美輪美奐
[原典]
晉獻文子成室,晉大夫發焉。張老日:“美哉輪焉,美哉奐焉!歌,于斯,哭于斯,聚同族于斯。”
《禮記·檀弓下》
[釋義延伸]
晉文子趙武新建了一座大房子,晉國的大夫們都去參加落成典禮。大夫中有一位張老,他對趙武祝賀道:“美好啊!真高大啊!美好啊!居室繁多啊!以后若有祭祀事宜,可以在這里奏樂;若有葬禮,我們可以在這里開追悼會;這里甚至可以宴集國賓,聚會宗族。”旁人聽了,十分驚訝。
張老的話在祝賀贊美的同時含有善意的規勸,勸趙武知足知止。
[用法]
“美輪美奐”古時形容房屋建筑高大華麗,現也常用來形容裝飾、布置等美好、漂亮。
車水馬龍
[原典]
前過濯龍門上,見外家問起居者,車如流水,馬如游龍,倉頭衣綠,領袖正白,顧視御者,不及遠矣。
南朝宋·范曄《后漢書·明德馬皇后紀》
[釋義延伸]
漢明帝劉莊的皇后馬氏賢明知禮,漢章帝劉坦即位后,馬皇后被尊為皇太后。不久,一些大臣建議對皇太后的弟兄封爵。馬太后遵照漢高祖劉邦關于大臣非有功不得封侯的規定,明確地反對這樣做,她說:“馬家的舅父,已經很富貴了。我身為太后,每天節衣縮食,讓左右的宮妃也盡量儉樸。我這樣做的目的,是為下邊做個樣子,讓外戚見了好好反省,他們反而笑話我太儉省。前幾天我路過娘家住地濯龍園的門前,見從外面到舅舅家拜訪的,車子像流水那樣不停,馬匹來來往往就像是一條條游龍。他們家的用人,穿得整整齊齊,領子和袖子雪白,再看看我們的車上趕車的人,比他們差遠了。……