午夜兇鈴:大前妻給我“下馬威”
遠(yuǎn)嫁美國前,我就得知邁克在婚姻城堡里已梅開三度——離異兩次,有三個(gè)孩子。我離異過一次,有個(gè)兒子,被前夫帶去了英國。
我和邁克結(jié)婚時(shí),父母和哥嫂十分擔(dān)憂,擔(dān)心我孤身在異國他鄉(xiāng)被邁克的前妻和他們的孩子欺負(fù)。在國內(nèi)時(shí),我是大學(xué)的英語老師,同時(shí)還是心理輔導(dǎo)老師。我想,只要心誠,就沒有化解不了的矛盾。
邁克告訴我,他的前兩任妻子,一個(gè)是美國人,一個(gè)是美籍法國人。他與美國前妻生有一兒一女。大女兒讀11年級(jí)(高中),兒子讀8年級(jí)(初中)。離婚后,兩個(gè)孩子跟前妻一起生活,但邁克必須擔(dān)負(fù)母子三人的生活費(fèi)和孩子們的學(xué)費(fèi)。和第一任妻子離婚后的第二年,邁克娶了女兒的鋼琴老師——一位年輕貌美的美籍法國女郎,對(duì)方比邁克小15歲,兩人婚后生有一個(gè)兒子。兩人維持了4年婚姻,因性格不合而分手。小兒子跟隨前妻生活,但孩子的撫養(yǎng)費(fèi)由邁克承擔(dān)。
邁克擁有一家地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)公司,收入頗豐。我無須外出打工,而是做全職太太。我剛到美國一個(gè)多星期。邁克的第一任前妻就給了我一個(gè)“下馬威”。
12月的一個(gè)深夜,我和邁克早已進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),床頭的電話鈴聲驟然響起。邁克不情愿地接起電話,我隱約聽到電話里傳來尖銳的女聲,邁克“嗯嗯”兩聲接完電話就掀被下床。我問他有什么事情,他嘟囔著說:“我得去一趟蒂芬妮家,她家的水管爆了。見鬼,今晚氣溫40度,還沒到零下(美國的40華氏度,相當(dāng)于4攝氏度),水管怎么會(huì)爆開?”
蒂芬妮離婚后交過幾個(gè)男朋友,但最后對(duì)方都因忍受不了她的壞脾氣而分手。蒂芬妮,和13歲的兒子文森住在一起,那里距我家大約20分鐘車程。兩個(gè)多小時(shí)后,邁克裹挾著一股寒風(fēng)回來,疲倦地倒頭就睡。為了不讓自己顯得小肚雞腸,我也沒多問什么。可哪知道,從那之后,家中經(jīng)常出現(xiàn)“午夜兇鈴”。
第四天夜里11點(diǎn)多鐘,我和邁克剛上床。正當(dāng)兩人有些性趣、正在前戲階段時(shí),電話鈴聲又尖叫起來。邁克看了看來電顯示,不耐煩地沖著對(duì)方吼道:“你不知道現(xiàn)在是休息時(shí)間嗎?”那邊的聲音也提高了幾度:“我當(dāng)然也想休息,可是文森不允許。他今天打籃球摔倒了,現(xiàn)在腿疼得直叫喚,難道你不該來看看他嗎?”邁克只好從溫暖的床上爬起來,開車去前妻家看望兒子。我本來也想陪他一起去,但他說蒂芬妮沒有邀請(qǐng)我,所以我就不能去她家。
我無法安睡,躺在床上胡思亂想:這個(gè)女人經(jīng)常午夜來電,是不是故意攪亂我們的私生活,甚至為了激怒我呢?如果真是這樣,我該怎樣對(duì)付?
邁克一直到凌晨?jī)牲c(diǎn)多才回家,我溫柔地問他:“文森的腿傷厲害嗎,有沒有送醫(yī)院々”邁克氣呼呼地說:“文森的摔傷根本不嚴(yán)重,擦點(diǎn)酒精,用紗布包一下就沒事了。問題是蒂芬妮,她好像存在嚴(yán)重的心理問題,總是沒完沒了地折磨我,真可惡。”邁克告訴我,前兩天夜里蒂芬妮讓他去修水管,其實(shí)就是花園里澆花草的水龍頭被凍壞了,有點(diǎn)漏水而已,只要關(guān)了水閥第二天叫修理工來修就可以了,根本沒必要讓他當(dāng)夜去搶修。
“她這樣做的目的,就是故意騷擾我們的生活。她在沃爾瑪超市上班,晚上11點(diǎn)我們正要休息的時(shí)候,她剛好下班,所以就找借口打電話。我的第二次婚姻,也是她破壞的。她還夢(mèng)想著和我復(fù)婚,怎么可能呢?不過,你不要介意。我會(huì)處理好的。”邁克使勁摟緊我。
可是,第五天、第六天、第七天……蒂芬妮每夜都打電話,每次都會(huì)有冠冕堂皇的理由。就連離婚前養(yǎng)的一只狗生病了,她都能打過來電話說一大通。開頭幾次我還能忍,但我知道,忍耐不是辦法,得解決問題。
臨婚棄子二前妻給我“扔包袱”
2008年12月的一天,邁克回家告訴我:“克瑞斯汀要回法國結(jié)婚了,她想把兒子還給我。”克瑞斯汀是他的第二任妻子。我一下子愣住了,我要幫他的前妻撫養(yǎng)孩子嗎,可我還想和邁克生一個(gè)混血兒呢!
“離婚時(shí)我沒要兒子,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)根本不會(huì)照顧小孩,所以才讓克瑞斯汀將孩子帶走。現(xiàn)在我們結(jié)婚了,我想,你應(yīng)該不會(huì)不愿意接納我的兒子吧?再說了,親愛的,我也不希望她把孩子帶到法國去。”邁克滿懷期望地看著我,一切由不得我不答應(yīng)。
兩天后,邁克把小杰森接回了家,同時(shí)還帶回一個(gè)厚厚的筆記本,上面用英文和法文交替寫著關(guān)于孩子平時(shí)飲食起居和生活中需要注意的事項(xiàng)——孩子患有過敏性哮喘。看來,精明的克瑞斯汀把我當(dāng)成她孩子的保姆了,但這個(gè)“包袱”我又不能不接著。
5歲的杰森看起來比同齡孩子瘦小,但淡藍(lán)的小眼珠總是滴溜溜亂轉(zhuǎn),顯示出兒童的淘氣本性。他一來,我不得不扔掉家里開得正艷的鮮花,將幾個(gè)衛(wèi)生間的香水瓶也撤了,就連做菜也倍加小心。正是美國孩子放寒假的時(shí)間,文森和溫妮偶爾會(huì)來我們家吃飯,每天僅僅準(zhǔn)備他們的食物,就夠我辛苦的。一天,我做了溫妮愛吃的“甜酸肉”(也就是“古老肉”),杰森也吵著要吃。我給他嘗了一口,誰知他一下子呼吸急促,小臉憋得通紅,嚇得我趕緊找出他的哮喘噴劑往他嘴巴里噴。
晚上,克瑞斯汀從法國給杰森打來電話,小家伙居然向他媽媽告狀了,說吃了中國媽媽煮的甜酸肉,他不舒服了。克瑞斯汀馬上讓邁克接電話,大概是義憤填膺地進(jìn)了一番讒言。過了一會(huì)兒,邁克來到廚房。我正在給孩子們榨果汁。他語氣溫和,但我能感到他的不快:“親愛的,杰森有些東西是不能吃的,你可以看看那個(gè)筆記本……”
我忍了忍,還是發(fā)泄出來:“對(duì)不起,我沒有學(xué)過法語,讀不懂你前妻寫的筆記。我只知道他不能吃海鮮,不能嗅花香,我哪知道他不能吃甜酸肉。如果克瑞斯汀覺得我不適合做她孩子的臨時(shí)媽媽,那么她把孩子接回去好了。”發(fā)泄完畢,我扔下榨了一半的水果,跑回臥室。
事后,邁克向我解釋,他絲毫沒有責(zé)怪我的意思。只是提醒我注意一下。我也適時(shí)地順著臺(tái)階下,表示我不是不喜歡孩子,而是不希望被他的前妻們干擾私生活。邁克安慰我:“這只是暫時(shí)的,以后一切都會(huì)好起來的。”為了減輕我的勞累,邁克白天將杰森送到一家昂貴的私立幼兒園,晚上接回來,并找了一個(gè)墨西哥女人來做小時(shí)工。
卑鄙大前妻:牛奶里偷放避孕藥
從2009年2月開始。溫妮開始住到我們這邊。因?yàn)檫@里離她的中學(xué)很近。美國孩子有一點(diǎn)比中國孩子好——不摻乎父母的感情。溫妮對(duì)我這個(gè)后媽沒有一點(diǎn)敵意,她親熱地叫我“China媽媽”,還經(jīng)常把要好的同學(xué)叫到家里,讓我做中國菜給他們品嘗。她會(huì)摟我的脖子,在我的面頰上親我一下,表示感謝。每天晚上臨睡前,溫妮會(huì)主動(dòng)為我倒一杯牛奶并送到臥室,而我根本沒想到,這里面會(huì)有什么陰謀。
一個(gè)周末,小時(shí)工來家里做衛(wèi)生,我上樓整理孩子們的房間。在溫妮的房間里,我赫然發(fā)現(xiàn)一瓶避孕藥。雖然我知道美國是個(gè)比較自由開放的國家。據(jù)說80%的美國母親會(huì)在女兒初潮后,在女兒的早餐牛奶里偷偷放避孕藥。可溫妮畢竟才16歲啊,我覺得應(yīng)該和她聊聊天。溫妮回來后,我來到她的房間,開門見山地拿出那瓶避孕藥。和顏悅色地問她:“寶貝兒,你現(xiàn)在開始用這個(gè)了嗎?”溫妮瞥了一眼小藥瓶,馬上笑起來:“這不是我吃的,是給你吃的。”我愣住了,我從來不吃避孕藥,我一直想和邁克生個(gè)混血兒呢。
見我愣愣地看著她,溫妮笑嘻嘻地說:“是我媽媽讓我每天在你的牛奶里放一片。她說爸爸不想要小孩,這樣你們想親熱就沒問題了。”聽了此話,縱然我修養(yǎng)再好,也不禁又驚又氣。可是,我又不能沖著天真無辜的溫妮發(fā)火。我裝著沒事一樣,對(duì)溫妮說:“這藥我拿走了,以后我自己吃。”
等邁克回來后,我拿出那瓶避孕藥遞給他,并將蒂芬妮通過溫妮在我牛奶里投藥的“卑鄙伎倆”告訴了他。他一聽也氣壞了,馬上抓起電話要向蒂芬妮興師問罪,我一把摁住他的手。我知道,此刻打電話。只能引發(fā)一場(chǎng)惡吵。我對(duì)邁克說:“蒂芬妮的確存在著嚴(yán)重的心理問題。和她吵架不是解決辦法,最好幫她解開心結(jié)。”
我和邁克商量后決定,我要和蒂芬妮“化敵為友”。邁克覺得此計(jì)不太可行,因?yàn)榈俜夷萦袝r(shí)很平靜有時(shí)歇斯底里,他怕我受到傷害。我說試試看吧。我在國內(nèi)時(shí)畢竟還是個(gè)心理輔導(dǎo)專家。
主動(dòng)出擊:和前妻化敵為友
避孕藥事件發(fā)生后的第三天夜里,蒂芬妮又打來電話。這次,是我接的電話。聽到我的聲音,她愣了一下,口氣冷淡地說要找邁克。我語氣平和地說:“對(duì)不起,邁克到現(xiàn)在還沒有回來呢。你是溫妮的媽媽嗎?太好了,我一直想和你聊聊天呢。溫妮一直說她的媽媽非常漂亮……”我見過蒂芬妮的照片,年輕時(shí)確實(shí)是個(gè)美女。中國有句俗話:伸手不打笑臉人。我相信,這話應(yīng)該是世界通用的。
果然,聽了我的恭維。蒂芬妮的口氣婉轉(zhuǎn)了一些,她告訴我,她家的老狗Sugar(糖)好像快不行了,最近有點(diǎn)老年癡呆,不吃不喝,站在院子里打轉(zhuǎn),淋了雨也不回窩,她想為它實(shí)行安樂死。不知道邁克是否答應(yīng)。這只狗是他們以前共同領(lǐng)養(yǎng)的,現(xiàn)在快15歲了,相當(dāng)于人類的100多歲了。
我們圍繞著狗閑聊起來,我在國內(nèi)時(shí)養(yǎng)過一只德國牧羊犬。關(guān)于養(yǎng)狗的共同語言似乎拉近了我們的距離。蒂芬妮對(duì)Sugar即將死去感到非常難過,她說這些年來就是Sugar陪她度過了許多痛苦的時(shí)光。我心懷惻隱,勸慰她:“Sugar能夠陪伴你到現(xiàn)在,是它的福氣,也是你的福氣。生死是上天注定的輪回,你別太難過了。我在中國時(shí)。也送別過我心愛的狗,我理解你的心情……”20分鐘后,我和蒂芬妮的聊天以愉快地互道晚安而告終。靜下心來,我忽然發(fā)現(xiàn)蒂芬妮其實(shí)并不可惡,她只是寂寞,加上到了更年期以及對(duì)前夫再婚心理不平衡,所以才總騷擾我們。
邁克回來后,我講述了與蒂芬妮通電話的事。他對(duì)蒂芬妮心平氣和的表現(xiàn)感到驚訝。蒂芬妮以前和克瑞斯汀形如水火,兩人可以在電話里破口大罵。蒂芬妮一直以為克瑞斯汀是第三者,但邁克說事實(shí)不是這樣。
我勸說邁克主動(dòng)去蒂芬妮家看望Sugar,并建議邁克陪蒂芬妮帶Sugar去獸醫(yī)院實(shí)行安樂死。讓邁克主動(dòng)付賬。邁克回來后告訴我,蒂芬妮對(duì)他說:“沒想到你的中國太太這么通情達(dá)理。看來她是個(gè)不錯(cuò)的女人。”
在溫妮的幫助下,我和蒂芬妮又進(jìn)行了幾次不見面的友誼交流——溫妮給她帶去我做的中國韭菜煎餃;她還回來一盒自己烤制的草莓蛋糕。有時(shí),蒂芬妮所在的沃爾瑪有減價(jià)活動(dòng),她會(huì)讓溫妮問我有什么需要的東西,她可以幫我買。因?yàn)樗俏譅柆攩T工,可以在店價(jià)的基礎(chǔ)上再打10%的折扣。一來二去,我和蒂芬妮居然真像朋友一樣了,但我一直沒有提及她指使女兒在我牛奶里偷放避孕藥的事。
冬末初春,是哮喘病人最容易發(fā)病的季節(jié)。盡管我們一直小心翼翼,可那天杰森從幼兒園回家后還是發(fā)病了,他不停地打噴嚏、流鼻涕,呼吸像拉風(fēng)箱。我和邁克趕緊把他送進(jìn)兒童醫(yī)院,我倆整夜沒睡,陪著杰森在醫(yī)院呆了一夜。之后幾天,由于邁克要上班。我只好每天去醫(yī)院照顧小杰森。雖然杰森不是我的孩子,但看著他軟弱無助的樣子,我還是忍不住母性大發(fā),對(duì)他精心呵護(hù)照顧,直到出院回家。
克瑞斯汀得知此事后。不僅不感激我們對(duì)杰森的照顧,反而在電話里大罵一通,說我和邁克虐待她的兒子,致使杰森病情復(fù)發(fā)。聽著邁克在免提電話里和克里斯汀大聲爭(zhēng)執(zhí),我實(shí)在氣不過,對(duì)著話筒說:“請(qǐng)你尊重我和邁克,我們沒有虐待杰森,他也是我們的孩子……”克里斯汀在電話里喊起來:“你沒有資格和我說話,我在和我的前夫說話!”“你別忘了,你的前夫現(xiàn)在是我的丈夫。你更沒有資格和他說話!”我大聲回敬她,然后不客氣地反擊:“你作為母親。拋棄幼子,只顧自己享樂,沒有盡到做母親的責(zé)任,你更沒有資格和我們說話!”多虧了我曾是英語教師,否則吵起架來就太吃虧了。
讓我和邁克深感意外的是,兩天后,克瑞斯汀給邁克寫來一封郵件道歉,她說她那天心情不好,所以才會(huì)對(duì)我們不禮貌;她和杰森通了電話,知道我這個(gè)中國媽媽對(duì)杰森非常好。邁克和我分享了這封郵件,然后以我的名義給克里斯汀回了一封信,我還在附件里傳上了我和杰森在家里玩游戲、教他說中文的照片。最后,我不忘職業(yè)習(xí)慣性地“教育”了她幾句:“你是邁克的前妻、杰森的媽媽。我和你算是親戚了。我們應(yīng)該像朋友一樣和平相處,而不是敵人,否則我們都會(huì)很痛苦,會(huì)失去很多快樂……”
得知克瑞斯汀即將和法國男友結(jié)婚的消息,我和邁克寄去了價(jià)格不菲的護(hù)膚品禮盒作賀禮。禮尚往來,克里斯汀從法國給我寄來一只LV錢包。
我和蒂芬妮成了好朋友。每當(dāng)我做了好吃的中國有,就會(huì)讓溫妮或文森打電話邀請(qǐng)蒂芬妮一起吃;周末,我們會(huì)去公園打網(wǎng)球或騎自行車。蒂芬妮再也沒有撥打過“午夜兇鈴”,即使她有什么事情需要幫忙,也會(huì)先對(duì)我說。
2009年7月,我懷孕了。當(dāng)?shù)俜夷莸弥⒑螅K于不好意思地跟我說了“牛奶避孕藥事件”,說她那時(shí)候非常妒忌我和邁克過著恩愛幸福的生活。所以想要破壞一下。“你真是個(gè)好女人,不像克瑞斯汀。以前只要我給邁克打電話,克里斯汀就會(huì)和我吵架,不過后來她滾蛋了,不然就不會(huì)有你和邁克的幸福生活了。”我有些啼笑皆非。看來。克瑞斯汀之所以敗陣。是她不會(huì)“斗法”。
女人何必為難女人。
我想用自己的再婚經(jīng)驗(yàn)告訴更多的姐妹:前妻也是妻,千萬不要妄想剝奪她們與你丈夫的聯(lián)系,那樣只會(huì)使對(duì)方的掠奪性更強(qiáng)。最好的辦法,就是化敵為友。才能換來天下太平。
編輯 尼尼威