摘要:經(jīng)過近百年的發(fā)展演變,美國漢語教育法已日趨完善、系統(tǒng)。本文旨在通過對其歷史發(fā)展過程和現(xiàn)狀的描述,透視各教學(xué)法的優(yōu)劣并分析其存在和變革的緣由。希冀從中獲得一些啟發(fā),為我國對外漢語教學(xué)事業(yè)所用,起到他山之石的效果。
關(guān)鍵詞:漢語教學(xué);美國漢語教學(xué);漢語教學(xué)法;教學(xué)法
隨著中國綜合國力的提升,漢語在美國日益升溫,現(xiàn)已成為繼西班牙語、法語后的第三大外語,且發(fā)展勢頭最為迅猛。到目前為止,開設(shè)漢語課程的美國大學(xué)已有近千所,中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語人數(shù)已突破十萬人。正因如此,我國學(xué)界對美國漢語教學(xué)的重視與日俱增,不免會提出一系列的問題,如:美國的老師是如何教授漢語的呢?與國內(nèi)的對外漢語教學(xué)相比,美國的漢語教學(xué)有什么獨到之處?談到這些,我們就不得不對美國漢語教學(xué)法進行一番深入探究。
一、美國漢語教學(xué)法的歷史沿革
目前,國內(nèi)有很多學(xué)者認為對漢語教學(xué)法的探討肇始于20世紀50年代,以新中國接收第一批來華留學(xué)生為標志。實則不然,早在1922—1924年間,趙元任先生在哈佛大學(xué)任教時,他就提出了針對外國人學(xué)習(xí)漢語“目見不如耳聞,耳聞不如口讀”的觀點,認為“兒童學(xué)習(xí)任何語言或方言最快,就是通過耳聞口說熟練掌握過來的。通過學(xué)習(xí)方塊漢字來學(xué)習(xí)中文及語言,固然是一種正規(guī)經(jīng)典式辦法,但是需時很長,對外國人尤其困難”(趙新娜、黃培云,1998)。雖未總結(jié)成文,但趙先生所強調(diào)的通過開口說話而非注重教授漢字的教學(xué)法對隨后興起的聽說法有重大啟示。這一階段,漢語教學(xué)在美國并未受到很大重視,故漢語教學(xué)法也沒有大的發(fā)展。直到20世紀40年代,美國為適應(yīng)戰(zhàn)時對漢語人才的需求,開始訓(xùn)練大批軍人學(xué)習(xí)漢語。因為需求緊迫,教師必須在短時間內(nèi)讓這些軍人學(xué)會簡單的交際,因此催生出了一種強調(diào)通過反復(fù)句型操練,培養(yǎng)口語聽說能力的教學(xué)法。這就是著名的“聽說法”或“軍隊教學(xué)法”。該教學(xué)法以美國結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)為基礎(chǔ),認為語言是通過學(xué)習(xí)獲得的高度結(jié)構(gòu)化的類型,但一般人不能意識到話語結(jié)構(gòu),所以在語言教學(xué)中,應(yīng)該讓學(xué)生不知不覺地運用所學(xué)語言學(xué)結(jié)構(gòu),養(yǎng)成一種語言習(xí)慣(周小兵,2010)。“聽說法”在20世紀60年代達到全盛,形成了一套雄厚的理論體系,對后來一些教學(xué)法的產(chǎn)生有巨大影響。但是,“聽說法”的軟肋也是顯而易見的。過分強調(diào)聽說,忽視讀寫,使“語”和“文”分家,成為了聽說法的阿喀琉斯之踵。60年代,“認知法”是作為“聽說法”的對立面出現(xiàn)的,它反對“聽說法”的結(jié)構(gòu)模式論和機械練習(xí),主張在漢語教學(xué)中發(fā)揮學(xué)生的智力,注重對語言規(guī)則的理解和創(chuàng)造性使用。但該教學(xué)法始終未形成一套完整的教學(xué)體系,所以對漢語教學(xué)法的發(fā)展未起到導(dǎo)向性的改變。直到70年代,西歐興起了一種新的教學(xué)法,它以語言功能項目為綱,培養(yǎng)在特定的社會語境中運用語言進行交際的能力,強調(diào)使用真實的預(yù)料,在交際化的教學(xué)過程中學(xué)習(xí)外語,這就是大名鼎鼎的交際法或交際功能法。該教學(xué)法傳入美國后,以極其迅猛的發(fā)展速度席卷全美。此后,在美國外語水平測試運動(ProficiencyMovement)興起的十多二十年時間里交際法與聽說法變得幾乎水火不容,在漢語教學(xué)界更是形成兩大彼此對峙的陣營(虞莉,2010)。其實,各種教學(xué)法都有其獨到之處,無須爭“誰是天下第一”,只要適合特定學(xué)生群體的漢語教學(xué)法,教師都應(yīng)該大膽吸收,兼容并蓄。
正是在這種環(huán)境下,一種新的漢語教學(xué)法應(yīng)運而生。準確地說,這是一類教學(xué)法,但它們都有一個共同特征:綜合了多種教學(xué)法的特點、長處后形成了一套適合某特定階段學(xué)生的漢語教學(xué)法,我們且稱它們?yōu)椤皾h語綜合教學(xué)法”。這里說的綜合,并非如60年代出現(xiàn)的折中法那樣將幾種教學(xué)法中的某些原則不加變化地雜糅在一起(周小兵、李海鷗,2004),而是結(jié)合漢語自身的特點,將幾種教學(xué)法中的某些理論抽離出來,按漢語教學(xué)的特質(zhì)優(yōu)化組合而成的新教學(xué)法體系,其中的任務(wù)型教學(xué)法、控制式操練法為主要代表類型。
二、美國漢語教學(xué)法現(xiàn)狀
(一)美國中小學(xué)漢語教學(xué)法現(xiàn)狀
美國中小學(xué)漢語教學(xué)法的實踐與應(yīng)用是走在世界前列的。為了能達到《21世紀外語學(xué)習(xí)標準》,美國中小學(xué)漢語教師進行了一系列大膽嘗試和創(chuàng)新,集成了一套綜合性的漢語教學(xué)法。有的學(xué)者稱之為“任務(wù)型教學(xué)法”,其實這只是對其籠統(tǒng)的一個表述。準確地說,這種教學(xué)法應(yīng)該是脫胎于交際法,結(jié)合了視聽法、聽說法、卡片法等方法,已完成任務(wù)為手段的教學(xué)法。任務(wù)法由五個部分組成:1、教學(xué)目標。任務(wù)式教學(xué)的目的在于讓學(xué)生掌握正確讀寫能力的同時,著重培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,聽、說、讀、寫皆不偏廢。2、輸入。輸入的是設(shè)計任務(wù)的資料,其形式多樣,包括小說、報刊、課本,也包括圖卡、字卡,還包括影視作品、音樂、PPT、對話等,綜合的運用了視聽法、圖片法等方法進行任務(wù)前輸入。3、活動。活動指的是任務(wù)而非練習(xí)。因為通過任務(wù)達到的是習(xí)得漢語目的,而通過練習(xí)獲取漢語技能則是學(xué)習(xí)的過程,二則有質(zhì)的區(qū)別。通過完成任務(wù),學(xué)生能在自然狀態(tài)下,無意識地理解并掌握漢語的規(guī)則,進而達到交際目的。這又與認知法在某種程度上有異曲同工之妙。課堂活動的內(nèi)容是多種多樣的,可以是一個特定場合的對話,一段歌詞的背誦,一段優(yōu)秀學(xué)生作文的朗誦、重復(fù)與輪流操練(聽說法),一幕簡單話劇的表演。但有一點,課堂上使用的語料務(wù)必真實,對語言意義的關(guān)注要多于對語言形式的關(guān)注。4、師生角色。學(xué)生的主要任務(wù)是溝通,教師的任務(wù)則是輔助與監(jiān)督活動過程,偶爾也參與活動,并最終對活動給予效果評估。5、環(huán)境。環(huán)境指課堂教學(xué)的組織形式,包括任務(wù)完成的方式、任務(wù)時間的分配、課堂教學(xué)或課外活動等。
通過上述五點來看,圖片法、視聽法的直觀生動,聽說法的迅速強化,認知法從心理學(xué)角度的分析,都有機地集合在了任務(wù)型教學(xué)法中,使美國的中小學(xué)生能積極地參與課堂活動,在活躍而有趣的氛圍中習(xí)得漢語知識。但任務(wù)法也并非漢語教學(xué)的“萬金油”,它的理論依據(jù)和結(jié)構(gòu)設(shè)置注定了其適用對象只能是中小學(xué)生和漢語初學(xué)者。因為這種通過完成任務(wù)來習(xí)得漢語的方式使課堂的容量不會太大,學(xué)生漢語水平提高的速度很慢;同時它也忽視了成年人學(xué)習(xí)漢語的一些特殊之處。因此,針對美國大學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的教學(xué)法必然有明顯不同。
(二)美國大學(xué)漢語教學(xué)法現(xiàn)狀
美國大學(xué)歷來是各種漢語教學(xué)法交鋒之地,從最初的翻譯法與直接法,到后來的聽說法和交際法都曾在美國大學(xué)漢語教學(xué)界掀起過波瀾。近十年來,在實用主義的導(dǎo)向下,美國大學(xué)漢語教學(xué)法開始從重結(jié)構(gòu)或重功能的二分法則中逐漸脫離,形成了一股兼容并包,集眾家所長的風(fēng)氣,大學(xué)漢語綜合教學(xué)法由此產(chǎn)生。其中以控制式操練法最為引人注目,被使用的范圍也最廣。所謂“控制式操練法”就是一種在教師控制下以學(xué)生為中心的教學(xué)法,強調(diào)由教師控制輸入真實語料,保證學(xué)生輸出正確句子。其核心理念是“以句法結(jié)構(gòu)為綱,口語練習(xí)為主,情景應(yīng)用為輔”。句法結(jié)構(gòu)為綱就是要以句子為單位進行操練,因為單個的詞匯只有在句中才能體現(xiàn)具體含義。口語練習(xí)則是希冀通過大量操練實現(xiàn)語言表達自動化,充分而高質(zhì)量的可理解輸入和l+i的輸出才是習(xí)得漢語的關(guān)鍵。情景應(yīng)用只能起輔助作用,強化它的地位只會占用很多課堂時間,不經(jīng)濟實惠。使用此法需要老師準備一系列精密的問題,需要學(xué)生課前很好地預(yù)習(xí)課文內(nèi)容和生詞,這樣在課堂上師生之問一問一答才能進行得順暢、緊湊。控制式操練法指導(dǎo)下的課堂,充分融合了各教學(xué)法的特點:針對低年級學(xué)生,漢語教師以提問的方式串聯(lián)整個教學(xué)課程,詞匯、語法的學(xué)習(xí)已融于句子操練中,采用的方法包括:1、替換練習(xí)。替換句中的詞語,然后重復(fù)數(shù)次完整的句子(聽說法)。2、給出簡單的英語單詞。老師在給出問題后,再給一個英語單詞,學(xué)生根據(jù)這個詞用漢語回答老師的問題
(翻譯法)。3、一旦有學(xué)生說出了很精彩的句子,讓其他學(xué)生分別重復(fù)這個句子,最后全班集體合唱本句(聽說法)。4、老師準備一些含有本課語法點和生詞的卡片,讓學(xué)生跟著卡片的提示復(fù)述本課課文(卡片法)。針對高年級學(xué)生,漢語教師使用控制式操練法的側(cè)重點會有變化:1、增加中文著作的閱讀量,讓學(xué)生將其中某些書面表達轉(zhuǎn)換為口語表達(閱讀法)。2、教師給出較正式的英文文章,學(xué)生課下將其翻成中文(翻譯法)。3、教師給出某話題,引導(dǎo)學(xué)生談自己的觀點,然后站到學(xué)生的對立面,鼓勵學(xué)生與自己爭論,使學(xué)生能成句的表達自己的觀點。我們不難發(fā)現(xiàn),在控制式操練法的核心理念指導(dǎo)下,各教學(xué)法已經(jīng)被悄無聲息地吸收、融合,形成了這種集各家所長、多變靈活的漢語綜合教學(xué)法。
三、結(jié)語
近年來,針對漢語教學(xué)法的討論在不斷升溫,各種新奇的教學(xué)法層出不窮。但總結(jié)一點,其發(fā)展的趨勢都是向著結(jié)合漢語自身特點、博采眾長的綜合性方向發(fā)展。美國,作為第二語言教學(xué)法研究的先驅(qū)國,對漢語教學(xué)法的應(yīng)用和實踐積累了豐富、寶貴的經(jīng)驗,值得我國對外漢語教學(xué)界給予充分的重視。我們應(yīng)該取其精華去其糟粕,針對在我國開展對外漢語教學(xué)擁有真實語言環(huán)境這個巨大優(yōu)勢,選取適當(dāng)?shù)男落J漢語教學(xué)法加以研究吸收,豐富我們的對外漢語課堂。