漢字的簡(jiǎn)化已經(jīng)成功推行了半個(gè)世紀(jì)之多,簡(jiǎn)體字的應(yīng)用是否適合人們的使用情況,在現(xiàn)實(shí)中已經(jīng)得到了印證。簡(jiǎn)化字的公布以及使用過(guò)程中,其使用效果被人們不斷的論證著。一直以來(lái)。都存在著這樣兩種不同的聲音,有贊同之聲亦有反對(duì)之音。近年來(lái),關(guān)于漢字簡(jiǎn)化是否正確的爭(zhēng)論又有提及。下面我們分別論述:
贊同之聲:
傳統(tǒng)的漢字通假、異體并行,使得文字難以固定一詞,而且以繁體字為顯著特點(diǎn)的字形筆畫眾多,直接帶來(lái)的結(jié)果便是學(xué)習(xí)復(fù)雜、書寫麻煩,給文字的傳承與交流帶來(lái)了許多不必要的麻煩。在繁體字時(shí)代,識(shí)字者也數(shù)量有限,如果和當(dāng)今社會(huì)的大眾文化程度相比,可謂是“文盲”眾多。贊同漢字簡(jiǎn)化的人有以下理由:
首先,從研究人員的角度說(shuō),簡(jiǎn)化后的漢字大部分不是整理漢字的專家造的字,而是大部分來(lái)源于古體或者是來(lái)源于民間已經(jīng)流傳的漢字。比如說(shuō):“報(bào)”最早是來(lái)源于漢代的草書;“參”來(lái)源于草書和行書,楷化后的“參”偏旁最早出現(xiàn)在明刊本《嬌紅記》中;又如“競(jìng)”最早見于唐代的敦煌變文寫本。這些字能夠證明簡(jiǎn)化字大部分是有出處的,不能一味的一偏概全,稱那些字是現(xiàn)代造字。“現(xiàn)代的簡(jiǎn)化字絕大部分是來(lái)源于歷代的簡(jiǎn)體字或‘俗體’:有些簡(jiǎn)體比它們的繁體(或被成為‘正體’)的歷史和資格還要老得很多,例如‘達(dá)’、‘棄’、‘踴’等等,有的還是‘古本字’或‘古文’呢。”
其次,從學(xué)習(xí)者的角度,簡(jiǎn)化后的漢字明顯簡(jiǎn)單好學(xué),筆畫數(shù)有大幅度的降低。而漢字通過(guò)整理也規(guī)定了眾多異體字的字形、摒棄了異體字古今字的通用,規(guī)定了漢字的通用字?jǐn)?shù)。使得學(xué)習(xí)者可以更方便地學(xué)習(xí)漢字,也更方便了學(xué)生學(xué)習(xí)漢字,提升了我們國(guó)家民眾的整體文化素質(zhì)水平,更有利于人們之間的交流。
再次,從文字書寫本身,文字的繁簡(jiǎn)直接影響到了文字的記錄、交流。從效率的角度來(lái)說(shuō),必然是輸給了簡(jiǎn)體字。
反對(duì)之音:
其一,許多支持繁體字的人都認(rèn)為廢棄繁體字是歷史的倒退,認(rèn)為簡(jiǎn)化字不利于對(duì)中國(guó)五千年來(lái)傳統(tǒng)文化的繼承,推廣漢字簡(jiǎn)化后,很多現(xiàn)代中國(guó)人無(wú)法再直接閱讀古代的典籍。即使把古書以簡(jiǎn)化字重印,亦往往會(huì)出現(xiàn)歧義-
從這個(gè)角度我們要說(shuō),廢除了繁體字真的是歷史倒退嗎?如果說(shuō)在古代會(huì)用繁體字是知識(shí)階層的標(biāo)志的話,那簡(jiǎn)化字在現(xiàn)代就真正成為了一種交流工具。在當(dāng)代,掌握繁體字的學(xué)者們也大有人在,我們先輩的古籍、經(jīng)典著作有許多繁體字版本也在流通。而且《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第十七條有明確的規(guī)定范圍:(一)文物古跡;(二)姓氏中的異體字:(三)書法、篆刻等藝術(shù)作品;(四)題詞和招牌的手寫字;(五)出版、教學(xué)、研究中需要使用的;(六)經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況。從這個(gè)條文中可以看出。現(xiàn)在還是可以使用繁體字的。只是針對(duì)于流通中的文字,必然要采用整理后的文字,易讀易寫更易交流。
蘇培成先生也認(rèn)為“我們推行簡(jiǎn)化字是為了提高學(xué)習(xí)漢語(yǔ)文的效率,減輕學(xué)習(xí)漢語(yǔ)文的負(fù)擔(dān)。推行簡(jiǎn)化字就必須實(shí)行‘以簡(jiǎn)代繁’,限制繁體字的使用范圍,而限制繁體字的使用范圍并不妨礙繼承傳統(tǒng)文化。”許多用繁體字書寫的古代典籍現(xiàn)在依然有中華書局等單位在發(fā)行,沒(méi)有隔斷文化的傳承。
其二,還有人主張廢除簡(jiǎn)體字,恢復(fù)繁體字。認(rèn)為簡(jiǎn)體字破壞了漢字既有的造字理?yè)?jù),有些字的簡(jiǎn)化是不科學(xué)的。說(shuō)簡(jiǎn)化字違反了六書造字原則,但又不是另行建立一套完整的造字系統(tǒng),大大削弱了漢字的科學(xué)性與邏輯性。許多漢字失去表義的結(jié)構(gòu),使學(xué)習(xí)漢文的過(guò)程中失去以表義結(jié)構(gòu)推測(cè)字義的學(xué)習(xí)途徑。
這種觀點(diǎn),不完全正確。因?yàn)闈h字簡(jiǎn)化后,由于字符或者結(jié)構(gòu)的變動(dòng),漢字具體的理?yè)?jù)性并不能說(shuō)“破壞”。一篇《繁簡(jiǎn)字理?yè)?jù)性比較分析》中就分三類具體分析了簡(jiǎn)化后的漢字是怎么樣變化的。文中把這種影響分為了三類,分別是理?yè)?jù)性增強(qiáng)、理?yè)?jù)性減弱、理?yè)?jù)性基本不變。通過(guò)這篇文章我們完全可以否定這種支持者的荒謬言論。有些字在簡(jiǎn)化后也確實(shí)增加了造字的理?yè)?jù)性,怎么能說(shuō)其是“破壞”和“不科學(xué)”呢?
我國(guó)土地廣闊、語(yǔ)言豐富,文字流傳時(shí)間長(zhǎng),從甲骨文、金文、發(fā)展到隸書、楷書,字體多變,更何況通假字、異體字等現(xiàn)象眾多,不簡(jiǎn)化也必然出現(xiàn)更多的問(wèn)題。許慎針對(duì)古文有了象形、指示、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借這“六書”的說(shuō)法,分別指出了當(dāng)時(shí)文字的造字方法和用字法。而當(dāng)今的簡(jiǎn)化字也是可以歸納總結(jié)一個(gè)“新六書”。“現(xiàn)代漢字從內(nèi)部結(jié)構(gòu)說(shuō)是由意符、音符和記號(hào)構(gòu)成的。這三種字符搭配使用,構(gòu)成了現(xiàn)代漢字的六種結(jié)構(gòu)。為了和傳統(tǒng)六書相聯(lián)系,我們叫做現(xiàn)代漢字的新六書。”這六書分別是:會(huì)意字、形聲字、半意符半記號(hào)字、半音符半記號(hào)字、獨(dú)體記號(hào)字和合體記號(hào)字。雖然說(shuō)從造字方法上有了差異,但是簡(jiǎn)化字依然是有類推原則在支撐著整個(gè)文字體系,大部分的偏旁都是可以類推簡(jiǎn)化下來(lái)的。
另外,從國(guó)家的法律條文出發(fā),在《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第三條就明確規(guī)定了:“國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字”。這是國(guó)家的政策,是國(guó)家明確提出的規(guī)定,違背它也就是違背了法律。
總之,“簡(jiǎn)化字和繁體字是漢字的兩種體式,這兩種體式將長(zhǎng)期存在。我們要努力縮小這兩種體式之間的距離,而不是擴(kuò)大這種距離。簡(jiǎn)化字作為規(guī)范漢字的組成部分,將繼續(xù)得到廣泛使用,繁體字在特定的領(lǐng)域也將繼續(xù)得到使用。”簡(jiǎn)化字必然是人們不可或缺的交流工具,同時(shí)繁體字的存在在古典文化的傳承上也起著不可忽視的作用,兩者不能用優(yōu)劣來(lái)區(qū)分,只能說(shuō)簡(jiǎn)體字更適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的需求。