在英語世界,羅慕士翻譯的《三國演義》是最權威的版本。有一老外讀過之后,寫下了饒有趣味的閱讀筆記,讀來令人爆笑!
曹操家族愛搶妻
曹操有著和拿破侖一樣的矮小個頭,卻統治著將近二分之一的中國領土。這位暴君也是一位才華橫溢的詩人,他和兩個兒子并稱“三位最偉大的曹姓詩人”,他的詩歌中充滿了反戰主義的人文精神。
曹操家族有搶奪別人妻子的傳統,曹操兒子曹丕完美地繼承了這一血統:他的夫人原本是袁紹第二個兒子的妻子甄妃。曹丕的弟弟曹植也對嫂子產生了興趣,曹丕勒令曹植在七步之內作出一首詩來,否則就得死。中國的詩歌很短,于是曹植憑借自己的才能逃過一死。
感謝上帝,那時候中國人還不了解十四行詩。
劉備疑有“同性戀”
劉備的人種一直是個廣為人爭議的話題。曹操得其天時,孫權得其地利,劉備則被公認是籠絡人心的高手。他的團隊幾乎薈萃了同時代的精英人物。
劉備并不像有些人說的那樣是一個同性戀者,這是一個廣泛的誤解,但他對男性的關懷確實勝過對女性。這位君主在臨死前變成了一位哲學家,說了許多富有哲學性的話,卻對自己的失敗只字未提。
偶像呂布聲名狼藉
呂布是個完美的人物,他是個硬漢;他的女朋友最漂亮;他的攻擊范圍最廣……這些都是游戲告訴我們的。但身為呂布的狂熱支持者,我悲傷地發現在歷史上我的偶像沒有想象中那么好——至少在道德上聲名狼藉。