關系產生適當的效果則是實現話語價值的社會性認知努力。話語中也凝結著商品交換中的矛盾性:作為個體性勞動,說出話語要秉承認知加工的經濟原則,以獲取最佳收益;作為社會性勞動,說出的話語要符合交際規范并對人際關系產生適當的影響。鑒于當前的語用學研究中,意義取向的語用學范式側重于話語的個體性方面,而人際關系取向的語用學范式側重話語的社會性方面。話語商品隱喻的語用學意蘊在于,為兩種范式的結合提供了理論上的可能性和實踐上的可行性。統一的語用學理論框架就是博弈語用學,該理論整合了基于認知的語用學研究范式和基于社會關系的語用學范式。

[1]Yule,G.Pragmatics[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[2]劉耀武,論索緒爾在語言學中的隱喻[J].外語學刊,1991,(1):38-42.

[3]索緒爾.普通語言學教程[M].北京:外語教學與研究出版社, 2001.

[4]布爾迪厄著,褚思真,劉暉譯.言語意味著什么:語言交換的經濟[M].北京:商務印書館,2005.

[5]Jay,T.2004.The Psychology of Language[M].北京:北京大學出版社。

[6]Zipf,G.1949.Human behavior and the principle of least effort[M].Cambridge:Addison-Wesley.

[7]Horn,L.1988.Pragmatic Theory[A].F.J.Newmeyer (ed.),L inguistics:The Cambridge Survey:Vol.1.linguistics Theory:Foundations[C].Cambridge:Cambridge University Press,113-145.

[8]Horn,L.1984.Toward a New Taxonomy for Pragmatic Inference:Q-based and R-based Imp licature[A].D.Schiffrin(ed.)Georgetow n University Round Table on Languages and Linguistics1984[C].Washington,D.C.:Georgetow n University Press,11-42.

[9]Clark,H.H.2002.Speaking in time[J].Speech and Communication(36):5-13.

[10]Levinson,S.C.2000.Presumptive Meanings[M].Cambridge,MA:M IT Press.

[11]Leech,G.1983.Princip les of Pragmatics[M].London:Penguin.

[12]Brow n,P.&S.Levinson.1987.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press.

[13]Foa,U.G.1971.Interpersonal Economic Resources[J].Science(171):345-351.

[14]Baxter,L.A.1988.A Dialectical Perspective on Communication Strategies in Relationship Development[A].S.Duck (ed.),Hand book of Personal Relationships[C].New York:Willey,257-273.

[15]Baxter,L.A.1990.Dialectical Constructions in Relationship Development[J].Journal of Social and Personal Relationships(7):69-88.

[16]Verschueren,J.2001.Understanding Pragmatics[M].北京:外語教學與研究出版社.

[17]Grundy,P.1995.Doing Pragmatics[M].London/New Yo rk:Edw ard A rnold.

[18]Thomas,J.1995.Meaning in interaction[M].London/New York:Longman.

猜你喜歡
價值語言信息
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
訂閱信息
中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
一粒米的價值
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
“給”的價值
我有我語言
展會信息
中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
健康信息
祝您健康(1987年3期)1987-12-30 09:52:32
健康信息(九則)
祝您健康(1987年2期)1987-12-30 09:52:28
主站蜘蛛池模板: 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 国产AV毛片| 国产成人一区在线播放| 亚洲欧美激情小说另类| 日韩黄色大片免费看| 黄色网址免费在线| 大香网伊人久久综合网2020| 呦视频在线一区二区三区| 91小视频版在线观看www| 草草影院国产第一页| 欧美国产成人在线| 欧美在线精品一区二区三区| 国产成人精品第一区二区| 国产成人一区| 亚洲欧美在线综合图区| 91色在线视频| 国产亚洲第一页| 99国产精品一区二区| 成年人国产视频| 日韩精品成人在线| 久久综合一个色综合网| 亚洲午夜片| 国产人免费人成免费视频| 操操操综合网| 狼友视频国产精品首页| 国产夜色视频| 91极品美女高潮叫床在线观看| 全部免费特黄特色大片视频| 人人澡人人爽欧美一区| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 国产综合色在线视频播放线视| 区国产精品搜索视频| 欧美日韩第三页| 亚洲AV电影不卡在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 国产一区二区三区在线精品专区| 91福利免费视频| 国产精品亚洲五月天高清| 毛片最新网址| 欧美色香蕉| aⅴ免费在线观看| 成人福利一区二区视频在线| 久久精品66| 99ri国产在线| 99精品国产电影| 亚洲最大福利网站| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 夜精品a一区二区三区| 国产超薄肉色丝袜网站| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 亚洲婷婷在线视频| 国产在线视频导航| 日韩国产欧美精品在线| 国产成人无码AV在线播放动漫| 青青青国产精品国产精品美女| 五月婷婷激情四射| 欧美日韩国产在线播放| 国内熟女少妇一线天| 成年网址网站在线观看| 国产精品林美惠子在线观看| 天堂亚洲网| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 久久久久人妻一区精品色奶水| 日本人又色又爽的视频| 成人午夜久久| 欧美精品高清| 天天综合亚洲| 国产色婷婷| 国产亚洲视频播放9000| 青青草国产一区二区三区| 欧美无遮挡国产欧美另类| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 色妺妺在线视频喷水| 亚洲欧美日韩天堂| 国产H片无码不卡在线视频| 香蕉久久国产精品免| 国产91精品最新在线播放| 国产免费精彩视频| 国产网站一区二区三区| 久久这里只有精品国产99| 91蜜芽尤物福利在线观看| 久久77777|