暮春江南,花開(kāi)荼靡,姹紫嫣紅早已被綠樹蔭濃所代替,空氣里開(kāi)始有了一點(diǎn)悶熱的味道。不過(guò),天朗氣清的景致還是讓人心生無(wú)限快意,更何況還有那碧沉香泛的青青翠芽。茶結(jié)佛緣,茶結(jié)福緣。4月24日,茶界、佛教界、文化界、政界等各方代表因緣而來(lái),因緣而聚,來(lái)到安吉靈峰山大雄峰腳下的靈峰寺,雅集于寺院山門前的廣場(chǎng),參加第三屆湖州市禪茶大會(huì),以茶會(huì)友,交流禪理。
廣場(chǎng)四圍是一片青青世界,蔥蔥綠樹,綠環(huán)翠繞灰瓦黃墻,遠(yuǎn)處峰巒嵯峨,修篁古木,滿眼澄碧。清景入目,澄懷息心,由安吉第一滴水茶藝館敬獻(xiàn)的茶藝盛宴——《靈峰茶供》清芬上場(chǎng)。“第一滴水”館主錢群英說(shuō):這組茶藝由四個(gè)茶藝組成,分別寓冬、秋、夏、春四季,即冬去春來(lái),陰極陽(yáng)生,周而復(fù)始,無(wú)始無(wú)終。這正如宋無(wú)門慧開(kāi)禪師詩(shī)偈所云: “春有百花秋有月,夏有涼風(fēng)冬有雪。若無(wú)閑事掛心頭,便是人間好時(shí)節(jié)。”
不足半小時(shí),四季流年竟在杯盞間偷偷暗換!人生莫不如此,從呱呱墜地到風(fēng)燭殘年,其間穿插青年和中年,不正是四季輪回嗎?盡然,亦不盡然。
從靈峰寺山門迤邐而下時(shí),驀然瞥見(jiàn)寺院對(duì)面的佛茶園翠色連天,采茶工散布在茶叢間,低頭采茶,在她們眼里只有茶,似乎忘記了頭頂?shù)尿滉?yáng)。望著在青山里漸漸隱去的靈峰寺,耳邊依稀還縈繞著安吉實(shí)驗(yàn)小學(xué)學(xué)生們的朗朗《吉祥經(jīng)》誦經(jīng)聲:“……保持平靜心,此事最吉祥。”
生活即是禪,平常心即是道。以恭敬心做事,以平常心喝茶,有茶便是好時(shí)節(jié)。
男女、老幼、陰陽(yáng)相交轉(zhuǎn)換,負(fù)陰而抱陽(yáng),是自然本性。人、茶、器、時(shí)相應(yīng)互依,以益茶為徑,以和諧為旨。然,法無(wú)定法,不可住相,如是而已。
——《靈峰茶供》創(chuàng)意,大真后解
冬
四名穿著深藍(lán)色盤扣對(duì)襟上衣的男生危坐于根雕泡茶臺(tái)前,他們注目凝視,將桌上的青瓷蓋碗碗蓋——偈起,注水滌器,繼而用茶針輕撥茶則,茶入蓋碗,再傾壺注水。看慣了女生泡茶,男生表演茶藝又是另一番韻味,他們動(dòng)作剛?cè)岵?jì),略帶黝黑的皮膚讓每個(gè)動(dòng)作都帶上了一股陽(yáng)剛之氣,尤其是那雙有力的手在杯碗間游刃有余。
創(chuàng)意詮釋:
冬天乃陰極之至,用蓋碗泡茶保溫,并以男性之陽(yáng)剛破冬之陰寒,寓冬。
三位端莊優(yōu)雅的阿姨,一襲紫紅旗袍,雍容嫻雅,信步登臺(tái),各就各位。音樂(lè)響起,她們將碾磨好的茶粉輕輕倒進(jìn)碗里,接著右手執(zhí)壺,左手按蓋,沿建盞碗沿高沖注湯。爾后,阿姨們手拈茶筅,指繞腕旋,擊拂茶湯,漸加周拂,只見(jiàn)碗中翠濤涌動(dòng),沫餑咬盞,疏星皎月,燦然而生。點(diǎn)好茶,阿姨們從容安詳?shù)啬恳暻胺剑媛段⑿Γ昃觎o好,宛如眼前的這碗碧綠的清茶,有味在清歡之淡。
秋
創(chuàng)意詮釋:
秋,蕭瑟兮草木搖落而變衰,茶器建盞色紺黑宜秋,而阿姨們乃美人遲暮,寓秋,
夏
六個(gè)稚氣未脫的小朋友,蹦蹦跳跳地上了臺(tái),瞬間給會(huì)場(chǎng)帶來(lái)一股活潑的氣息。別看他們年紀(jì)小,可表演起茶藝來(lái)卻很嫻熟。他們先是彬彬有禮地相互作了個(gè)揖、然后主次分明地默契配合。主泡拿起茶壺把水沖入大碗,接著用竹勺在碗中有節(jié)奏地?cái)噭?dòng)著茶葉,隨后舀出盛入杯中,小心翼翼地向嘉賓敬茶。他們中唯一的—個(gè)小男孩格外引人注目,他叫周則靖,今年才四歲。他認(rèn)真地和同伴默契配合,把泡好的茶端下臺(tái)向嘉賓敬茶,接著左手向外—攤,用稚嫩的聲音說(shuō):“阿姨,請(qǐng)喝茶。”
創(chuàng)意詮釋:
夏乃陽(yáng)極之至。少兒至陽(yáng),氣盈充滿,活力最足,生長(zhǎng)最旺,且以攪動(dòng)茶湯,對(duì)應(yīng)“揚(yáng)湯止沸”,寓夏。
春
“春暖花開(kāi)”。四名清新可人、身穿漢服的少女,淺笑盈盈,邁著款款蓮步,婷立臺(tái)前。《花神》樂(lè)音流淌,朱泥水壺、素雅青瓷在纖纖玉指問(wèn)流轉(zhuǎn),清婉曼妙,微風(fēng)輕搖裙擺,衣袂飄飄,美人、美器、香茶已然融為一體。清茶入喉,溫香熟美之時(shí),身后數(shù)峰青。
創(chuàng)意詮釋:
冬去春來(lái),百花盛開(kāi),用龍泉青瓷單杯泡春茶,花季少女,春花般嬌妍綻放,寓春。