一、了解寓言的特點(diǎn)
“寓言”一詞在《辭海》里的解釋是:寓言是“文學(xué)作品的一種體裁。是帶有勸喻或諷刺的故事。其結(jié)構(gòu)大多簡(jiǎn)短,主人公可以是人,可以是有生物,也可以是無(wú)生物。主題多是借此喻彼,借遠(yuǎn)喻近,借古喻今,借小喻大,寓較深的道理于簡(jiǎn)單的故事之中。如古希臘《伊索寓言》。中國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,寓言已經(jīng)盛行,如《莊子》和《韓非子》等著作中都有不少寓言”。寓言故事一般是簡(jiǎn)短的、比喻性的。故事的主人公可以是人,也可以是擬人化的動(dòng)物、植物或其他事物。主題多是借此喻彼,借遠(yuǎn)喻近,借古喻今,借小喻大,使深?yuàn)W的道理從簡(jiǎn)單的故事中體現(xiàn)出來(lái),具有鮮明的哲理性和諷刺性。寓言在創(chuàng)作時(shí)常常運(yùn)用夸張和擬人等修辭手法。
二、分析寓身
1.寓言有大起大落的故事情節(jié)。例如:《白兔和月亮》里講有一只獨(dú)具審美的慧心的兔子,“她熱愛大自然的美,尤愛皎潔的月色。”每天夜晚,她都會(huì)來(lái)到草地上嬉戲和賞月,于是,諸神之王召見白兔,向她宣布了一個(gè)慷慨的決定,說(shuō)萬(wàn)物之神歸她所有。從此以后,白兔變得十分緊張,感到險(xiǎn)象迭生,最后她請(qǐng)求諸神之王撤銷了這個(gè)慷慨的決定。這則寓言有兩處轉(zhuǎn)折:諸神之王宣布月亮歸屬于白兔,是一個(gè)轉(zhuǎn)折。最后白兔請(qǐng)求諸神之王撤銷決定,是又一個(gè)轉(zhuǎn)折。兩個(gè)轉(zhuǎn)折,前后構(gòu)成鮮明的對(duì)比,后一個(gè)轉(zhuǎn)折給人以啟迪。《落難的王子》講的是一個(gè)生性多愁善感的王子遭遇厄運(yùn),后來(lái)能夠頑強(qiáng)面對(duì)厄運(yùn)的故事,其中的故事情節(jié)也是波瀾曲折。
2.精美的語(yǔ)言和奇妙的構(gòu)思。例如:《白兔和月亮》運(yùn)用對(duì)偶的修辭手法,句式很對(duì)稱,語(yǔ)言也很精練,運(yùn)用了很多成語(yǔ),富有文采。用詞精當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)句如:“有一只白兔獨(dú)具審美的慧心”“在她的眼里,月的陰晴圓缺無(wú)不各具風(fēng)韻”“從前的閑適心情一掃而光了,腦中只繃著一個(gè)念頭”。對(duì)稱的語(yǔ)句如:“或是無(wú)憂無(wú)慮地嬉戲,或是心曠神怡地賞月”“烏云蔽月,她便緊張不安,惟恐寶藏丟失;滿月缺損,她便心痛如割,仿佛遭了搶劫。”
《落難的王子》構(gòu)思奇妙。文中首先用第一人稱,“我”是落難王子的同時(shí)代人,親眼見過(guò)王子,還有一段對(duì)話,第一人稱的使用增強(qiáng)了故事的可信度和說(shuō)服力。其次,文中運(yùn)用反復(fù),“天哪,太可怕了”一句在文中反復(fù)三遍,第一次出自王子之口,第二次出自“我”之口,第三次是在“我”耳邊響起,重復(fù)半截,略去半截,耐人尋味。