最近幾十年,中國人把《紅樓夢》《水滸傳》《西游記》《三國演義》并稱為“四大名著”。中國古代小說能稱得上名著的何止這四部?《儒林外史》《聊齋志異》《孽海花》……哪個不算?區別就在這“大”——偉大上。四大名著代表著中國傳統文化在小說方面的最高成就,是中國各階層人士最熟悉、最喜歡的文學巨著,像四面鏡子,映照出中國人的某些文化、心理特質。
《紅樓夢》
映照出中國人的雅趣
《紅樓夢》把中國人最文雅的表達方式——詩、詞、曲、賦全吸納進來,把中國古典文化的方方面面——建筑、美食、園林、繪畫全利用起來,充滿了一般小說達不到的雅趣。因此,這書不只是文人必看,毛主席還讓大將許世友有空也看看。
外國人怎么看這本書?紅樓夢學會第一任會長吳組緗給一個捷克留學生一對一地講了一年《紅樓夢》。學生學完后問:“吳先生,《紅樓夢》所有的問題我都弄明白了,只有一個問題沒弄明白。大觀園里有那么多的珍寶,賈寶玉和林黛玉為什么不卷包而逃呢?”
無獨有偶,山東大學教授馬瑞芳也曾給一個日本學生講《紅樓夢》,她講到“意綿綿靜日玉生香”,該生大惑不解,問:“老師,您總是說賈寶玉和林黛玉的愛情是沒有結果的,是個大悲劇,這有什么悲劇可言呢?您看這一段,賈寶玉和林黛玉他們兩個不是已經上床了嗎?”
為什么留學生會產生如此離奇的問題?歸根到底,他們沒有看懂寶黛的愛情是怎么回事,看不懂的關鍵是他們從俗世人的角度來觀照高雅的人生態度。