摘 要:近年來,評價理論的研究發展迅速,應用到了語言的各個層面和領域。本文以評價理論中的態度子系統為理論框架,對文學名著《理智與情感》進行解讀和闡釋,希望能為分析文學名著提供一種新視角。
關鍵詞:評價;正面;負面
一、引言
評價理論擴展了系統功能語言學人際意義的研究框架,使評價資源從語法層面到詞匯層面進而上升到整個語篇層面。因此,吸引了許多國內外學者的濃厚興趣,應用到了新聞、廣告、書評等諸多領域。然而,文學作品方面的研究卻相對較少。《理智與情感》是英國女性小說家簡·奧斯丁出版的第一部小說,已成為世界文學中的瑰寶,但是鮮有學者從語言學的角度對其進行解讀。本文以評價理論的態度子系統為理論依托,分析小說中兩姐妹對三個男主人公的態度變化。
二、理論框架
評價理論是澳大利亞語言學家馬丁教授在認識到傳統功能語言學人際意義研究中的盲點之后提出來的。評價理論是關于語篇中所協商的各種態度,所涉及到的情感的強度,以及表明價值和聯盟讀者的各種方式(馬偉林, 2007: 142),即研究說話者通過語言賦予語言對象的價值意義(王振華, 2001: 14)。態度子系統包括人的情感,對他人行為的判斷以及對事物價值的鑒賞。情感屬于心理學范疇,判斷屬于倫理學范疇,和民族的價值觀緊密聯系,鑒賞屬于美學范疇。態度資源分為正面的和負面的。通過對這些評價性詞匯的分析可以看出說話者對事態的態度、立場和觀點。
三、文本分析
根據小說情節的發展,本文選取了每一章姐妹倆對話中突出表現兩姐妹對三個男主人公的態度的話語進行分析總結。
第一章,姐妹倆對三個男主人公態度截然不同。瑪麗安對愛德華和布蘭頓皆有負面的評價,唯獨鐘情威洛比;埃莉諾對愛德華和布蘭頓有正面的評價卻對威洛比有懷疑。
瑪麗安評價愛德華時,多為負面性詞匯,如something wanting; not striking; has none of that grace; has no real taste; scarcely attracted; knows nothing of; spiritless; with such impenetrable calmness, dreadful indifference; could hardly keep my seat.對布蘭頓上校也不例外,負面評價比較多。如infirm; ridiculous; his understanding has no brilliancy, his feelings no ardour, and his voice no expression; he has neither genius, taste, nor spirit.瑪麗安對威洛比一見鐘情,話語中沒有表現,但她的行為舉止處處表現自己的感情。
埃莉諾對愛德華的評價,多為正面的。如has great pleasure; by no means deficient in natural taste; has an innate propriety and simplicity of taste; uncommonly good; sweetness; excellence; well-informed; lively; just and correct; delicate and pure; really handsome.對布蘭頓正面評價如sensible; well-bred, well-informed, of gentle address, possessing an amiable heart; has seen a great deal of the world; has been abroad, has read, and has a thinking mind; capable; readiness of good-breeding and good nature.全家人對威洛比印象極好時,埃莉諾只能在他突然離開后表達自己的不安,如strange; unpleasant; embarrassed and disturbed.
第二章,瑪麗安遭威洛比遺棄,感情復雜,對其既有正面評價也有負面評價;得知姐姐鐘情愛德華后,對愛德華正面評價;對布蘭頓的態度沒有變化。埃莉諾在姐妹倆同時遭遇感情危機中表現出理智的一面,對三個男主人公沒有發表評價性語言。
瑪麗安對愛德華評價變為正面,如the most delicate conscience in the world; the most incapable of being selfish; love and esteem.對布蘭頓依然為負面評價: has nothing to do with his own time.對威洛比既有正面評價,如not so unworthy; has broken no faith,也有負面評價如too much; cruel; unpardonable; barbarously insolent.
第三章,瑪麗安明白理智的重要,沒有對其他人負面評價,而對自己用了負面評價性語言,表達對以前行為的悔恨。埃莉諾對所發生的一切做了相對客觀的解釋。兩姐妹重新認識彼此,理智與情感的主題得以升華。
瑪麗安表達對過去行為的悔恨,如hate; folly,得知威洛比懺悔后,得到滿足,如perfectly satisfied,終于明白理智的重要以及真正的愛情,嫁給了當她痛苦臥病在床時一直照料她的布蘭頓。埃莉諾向妹妹敘述自己的感情傷痛時,對愛德華依然用的是正面評價,如happy; always doing his duty; nothing has proved him unworthy; nor has anything declared him indifferent; good.對妹妹的成熟,埃莉諾給予了肯定,認為威洛比所有的行徑皆因自私自利。
結果發現,瑪麗安起初對他人皆負面評價,唯獨鐘情威洛比,得知理智的重要后,變得成熟,負面性評價皆指向自己,表現自己的悔恨;埃莉諾對別人的評價大多為正面的,表現了自己理智的一面。最后理智與情感結合,升華了小說的主題。
四、結語
通過分析,可以看出語言使用者的態度在說話交流中會有意無意地表現出來,小說人物關系也可以顯現出來。因此,本文希望可以提供讀者理解這部小說的新方法、新角度,并為鑒賞奧斯丁作品有一點幫助,也希望有利于評價理論的進一步發展。
參考文獻:
1.馬偉林:人際意義的擴展——評價系統述評[J]。語言學研究, 2007, (6): 142-146。
2.單慧芳,丁素萍:用評價理論分析童話《丑小鴨》[J]。 西安外國語學院學報,2006,(3):14-17。
3.王振華:評價系統及其運作——系統功能語言學的新發展[J]。 外國語, 2001, (6): 13-20。