摘 要:修辭是一門語言運用的藝術,恰當地使用修辭格可以使語言更加形象生動,增強語言的說服力和感染力。Nine Million Bicycles這首歌的歌詞運用了明喻、隱喻和對比等修辭手法,表達了豐富的情感,增強了藝術效果,也充分顯示出了修辭格的魅力。
關鍵詞:修辭格 語境 修辭效果
修辭是語言的重要組成部分,是一種重要的文學表現手法。修辭格是在使用語言的過程中,利用多種語言手段以達到盡可能好的表達效果的一種語言活動。恰當使用修辭格能使語言生動形象、具體活潑,給人以美的享受。
2005年9月,Katie Melua的一曲Nine Million Bicycles以其輕慢舒緩的曲調節奏、悠揚清麗的笛聲配樂以及Katie清澈自然又不失溫暖的獨特嗓音而大獲成功,仿佛一陣清新自然的春風吹過歐洲各國的流行音樂排行榜。在這首歌中,Katie率真而從容地吟唱出了對愛情的忠貞不渝和執著追求。歌詞中的海誓山盟還飽含著濃濃的現代氣息——從北京的自行車到對宇宙的終極探索,從地球的人口問題到網絡技術的飛速發展,歌詞營造的意象及其創作手法讓人耳目一新。特別值得一提的是,這首歌的歌詞運用了多種修辭手法,本文將從修辭格的角度欣賞其魅力。
一、明喻(simile)
明喻是一種表現一事物(主體)像另一事物(喻體)的修辭格,通常用like或as連接。其精髓就在于用喻體來比喻主體,讓語言更加生動。Nine Million Bicycles這首歌的開頭一段就采用明喻的修辭手法:
There are nine million bicycles in Beijing
That’s a fact
It’s a thing we can’t deny
Like the fact that I will love you till I die
歌詞把北京自行車的驚人數量與主人公滿腔的癡情愛意放在一起,以具體比喻抽象,新奇而傳神。北宋詞人秦觀一句“無邊絲雨細如愁”就曾用無邊無際的雨來比喻無影無形的愁,兩者可謂有異曲同工之妙。英國詩人兼小說家Lawrence George Durrel在他的小說Mount Oliver中有這么一個句子:He entered the penumbra of the storm slowly, marveling at the light, at the horizon drawn back like a bow. (他慢慢地走進了那風暴的明暗相交的處所,驚奇地望著那拉緊像一把弓似的明亮的地平線。) 此句中因為有“like”一詞,很明顯作者用了一個明喻。主體是“horizon”,喻體是“bow”。有了這個喻體“bow”,平平淡淡的主體“horizon”一下子就形象生動起來了。
二、隱喻(metaphor)
隱喻是一種隱含著比喻的修辭格,它的通常和基本的用法是,表述某一事物的詞或者詞組被用來比喻另外的一種事物。由于它的比喻是隱藏著的,那么它的主體和喻體的關系就顯得十分緊密。
I’m warmed by the fire of your love everyday (你愛的火焰日日溫暖著我)
這句歌詞中“the fire of your love”就是用“of短語”構成的隱喻,以“火焰”比喻“愛情”,把抽象的概念予以具體化。類似的隱喻表達有很多,如:the pain of separation(分離之苦)、the light of learning(智慧之光)、shoulder of the hill(山脊)等。這種表現手法顯得更簡練,更富于感情,更有表現力。英文中用“fire”表達感情的隱喻很常見,在A Love Letter from Napoleon to Josephine中就有這么一句——The charm of my wonderful Josephine kindles a living, blazing fire in my heart and senses.(我迷人的約瑟芬的魅力像一團熾熱的火在我的心里燃燒。)文中用“fire”這個喻體來表達拿破侖對約瑟芬的熾熱的感情——本體,雖然沒有直接指出火與感情的相似之處,但這一相似點是可以意會的,而且前者比后者更直觀、更容易讓人理解。
三、對比(contrast)
對比是把兩個相反、相對的事物或同一事物相反、相對的兩個方面放在一起,用比較的方法加以描述或說明,使事物的特征或本質更為鮮明、突出,給人們以深刻的印象和啟示。歌詞中幾處對比用得恰到好處:
We are twelve billion light years from the edge, …… but I know that I will always be with you.浩瀚廣袤的宇宙亦有盡頭,可歌者的愛情誓言卻超越了時空界限。There are six billion people in the world,……and it makes me feel quite small, but you’re the one I love the most of all. 這個世界上生活著60億人,人口數量之龐大讓個人感到自身的渺小,卻淹沒不了歌者對愛情的專一。有限與無限、大與小、多與少形成鮮明對比。
Nine Million Bicycles這首融合著爵士樂風和流行元素的抒情小調,在從容平和中透露著一種執著的信念和優雅的自在。歌詞巧妙地運用了明喻、隱喻和對比等修辭手法,使創作者心中所想得到了傳神表達,感情執著,耐人尋味。任何修辭手法的運用只有和一定的語境相適應,才能最大程度地發揮其修辭作用,充分地顯示出修辭效果及其魅力。
參考文獻:
[1] 李鑫華:英語修辭格詳論,上海:上海外語教育出版社,2000
[2] 王德春、陳晨:現代修辭學.,上海:上海外語教育出版社,2001