商丘職業技術學院 陳寧
隨著經濟全球一體化的發展,越來越多的企業融入了全球經濟之中,國際經濟貿易的頻繁逐漸凸顯了企業對外商務英語的重要性。企業對外商務英語的翻譯水平可以看出這個企業運營的業務水平,所以,要提高商務英語的翻譯水平、提高對外商務英語翻譯的適應性來滿足企業國際商務發展的需要。我國自改革開放以來,企業的涉外業務越來越廣泛。一些中國企業商務的英譯還存在諸如不自然翻譯與中式英文,不準確翻譯,冗余與重復等問題。這些問題在一定程度上影響了企業對外宣傳的效果,很難實現企業擴大市場,獲取利潤的目的。
國家跟國家之間,地區跟地區之間的經濟來往活動其實是國家與國家之間、地區與地區之間的文化交流與互動。在不同國家和地區的文化交流過程中,最先考慮的問題就是怎樣消除一些文化方面的障礙。
英語是各個國家、地區之間商務溝通的語言工具,表達方式很多、形式也多種多樣,這些特征說明了國家之間、地區之間的文化差異的存在。同樣,文化差異的存在增加了企業對外商務翻譯的難度,還影響了商務英語翻譯的準確性。所以,在考慮企業商務英語翻譯的適應性時,必須要重視一些國外企業和國內企業之間的文化差異。語言作為文化的一個載體,任何一種語言都有著民族文化的縮影,是文化的沉淀。……