“反映”和“反應(yīng)”容易混淆
反映fanying 反應(yīng)fanyjng
“反映”和“反應(yīng)”既是一組同音詞,又是一組近義詞,所以常常會(huì)用錯(cuò)。
①“孫少平現(xiàn)在對(duì)此很平靜,心理上不再產(chǎn)生任何異常反映。”(《平凡的世界》第一部第182頁(yè)人民文學(xué)出版社2004年5月版)
②“民警孫仲清發(fā)現(xiàn)如此重大的線索,按常理應(yīng)立即報(bào)告給永德縣公安局,但他既未將此案報(bào)告給永德方面,回蒼南后也遲遲沒(méi)有反應(yīng)。”(《法苑》2003年第10期)
“反映”和“反應(yīng)”都指一事物受到另一事物的影響而產(chǎn)生的相應(yīng)變化,但二者還是有區(qū)別的。上述兩個(gè)例子,就把“反映”和“反應(yīng)”用錯(cuò)了。
“反映”有三個(gè)意思:第一個(gè)意思是反照出人或物體的形象,比喻顯現(xiàn)出客觀事物的本質(zhì),如:“湖面反映出寶塔的倒影。”“這部電視劇反映了當(dāng)前的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。”第二個(gè)意思是向上級(jí)或有關(guān)部門(mén)報(bào)告情況或問(wèn)題,如:“把群眾的意見(jiàn)反映給市政府。”第三個(gè)意思是哲學(xué)和心理學(xué)上的專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)。
“反應(yīng)”有兩個(gè)意思:第一個(gè)意思是化學(xué)術(shù)語(yǔ),指有機(jī)體受到刺激而產(chǎn)生相應(yīng)活動(dòng);物質(zhì)發(fā)生化學(xué)變化或物理變化的過(guò)程,如“過(guò)敏反應(yīng)…化學(xué)反應(yīng)”“熱核反應(yīng)”等。第二個(gè)意思是事情發(fā)生后在人們中間引起的意見(jiàn)或行動(dòng),如:“這部小說(shuō)在讀者中間引起了不同反應(yīng)。”
總之,“反映”是一種主動(dòng)行為,“反應(yīng)”則是客觀事物所引起的反響,是被動(dòng)的。因此,例①中“反映”應(yīng)改為“反應(yīng)”,例⑦中“反應(yīng)”應(yīng)改為“反映”。
“違反”和“違犯”要分清
違反weifan 違犯weifan
“違反”和“違犯”都是動(dòng)詞,都含有“不遵照或不依從”的意思,但適用對(duì)象各有側(cè)重,使用范圍寬窄有別。
從詞語(yǔ)的語(yǔ)素構(gòu)成分析,“反”屬于行為不正,表示跟某種規(guī)范行為不合;“犯”則是觸犯,表示做出跟法律、法規(guī)相違背的行為。從詞義都屬于犯事這一點(diǎn)上說(shuō),“違犯”的性質(zhì)嚴(yán)重,“違反”的性質(zhì)略輕。從語(yǔ)法組合關(guān)系看,“違犯”要求搭配的是法律、法規(guī)和涉及黨政、國(guó)家利益的詞語(yǔ);“違反”要求搭配的是表示一般規(guī)章制度、操作規(guī)程、決定、指示,以及跟群眾利益相關(guān)的詞語(yǔ)。
例如下面兩個(gè)句子:
①調(diào)查結(jié)果表明,當(dāng)事人違犯了操作規(guī)程,是造成此次事故的主要原因。
②一些貪官污吏違反了黨紀(jì)國(guó)法,分明是社會(huì)主義的“碩鼠”。
明白了這兩個(gè)詞的意義和用法,就很容易發(fā)現(xiàn),例①應(yīng)該用“違反”,例②應(yīng)該用“違犯”。