王海花,張繼忠,楊新華,黃 璽
(1.蘭州大學圖書館,甘肅 蘭州 730000;2.蘭州大學草地農業科技學院,甘肅 蘭州 730020)
學位論文作為一種重要的文獻類型具有較高的學術研究價值和使用價值,其后所附的參考文獻不僅為進一步研究提供直接參閱、利用文獻的清單與相關的信息線索,還在無形中擴展了論文的信息量,使之成為論文的重要組成部分,對論文的內容起著重要的支持和論證作用[1]。對研究生學位論文引文進行統計與分析,不但可以對該學科研究生的科研與論文寫作起借鑒、修正作用,而且對該學科的發展和圖書館文獻結構調整都有重要參考作用。
蘭州大學草地農業科技學院是草業科學領域內首家在全國重點綜合大學中設立的學院。其前身是1981年任繼周院士創辦的甘肅省草原生態研究所,2002年并入蘭州大學。本研究統計以草業科學、作物學、植物保護學、草地營養生物學、草坪生物學、草業地理信息學、動物營養與飼料學、農業經濟管理學等8個碩士點(2007-2009年)的48篇碩士論文為統計對象,用文獻計量學方法[2-6]對其引用文獻的數量、文種、被引用頻次、種類等進行統計分析。
2.1引文量統計分析 調查的48篇碩士論文共引用文獻5 389條,篇均112.2條,最高引文量313條,最低引文量54條。篇均引文數量高于甘肅農業大學碩士論文(95.17條)[7]。
由于學科、專業、研究方法、學科發展水平的不同,論文寫作對文獻信息的依賴程度也不相同,引文量的多少存在差異。但引文量的多少仍能反映論文作者把握的信息量和作者對本專業發展動態的掌握程度[5]。對2007、2008和2009年3年的學位論文比較,篇均引文數量呈穩定上升趨勢(圖1),說明蘭州大學草地農業科技學院研究生的信息意識、引文意識逐年增強,對情報信息的吸收程度有所提高。

圖1 碩士學位論文引文趨勢
2.2引文語種分析 對引文語種進行分析,可以了解研究生利用外文文獻的程度和情況。外文期刊文獻總量2 291條,篇均47.72條。其中,英文2 287條,篇均47.64條;俄文1條、日文2條、法文1條,篇均不足1條。中文期刊文獻總量2 155條,篇均44.90條。統計表明,英文文獻數量最大,其次是中文,再次是其他語種(表1)。
蘭州大學草業科學類研究生的引文語種主要為英文和中文,占總引文量的99.93%,而僅有少數引文為其他語種,這說明草業科學類的碩士研究生論文中引用的引文語種相對單一,掌握的外語種類相對有限。

表1 引文語種分布
2.3引文年代 2000年以前碩士論文中所引用的參考文獻的語種為外文文獻均多于中文文獻,而2000年以后碩士論文中中文文獻多于外文文獻,尤其集中于寫作前3年左右的文獻(圖2)。外文引用峰值出現于1991-2000年,占引用外文文獻總量的44.78%,這一結果與馬麗萍[7]對甘肅農業大學草業科學65篇碩士學位論文分析結果相同;而中文引用峰值出現于2001-2009年,占所引中文文獻總量的60.38%。在5 389條引文中,中文文獻最早發表于1959年,最新的為2009年;英文文獻最早發表于1918年,最新的為2009年,時間跨度分別為40年和91年,說明在部分研究生專業研究領域,外文文獻使用的時效比中文文獻長,衰減速度比中文文獻慢。

圖2 碩士學位引文年代分布
2.4中文核心期刊被引頻次 統計分析專業期刊被引用的次數,既可以揭示這些期刊在學科研究中的地位和作用[8],也可以確定蘭州大學草地農業科技學院草業科學的8個專業的核心期刊以及與專業相關的非核心期刊,為圖書館館藏期刊文獻的合理化建設提供科學依據。
蘭州大學草業科學類8個專業排在前10位的中文期刊除了內蒙古草業和飼料廣角外,其他的期刊均為中文核心期刊(表2)。說明這些專業期刊是草業科學類碩士生學位論文首選的期刊文獻參考資料。與蘭州大學圖書館館藏期刊進行比較時發現,動物營養與飼料科學專業引用前10名的期刊中有6種蘭州大學圖書館未訂閱,其他專業中僅有1~2種期刊未訂閱。
通過對蘭州大學草地農業科技學院8個碩士點(2007-2009年)的48篇碩士論文的引文分析可以看出,蘭州大學草地農業科技學院研究生3年的學位論文篇均引文數量呈穩定上升趨勢,并且中英文的引文數量非常接近;引文語種過于單一,基本限于中英文,其他語種很少。究其原因:一是英文文獻的價值和情報含量高,文獻信息源豐富;二是圖書情報機構的館藏外文文獻和電子文獻主要以英文為主,其他語種的文獻資源相對較少,可能在一定程度上限制了研究生對其他語種文獻的借鑒與利用;三是研究生大多以英語為第一外語,具有較強的英文水平,而利用其他外文文獻的能力相對較弱。因此,建議蘭州大學草地農業科技學院碩士研究生加強其他語種的學習,并且蘭州大學圖書館有選擇地購買一些其他語種的外文文獻資源,幫助學生獲取世界各國的最新研究成果,保證文獻調查工作的全面性,以利于學生更好地研究學習。

表2 蘭州大學草業科學類8個專業中文核心期刊被引頻次
通過對引文年代的分析看出,近10年中文文獻的引用量大于英文文獻,表明這一段時間我國草業科學研究發展迅速。蘭州大學圖書館訂購的關于草業類的期刊和外文電子數據庫相對較少,導致研究生查不到國外的最新研究成果,只能通過對中文文獻的二次轉引來獲得國外最新的研究進展;部分研究生平時不注意查閱英文文獻,也會降低英文文獻的引用率。為了提高外文文獻的引用率和傳播速度,圖書館應當做好外刊和外文數據庫的訂購工作,并且保障其連續性和完整性,定期進行外文數據庫使用的培訓。
雖然通過統計分析專業期刊被引用的次數可以反映圖書館的館藏建設,但這并不是唯一的辦法,研究生經常查閱的期刊受到多種因素的影響,作為圖書館館員應當經常與導師和研究生進行溝通,了解最新的文獻需求,或定期開展問卷調查活動,掌握第一手文獻需求的資料;此外,由于草業科學類專業在蘭州大學剛成立不久,相關的館藏建設還不太到位,今后要加強這方面的工作。
在對學位論文進行引文分析的過程中發現,部分學位論文的參考文獻存在多種不規范的現象,主要包括格式不統一,不標注文獻類型,期刊圖書標題使用縮寫,著錄不準確,缺少作者、日期等,這些問題無法為后續相關研究提供進一步的線索,影響了對學位論文的開發利用。今后應當制定詳細的學位論文格式標準,蘭州大學圖書館在收取學位論文時應加強審查,嚴格要求,提高論文質量,使學位論文真正發揮其應有的作用。
[1]顧英.碩士研究生學位論文引文分析初探[J].軍事交通學院學報,2009,11(2):77-80.
[2]劉君.中國信息政策研究論文(1980-1998 年) 定量分析[J].圖書情報工作,2000(2):21-25.
[3]武琳.我國圖書館學、情報學、檔案學教育研究論文統計分析(1981-2001)[J].圖書情報工作,2003(3):53-56.
[4]謝玉寧.世紀之交圖書館咨詢服務的研究與分析——對1996-2001年國內3種核心期刊的論文分析[J].圖書情報工作,2003(3):57-60.
[5]郭鳳琴,才波,楊一江.通過碩士論文引文看專業期刊的情報價值[J].圖書館理論與實踐,2005(5):54-55.
[6]王惠翔,高凡.我國情報學主要期刊引文定量分析[J].圖書館,2004,21(1):66-68.
[7]馬麗萍.草業學科碩士論文引文統計分析[J].農業圖書情報學刊,2006,18(9):153-156.
[8]高建群,張榮安,陳吉平,等.期刊引文分析及其情報價值[J].圖書情報工作,2004,48(1):59-60.