吳玉鳳(NareeratWatthanawelu)
(山東大學(xué),山東 濟(jì)南 250100;泰國(guó)宋卡王子大學(xué))
成語(yǔ)是漢語(yǔ)詞匯最重要的組成部分之一,浸透著漢民族的歷史、文化、風(fēng)俗、習(xí)慣、心理等。從古至今,成語(yǔ)一直在漢語(yǔ)中具有強(qiáng)大的生命力和表現(xiàn)力,是漢語(yǔ)言的活化石,是中華文化的一面鏡子,蘊(yùn)涵著深刻的人生哲理與教育意義,體現(xiàn)著中華民族悠久的文明史。
《中華竹枝詞全編》中的8824首華南竹枝詞,據(jù)統(tǒng)計(jì),共出現(xiàn)活用成語(yǔ)395條,其中絕大多數(shù)成語(yǔ)出現(xiàn)在清代,占成語(yǔ)總數(shù)的80%以上,這也從一個(gè)側(cè)面說(shuō)明了清代是竹枝詞創(chuàng)作最繁盛的時(shí)期,而且文人創(chuàng)作竹枝詞的水平在清代已達(dá)到一個(gè)絕對(duì)的高度。
漢語(yǔ)成語(yǔ)有著悠久的歷史、特殊的結(jié)構(gòu)、豐富的含義等,因此是被人們廣泛且樂(lè)于使用的一種語(yǔ)言材料。雖然成語(yǔ)的凝固性比其他熟語(yǔ)都強(qiáng),一般不能拆開(kāi)使用,不能抽換或增減其中的成分,也不能調(diào)動(dòng)內(nèi)部成分之間的次序,但這是就成語(yǔ)的整體情況而言,事實(shí)上,無(wú)論是文學(xué)作品還是日常交際中,成語(yǔ)的使用并非一成不變。在特定語(yǔ)境里,對(duì)成語(yǔ)的形態(tài)結(jié)構(gòu)進(jìn)行有規(guī)律可循的變化并不會(huì)影響成語(yǔ)原有的整體意義,反而還會(huì)起到意想不到的表達(dá)效果。華南竹枝詞中成語(yǔ)的變化形式多種多樣,使用很靈活,打破了使用成語(yǔ)的常規(guī),這些變化方法主要分為插入法、移位法、替換法、節(jié)縮法和混合法。
插入法指的是在成語(yǔ)中插入其他成分,擴(kuò)展成語(yǔ)的原有結(jié)構(gòu),使成語(yǔ)結(jié)構(gòu)松散、形體擴(kuò)大的一種修辭方法。這類成語(yǔ)有59條,占總數(shù)的14.9%。
華南竹枝詞中一些聯(lián)合結(jié)構(gòu)的成語(yǔ)插入活用后,使竹枝詞前后對(duì)仗甚至互文。如:
①“男婚百兩副儷皮,女嫁惟煩賣(mài)犬貲。”(《英德竹枝詞》)①
②“蓮藕開(kāi)花郎遠(yuǎn)去,蓮蓬結(jié)子郎未歸。”(《羊城竹枝詞》)
③“青山旁侍花千朵,綠水中流帶一條。”(《漓江雜詩(shī)》)
以上是成語(yǔ)“男婚女嫁”、“開(kāi)花結(jié)子”、“青山綠水”的拆開(kāi)活用,在詩(shī)中達(dá)到對(duì)仗效果。
華南竹枝詞中運(yùn)用插入法的成語(yǔ),除了純粹因?yàn)樽髡叱鲇谂R時(shí)表情達(dá)意需要而拆開(kāi)且不嚴(yán)格考慮格律外,一部分成語(yǔ)的插入活用是有規(guī)律可循的,有的成語(yǔ)拆開(kāi)使用是為了對(duì)仗的要求,有的是為了協(xié)調(diào)音律,這些基本上還是符合詩(shī)歌音調(diào)的格式,以達(dá)到詩(shī)歌平仄的音律協(xié)調(diào)。如:
①“仿佛屠門(mén)甘大嚼,鳴鐘烈鼎愧同倫。”(《嶺南雜事詩(shī)鈔》)
②“何止千金爭(zhēng)一刻,尚書(shū)廟里上元燈。”(《陽(yáng)崎雜事詩(shī)》)
③“明明法網(wǎng)疏無(wú)漏,莫學(xué)螳螂去捕蟬。”(《嶺南雜事詩(shī)鈔》)
以上例①“屠門(mén)大嚼”中插入了“甘”字,竹枝詞平仄為“仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平”。例②“千金一刻”中插入了“爭(zhēng)”字,竹枝詞平仄為“平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平”。例③“螳螂捕蟬”中插入了“去”字,竹枝詞平仄為“平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平”。
移位法指的是臨時(shí)顛倒成語(yǔ)構(gòu)成成分的位置,以達(dá)到特定的表達(dá)效果。經(jīng)過(guò)移位法處理的成語(yǔ)其整體意義同樣不發(fā)生改變。這類成語(yǔ)有49條,占總數(shù)的12.4%。這可分為兩種情況。
(1)字的順序移位,即成語(yǔ)中的某個(gè)字或幾個(gè)字相互變換位置。如:
①“瓜果筵陳幾度秋,紅顏命薄尚青樓。”(《中元節(jié)珠江放燈詞》)
②“機(jī)心費(fèi)盡總貪財(cái),利路還從色界開(kāi)。”(《嶺南雜事詩(shī)鈔》)
③“嫁女婚男不出鄉(xiāng),兩家門(mén)戶要相當(dāng)。”(《太平竹枝詞》)
以上 “紅顏命薄”、“機(jī)心費(fèi)盡”、“嫁女婚男” 是成語(yǔ)“紅顏薄命”、“費(fèi)盡心機(jī)”、“男婚女嫁”的移位。
(2)前后兩字語(yǔ)段的順序移位,即從“ABCD”格式變成“CDAB”格式。 “ABCD”和“CDAB”格式的成語(yǔ)互為異體成語(yǔ),在工具書(shū)里一般用“也作”或“亦作”等標(biāo)識(shí)。如:
①“半生精力坐消磨,寫(xiě)出詩(shī)情畫(huà)意多。”(《新州竹枝詞》)
“長(zhǎng)途十里梅千樹(shù),畫(huà)意詩(shī)情筆底收。”(《梅州竹枝詞》)
②“投桃報(bào)李倍情長(zhǎng),不識(shí)誰(shuí)家窈窕娘。”(《廣州竹枝詞》)
“報(bào)李投桃都不用,敬人紅紙裹檳榔。”(《遷江風(fēng)土竹枝詞》)
③“牛鬼蛇神驚客眼,看來(lái)不及外江班。”(《廣州土俗竹枝詞》)
“蛇神牛鬼無(wú)滋味,卻怪人人贊不休。”(《廣州土俗竹枝詞》)
以上是 “詩(shī)情畫(huà)意/畫(huà)意詩(shī)情”、“投桃報(bào)李/報(bào)李投桃”、“牛鬼蛇神/蛇神牛鬼”的移位。這種移位法在整個(gè)移位成語(yǔ)中占絕大多數(shù),以聯(lián)合結(jié)構(gòu)的成語(yǔ)居多。
還有一種情況,如下面的例子所示,這些成語(yǔ)雖然也是從“ABCD”格式變成“CDAB”格式,但是這種前后兩字語(yǔ)段的順序移位屬于臨時(shí)移位。如:
①“天開(kāi)異想入非非,養(yǎng)得黃雞沒(méi)骨肥。”(《海南紀(jì)事》)
②“官民事事全都用,貫耳轟雷舊有名。”(《廣州土俗竹枝詞》)
③“不及鶯岡諸鐵匠,有人送炭雪中來(lái)。”(《佛山竹枝詞》)
以上 “天開(kāi)異想”、“貫耳轟雷”、“送炭雪中” 是成語(yǔ)“異想天開(kāi)”、“轟雷貫耳”、“雪中送炭”的臨時(shí)移位。臨時(shí)移位成語(yǔ)離開(kāi)特定的語(yǔ)境不能單獨(dú)存在,否則會(huì)造成成語(yǔ)使用的混亂,因此這些臨時(shí)移位成語(yǔ)在詞典等工具書(shū)中是無(wú)處可查的。
替換法指的是用另外的字來(lái)替換成語(yǔ)中原有的某個(gè)字,有的是替換同義或近義字,有的是替換相關(guān)或相類的字。這類成語(yǔ)有127條,占總數(shù)的32.15%。成語(yǔ)的成分被替換后,在意義上,可以分為兩種情況。
(1)替換后意義相同或相近。如:
①“竹籬茅屋是儂家,歸路攜筐趁徑斜。”(《采桑詞》)
②“喃喃細(xì)說(shuō)細(xì)君賢,一意溫存百意憐。”(《竹枝詞》)
③“敲鑼擊鼓歲將終,放學(xué)歸來(lái)戲小童。”(《梅州竹枝詞》)
以上例①“竹籬茅屋”的“屋”字替換了成語(yǔ)“竹籬茅舍”中的“舍”字。“屋”和“舍”都表示房屋的意思,替換后仍形容住房簡(jiǎn)陋。例②“喃喃細(xì)說(shuō)”中的“說(shuō)”字替換了成語(yǔ)“喃喃細(xì)語(yǔ)”中的“語(yǔ)”字。“說(shuō)”和“語(yǔ)”都表示說(shuō)話的意思,替換后仍形容小聲說(shuō)話的意思。例③“敲鑼擊鼓”中的“擊”字替換了成語(yǔ)“敲鑼打鼓”中的“打”字。 “擊”和“打”都表示敲打、敲擊的意思,替換后仍謂歡慶祝賀或形容大造聲勢(shì),大肆進(jìn)行輿論宣揚(yáng)。
以上成語(yǔ)中的成分被替換了,但是意義變化不大,在表達(dá)上仍然很容易理解,替換后感覺(jué)更新鮮,使語(yǔ)言更加風(fēng)趣俏皮,表意更加貼切,可以說(shuō)是重新激活了成語(yǔ)的形象理?yè)?jù)。
(2)替換后意義有變化。如:
①“指痕一捻芳魂在,絕代才人戀細(xì)君。”(《嶺南荔枝詞》)
②“男耕女馌盡風(fēng)流,五谷豐登慶有秋。”(《新洲竹枝詞》)
③“湖光水色遠(yuǎn)連天,亭畔閑游憶昔賢。”(《新洲竹枝詞》)
以上例①“絕代才人”中的“才人”替換了成語(yǔ)“絕代佳人”中的“佳人”,雖然“才人”和“佳人”都是褒義名詞,但“才人”表示有才能的人,在古代通常指男人,意思是當(dāng)代最有才能的人,而“佳人”指的是美女,意思是當(dāng)代最美的女人,可見(jiàn)這條成語(yǔ)指的對(duì)象不同,古代注重男人的才能,注重女人的容貌,即所謂的郎才女貌。例②“男耕女馌”中的“馌”字替換了成語(yǔ)“男耕女織”中的“織”字。成語(yǔ)“男耕女織”指的是中國(guó)封建社會(huì)中的農(nóng)民日常生活,男的種田,女的織布,全家人分工勞動(dòng)。“男耕女馌”指的是廣東新洲一帶的農(nóng)民生活,男的種田,而女的負(fù)責(zé)給男的送飯,這也表示全家人分工勞動(dòng)的情況。例③“湖光水色”中的“水色”替換了成語(yǔ)“湖光山色”中的“山色”,雖然意思都表示風(fēng)景秀麗,但原成語(yǔ)“湖光山色”中的“山色”偏向指山的景色,而臨時(shí)成語(yǔ)“湖光水色”中的“水色”則偏向指水的景色。
成語(yǔ)的替換法在表達(dá)上比較突出的效果是替換后達(dá)到語(yǔ)義的夸張。有些成語(yǔ)用表意范疇更極端的字來(lái)替換,使語(yǔ)義指向也隨之極端化,給人的印象既鮮明又深刻。如原成語(yǔ)的成分被替換后語(yǔ)義指向有所擴(kuò)大:
①“瘴霧封山落日昏,滿天風(fēng)雨小常村。”(《延平竹枝詞》)
②“幾處春煙靄斷霞,滿江春色點(diǎn)楊花。”(《羊城竹枝詞》)
③“十年一度看燈來(lái),塔腳街頭錦作堆。”(《端州竹枝詞》)
以上例①“滿天風(fēng)雨”中的“天”字替換了成語(yǔ)“滿城風(fēng)雨”中的“城”字,這個(gè)例子使用的是成語(yǔ)的字面意義,滿天到處刮風(fēng)下雨,很明顯地看出“滿天”比“滿城”的范圍大。例②“滿江春色”中的“江”字替換了成語(yǔ)“滿園春色”中的“園”字,原成語(yǔ)的意思是整個(gè)園子里一片春天的景色,比喻欣欣向榮的景象,而臨時(shí)成語(yǔ)的語(yǔ)義指向范圍明顯比原成語(yǔ)的大,指整個(gè)江上一片春天的景色。例③“十年一度”中“十”字替換了成語(yǔ)“一年一度”中的“一”字,這也明顯看出數(shù)量上的不同,更強(qiáng)調(diào)程度的增加,語(yǔ)氣上也有所加強(qiáng)。
此外,有一部分成語(yǔ),原成語(yǔ)的成分被替換后語(yǔ)義指向有所縮小。如:
①“百喚千呼總不應(yīng),殊音異服未須憎。”(《桑江道中竹枝詞》)
②“柳色山光凈如許,送郎直到鯉魚(yú)岡。”(《篁溪竹枝詞》)
以上例①“百喚千呼”中的“百”字替換了成語(yǔ)“萬(wàn)喚千呼”中的“萬(wàn)”字,明顯地看出程度的減少。例:“柳色山光”中的“柳”字替換了成語(yǔ)“水色山光”中的“水”字,原成語(yǔ)的意思是水波泛出秀色,山上景物明凈,形容山水景色秀麗,而臨時(shí)成語(yǔ)“柳色山光”則指柳樹(shù)和山的景色,所指的范圍明顯縮小很多。
節(jié)縮法指的是把成語(yǔ)的字?jǐn)?shù)減少。雖然成語(yǔ)一般由四個(gè)字構(gòu)成,意義很簡(jiǎn)練,且每個(gè)字仍保留著其相對(duì)的獨(dú)立性,但是為了適應(yīng)竹枝詞的字?jǐn)?shù)要求,以及表達(dá)上的需要等,在特定的情境中也可以把成語(yǔ)節(jié)縮成三字或兩字略語(yǔ)。節(jié)縮法是形式上的省略手法,至于意義并沒(méi)有什么變化。節(jié)縮后的成語(yǔ)仍然可以使讀者聯(lián)想到該成語(yǔ)的整體形式和原有意義。即使成語(yǔ)通過(guò)節(jié)縮法出現(xiàn),但它仍具有整個(gè)成語(yǔ)的語(yǔ)義和功能。這類成語(yǔ)有114條,占總數(shù)的28.86%,以節(jié)縮為三字的成語(yǔ)為多。如:
①“爭(zhēng)言昨夜傾盆雨,先洗城東一路塵。”(《梅州竹枝詞》)
②“吮筆當(dāng)筵染酒香,詩(shī)人題筆索枯腸。”(《冶城端午竹枝詞》)
③“撒任及升鹽法道,神通真?zhèn)€仗誰(shuí)扶。”(《閩省近事竹枝詞》)
④“募勇招條到處張,可知原勇已亡羊。”(《閩省近事竹枝詞》)
竹枝詞中成語(yǔ)的節(jié)縮法是作者選擇去掉一個(gè)或兩個(gè)表義作用比較弱的成分,且一般是成語(yǔ)中的次要成分,但是節(jié)縮后并不改變成語(yǔ)原有的結(jié)構(gòu)和主要的意義。這種節(jié)縮法使成語(yǔ)更加富有表現(xiàn)力,使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,清晰透徹,而且完整地表達(dá)了作者的情感。以上例①② “傾盆雨”、“索枯腸”是成語(yǔ)“傾盆大雨”、“搜索枯腸”的三字略語(yǔ)。例①“傾盆雨”雖然去掉其中“大”字,但意思仍是雨下得像從盆里潑出來(lái)一樣。例②“索枯腸”,“搜”與“索”意思相同,去其一使表達(dá)上更加書(shū)面化。例③④“神通”、“亡羊”是成語(yǔ)“神通廣大”、“亡羊補(bǔ)牢”的兩字略語(yǔ),都去掉了其中表義較弱的補(bǔ)充性成分。
混合法指的是用上述兩種或兩種以上的方法活用成語(yǔ)。這類成語(yǔ)有46條,占總數(shù)的11.64%。如:
①“鷸蚌何須爭(zhēng)不已,滄桑曾閱幾多年。”(《嶺南雜事詩(shī)鈔》)
②“莫怨陳平真盜嫂,兄能圓鏡愿同償。”(《閩南竹枝詞》)
③“不敢吞聲還飲淚,女兒臨去重徘徊。”(《嶺南雜事詩(shī)鈔》)
以上例①是成語(yǔ)“鷸蚌相爭(zhēng)”的插入和節(jié)縮的混合,例②是成語(yǔ)“破鏡重圓”的移位和節(jié)縮的混合,例③是成語(yǔ)“吞聲飲泣”的插入和替換的混合。
漢語(yǔ)成語(yǔ)具有豐富的意義內(nèi)容和相對(duì)穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)形式,適當(dāng)運(yùn)用成語(yǔ)能達(dá)到言簡(jiǎn)意賅的表達(dá)效果,增強(qiáng)語(yǔ)用的表現(xiàn)力,表現(xiàn)出作者豐富強(qiáng)烈的情感。從語(yǔ)用的角度來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)成語(yǔ)的活用更能加強(qiáng)成語(yǔ)的固定性,因?yàn)榛钣煤蟮摹敖Y(jié)構(gòu)”語(yǔ)義指向還是需要通過(guò)原始成語(yǔ)來(lái)喚起,因此,成語(yǔ)活用對(duì)成語(yǔ)原有的意義內(nèi)容和結(jié)構(gòu)特征并沒(méi)有影響。
成語(yǔ)靈活多變的運(yùn)用方式使華南竹枝詞顯得更加意趣盎然,意義內(nèi)容更加具體可感,增強(qiáng)了語(yǔ)言的藝術(shù)感染力,使竹枝詞呈現(xiàn)出獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)貌。另外,成語(yǔ)的活用也顯示出作者對(duì)成語(yǔ)掌握的熟練程度,因此,作者運(yùn)用成語(yǔ),不只是死板地將成語(yǔ)嵌入詩(shī)歌中,而是將成語(yǔ)根據(jù)表達(dá)需要活用處理后入詩(shī)中,是把成語(yǔ)當(dāng)作一種工具來(lái)抒發(fā)自己的思想和情感。
注釋:
①本文竹枝詞均選取自丘良任等編.中華竹枝詞全編[Z].北京:北京出版社,2007.
[1]倪寶元,姚鵬慈.成語(yǔ)九章[M].杭州:浙江教育出版社,1990.
[2]史式.漢語(yǔ)成語(yǔ)研究[M].成都:四川人民出版社,1979.
[3]向光忠.成語(yǔ)概說(shuō)[M].武漢:湖北人民出版社,1982.