1)文稿應(yīng)未在其他刊物上發(fā)表過,譯文稿件須附上原作者的書面許可證明。內(nèi)容要有科學(xué)性、創(chuàng)新性和實用性;論點明確、數(shù)據(jù)可靠、說理嚴謹、數(shù)學(xué)推導(dǎo)簡明;語言流暢、文字簡練、層次分明、重點突出。
2)學(xué)術(shù)論文請按GB7713—1987《科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式》書寫,篇幅以版面不超過6 000字(包括圖表所占篇幅)為宜。國內(nèi)外科技信息不超過1 500字,會議報道和行業(yè)信息不超過1 000字。對于學(xué)術(shù)論文,請寫明如下①,②,③,④四項,其他類型的文章只需①項:
②論文題目和作者單位英譯文,作者姓名的漢語拼音;
③作者的簡歷,包括姓名、出生年、性別、職稱、學(xué)位、當前從事的研究工作等項;
④200字左右的中文摘要,3~8個關(guān)鍵詞,以及摘要和關(guān)鍵詞相應(yīng)的英文文本。
采用第三人稱寫法,應(yīng)是一篇獨立的短文,內(nèi)容包括論文的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四要素。
若為國家基金資助項目或部、省級重大科研攻關(guān)項目,請?zhí)峁┯嘘P(guān)文件的復(fù)印件,本刊將優(yōu)先發(fā)表。