摘要:會話含義理論是語用學之一理論支柱。會話含義學說主要解釋人們如何通過具體的語境識別說話人話語背后的意圖和說話人怎樣讓聽話人懂得自己的意圖等問題。合作原則是實現會話含義必須遵守的一個原則。在大學英語聽力教學中,對會話含義的正確理解是學生正確理解聽力材料的關鍵之一。用具體的例子對合作原則進行闡述以便提高學生的聽力理解能力。
關鍵詞:會話含義理論;大學英語;聽力教學
中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:1673-291X(2010)09-0239-02
一、引言
美國語言學家格賴斯于1976年在哈佛大學講座上提出了會話含義(conversational Implicature),格賴斯會話含義理論對語言學和邏輯學都作出了重要的貢獻。
什么叫會話含義呢?
例A: How is the food in the new restaurant around the corner?
B: well I thought the service they gave was quite good.
這是A,B兩人的對話,B的回答給人的第一印象答非所問,但B的真正意思是“the food in the new restaurant is not so good”,也就是說“這家新餐館的食物不好吃”是B的會說含義,同此,我們可以說會話含義即說話者的“言外之意”。
B的話是如何意味“the food is not good”這個意思的呢?聽者根據什么能從B的話中得到其真正信息呢?對于這些問題語義學家和語法學家一籌莫展,而格賴斯的會話含義學說都能給予令人信服的回答,這是因為會話含義學說不是從語言系統內部(即語義、詞匯、語法、語言等角度)出發來研究人們的交流,而是從語言之外,即語言在特定社會環境中的實際運用中去進行分析的。
格賴斯指出,從會話含義與上下文的關系出發,我們可以將會話含義分為兩類:不需要上下文也能產生的會話含義叫一般會話含義(generalized conversational implicature);需要上下文才能產生的會話含義叫特殊會話含義(particularized conversational implicature)。
一般會話含義指在言語交際過程中,某詞除了字面意義之外,還帶有僅在語言使用過程中顯現出的某種隱含意義。一般會話含義的推導與語境無關。例如:I picked up a book.此句中,不定冠詞加名詞構成的詞組“a book”不僅表示字面意義“一本書”,還包含了“這本書不是我的”這一隱含的一般會話含義。
特殊會話含義的產生則與特定語境、格萊斯的合作原則及其準則有關,是格萊斯會話含義理論的核心。
二、合作原則
合作原則包含以下四個準則:第一,量的準則(maxim of quantity):話語提供充分而不多余的信息。也就是說,所說之話應包含交談目的所需要的信息;所說之話不應包含超出需要的信息,即不多說也不少說。第二,質的準則(maxim of quality): 說話的內容是真實的,也就是說,不要說自知虛假的話;不要說證據不足的話。第三,關系準則(maxim of relation): 話語同話題有關,即同將要實現的意圖有關;要切題。第四,方式準則(maxim of manner): 說話要清楚明白,簡潔而有條理,避免晦澀;避免歧義;簡明扼要;井井有條。
由此可見,前三條準則均與話語內容有關,回答“說什么”的問題;第四條準則與表達方式有關,回答“怎么說”的問題。
格賴斯指出,違反任何一條原則都有可能產生會話含義錯誤,這是因為,一方面,聽話者感到說話者沒有遵守一準則;另一方面,聽話者沒有理由認為說話者故意違反該準則,最起碼聽話者認為說話者是在遵守總的合作原則,與自己盡力合作的,為了解決這一對矛盾,聽話者就只好(也必須)根據各項條件去揣摩(分析,推測,最后得出)說話者的會話含義。格賴斯在對話語交際現象的觀察中發現,通常情況下,參與談話的人之間存在著一種默契,他們在某種程度上都意識到某個共同的談話目的或方向,并在談話時盡力使談話圍繞其目的或方向進行的。
格萊斯認為,遵循這四條準則可使人們以最直接的方式,最高的效率進行交際。但實際生活中,人們并不總是遵守這四條準則。說話人有意無意違反某條或幾條準則,并且讓聽話人知道這一點時,聽話人假設說話人是遵守合作原則的,從而謀求對方偏離準則要傳達出的含義,這就是特殊會話含義。
三、大學英語聽力中的會話含義分析
(一)大學英語聽力的教學目的
大學英語聽力的教學目的是通過各種形式的訓練,幫助學生克服聽力障礙,加強學生的聽力技巧訓練,聽懂英語國家人士在一般社交場合的交談和相當于中等難度的聽力材料,能理解大意、抓住主要論點和情節,能根據所聽材料進行分析、領會說話人的態度、感情和真實意圖并用英語簡單地做筆記。
(二)大學英語聽力中的會話含義
大學英語聽力訓練的材料和測試中常會出現會話含義的產生。
1.對量的準則違反產生的會話含義。
例,S: Mrs Wang, may I have your opinionon my paper?
T: Well, it’s beyond my expectation.
學生急切地想知道老師看了他寫的論文后所作的評價。而老師只說了短短的一句話“It’s beyond my expectation”。少量而含糊的回答表明老師的看法,“你的論文糟糕得超出我的預料”。
有時,說話人又故意用重復累贅的語言表達其目的,例如,
Man: Here I am!
Woman: I have told you to come on time, I have warned you of the traffic jam and I have called to make sure you didn’t forget! You should have been here at 5′30.
可見,女士對男士的遲到非常的不滿和生氣。
2.對質的準則違反所產生的會話含義。質量準則要求說話者不說自己認為是不真實的話或缺乏足夠證據的話,但有時在對話中人們為了表達特殊的意圖往往故意違反這一準則。
不少修辭,如比喻、諷刺等都是違反質的準則產生會話含義的.例如:S: Morning, Professor!
Prof: I haven't seen you for years.
這是老師對一個連續曠課的學生說的話。老師用了for years幾年這一夸張的說法表明了他對學生曠課行為的不滿。
又如, A: Margaret Thatcher was very tough and she was a very competent as the Prime Minister.
B: Margaret Thatcher was made of iron.
撒切爾夫人怎么能是鐵做成的呢?這里也違反了質的原則。其實說話人是通過隱喻想表達撒切爾夫人像鐵一樣剛毅堅強的性格和作風。
3.對關系準則的違反所產生的會話含義。
例 M: Before we play again, I’m going to buy a good tennis racket.
W: Your shoes aren’t in very good shape, either.
這一對話中,女士好像說男士的鞋也壞了,但如果男士認為女士遵守合作原則,就會當即理解女士的含義為:男士不但要買好一點的球拍,也該換鞋了。
又如:S: Will it be OK if I finish my writing in 80 words?
T: If you wanted to fail it.
這里老師似乎答非所問,沒有回答學生行或不行,而是說了一個條件句。其實這個條件句表明了老師的態度,比直接說“No ”更明確更堅決地給出了否定的答案。
4.對方式準則的違反所產生的會話含義。方式準則要求說話要清楚明白,避免模糊和歧義。而在實際交談中,由于某些原因,人們常常會違反該準則,使輸出的信息模糊化,做出富有彈性的回答。
例,A: When would you 1ike to visit our school?
B: I’ll certainly visit your school at an appropriate time·
上例中,B的回答十分含糊,實際上是起了一種間接否定的作用。但同時又留有一定的余地,這顯然比直接拒絕顯得更為禮貌、得體。
又如,Prof: When are you to finish your paper?
S: Sometime next week.
學生用了“下周的某個時間”這一非常模糊的回答,實際上是在表明現在交不了論文,為自己爭取了更多的時間。
四、總結
語言是我們表達思想、了解他人思想的工具。但在對話中,有時發話人不是直接地表達自己的思想,不是想到什
么就直說什么,而是通過某種方式,間接地表達自己的思想,因此,發話人所要表達的意義,受話人往往不能簡單地從字面去理解,而必須透過字面來推導話語中的意義。這種潛存在話語中而又游離于字面之外的意義,就是會話含義。
會話含義實際上是一種暗示意義,相對于從字面理解的顯示意義而言,它是一種言外之意,也是一種語用意義。發話人以一定的語言形式為外衣,將所要表達的真實含義包裹于其中,受話人則要采用一定的手段,通過一定的途徑去分析、推導,才能領會發話人潛存在字里行間的真實信息,否則,就可能造成誤解,影響會話的繼續。
會話含義在言語交際過程中,在個體言語運用過程中使用十分廣泛。學生在聽材料時,不能只是片面地弄懂單詞的字面含義,在語言文化背景的基礎上,讀懂說話人的言外之音,才能正確的理解說話人的真實意思。
參考文獻:
[1]Mey,J. Pragamatics: An Introduction (Second edition) [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
[2]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.
[3]束定芳.中國語用學研究論文精選[M].上海:上海外語教育出版社,2001.