肖 凡
(河南工業職業技術學院,河南 南陽 473009)
高職高專院校作為向社會提供高等技術應用型人才的主要教育基地,其英語教學的重要性日益受到普遍關注。由于語言學習和文化密切相關,所以高職英語教學應該高度重視培養學生的跨文化交際能力。現在英語教學界普遍被人接受的觀點有三種:文化教學從屬于語言教學、文化教學與語言教學同時進行、文化教學融入語言教學。這幾種觀點的共性就是:英語教學中一定要有文化的內涵。我國著名語言學家王佐良先生曾經指出:“不了解語言中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。”
不同的文化傳統孕育著不同的文化觀念,不了解中西文化的差異,就很難理解、欣賞、吸收西方文化傳統。
1.文化習俗差異。中西方的習俗差異是在不同的社會環境中兩種不同生活經驗的產物,是一種文化形態的象征和體現。比如dragon(龍),在中國,被認為是一種象征吉祥的動物,家長們都望子成龍;但在西方卻被認為是邪惡的象征。
2.價值觀念差異。由于中西方人的家庭、時代等背景不同,其價值觀念也不可避免地存在差異。如,中國人常常委婉地表達自己的想法,而西方人則喜歡直截了當地問問題;中國文化以謙虛為美德,對別人的稱贊感到不好意思,并一再加以否定或自貶,以示禮貌和謙虛,而西方人對別人的稱贊卻感到自豪,并立即表示謝意。
3.宗教信仰差異。中國傳統文化以儒家思想為核心;西方傳統文化以基督教思想為核心。所以,如“五體投地”、“現身說法”、“借花獻佛”等不少詞語和佛教有關;而“go to church”、“go to hell”等不少習俗則源于基督教。
文化差異的存在,使得學生在不了解文化背景的前提下很難真正理解其含義,甚至會產生誤解,在生活交往中也不可避免地會產生沖突。下面結合英語課堂教學具體探討文化滲透的途徑。
1.充分利用教材進行文化滲透。英美的風俗習慣、人際關系、生活方式等在現行的教材中都有介紹。教師應充分利用教材,使學生通過課文學習,接觸和了解相關英語國家的政治、經濟、文化及社會概況。關鍵是教師在教法的處理上要做到“活學活用”,即將書本知識與實踐相結合,培養學生的跨文化交際能力。在教學中可采取提前閱讀相關知識、課堂分組討論及系統介紹等方式引導學生逐漸了解西方文化。
2.充分利用多媒體等現代教學工具進行文化滲透。借助于多媒體課件、幻燈、錄像等工具平臺,教學可以從視、聽、觸等多個角度展開。書面材料的生動性和豐富性遠不及視聽材料,而多媒體可以彌補其不足。它能提供豐富的教學資源,信息量大而新,再加上圖、文、聲、像并茂,會讓學生感受到原汁原味的英國和美國文化及風土人情,可以大大激發學生的學習興趣。
3.創設情景以增強互動性進行文化滲透。教師在課堂上除了傳授必要的英語基礎知識,還要注意創設激發學生學習熱情的情景,讓學生在良好的交際氛圍中學習英語。教師應選擇一些有助于學生在短時間內提高交際技能的材料,精心設計組織語言交際活動,模擬現實生活中的場景,如打電話、問候、道謝、告別、祝賀等,盡可能多地讓學生表演。可以采用小組活動、語言游戲、角色扮演等形式激發學生的參與熱情,寓教于樂,使學生能夠將所學的語言知識運用到實際交際中去,并了解英語國家日常生活中習慣的言語和行為模式。
4.運用任務教學法在課堂教學中進行文化滲透。任務教學法是以明確的任務作為課堂主要教學目標,在學生實踐任務過程中,培養學生自我分析、解決、總結問題能力的教學方法。它由“明確任務、嘗試任務、執行任務、鞏固任務、提升任務”五個部分組成。其宗旨是:語言教學不是從語法或詞匯出發,而是圍繞任務的完成進行組織,讓學生真正走出課堂象牙塔,符合外語教學中語境真實化和課堂社會化的教學原則。例如,教師在講授“Thanksgiving Day&Christmas”之前,可以要求學生制作與課文內容相關的幻燈片并在課堂上加以演示,也可以要求學生搜索相關資料,在課堂上用英語做口頭陳述。這樣,有利于發揮學生的主觀能動性和創新精神,并讓學生在輕松愉快的氛圍中較為直觀地感受西方文化。另外,可以借助讓學生比較英語中社交指示詞、色彩詞、動物詞和文化色彩詞的指示語義、內涵語義和聯想語義以及諺語的翻譯與漢語中的異同,從深度和廣度上更加全面地了解英語國家的政治、歷史、地理環境,風俗習慣和宗教信仰等方面的知識。
在高職英語教學中,除語言技能的培養外,還應通過分析比較中西方文化在風俗、習慣、行為方式乃至信仰、價值觀和世界觀方面的異同,以達到英語教學的最終目標,即培養學生的跨文化交際意識,使高職畢業生具有良好的綜合素質,為成為真正的高等技術應用型人才打下良好的基礎。
[1]季紹斌.外語教學中的文化因素[J].南寧職業技術學院學報,2004,(1):41.
[2]劉蕾.語言技能與文化滲透在高職外語教學過程中的應用[J].山西煤炭管理干部學院學報,2009,(2):82.
[3]孫向陽.外語教學與語言文化的差異性[J].大慶高等專科學校學報,2003,(1):63.