丁曉敏
(韓山師范學院外語系,廣東潮州521000)
語篇中的銜接與連貫關系研究
丁曉敏
(韓山師范學院外語系,廣東潮州521000)
銜接與連貫是語篇分析中的兩個最基本概念,但是目前,銜接與連貫的關系還沒有定論。本文先介紹銜接與連貫理論,對兩者關系的發展進行闡述,加以總結,并提出研究其關系的意義及存在問題和以后的研究方向。
語篇銜接連貫
語言學中,銜接與連貫是語篇分析的兩個最基本概念。連貫概念先于銜接產生,但在語言學中銜接卻先于連貫得到廣泛關注。早在現代語言學誕生之前,人們就開始了對連貫的研究,且其在修辭學中被認為是使文章獲得統一性的重要前提條件(苗興偉,2004:58)。而韓禮德和哈桑(Halliday&Hasan)合著的《英語中的銜接》(1976),則標志著銜接理論的建立。銜接與連貫的關系如何?目前還沒有定論。有的學者認為銜接是連貫的必要但不充分條件,有的學者認為銜接是連續的既不充分也不必要條件,因此,本文試圖闡述目前對銜接與連貫的研究,并將其應用于議論文寫作教學中。
Halliday和Hasan于1976年發表的專著《英語中的銜接》是銜接理論建立的標志,他們把銜接定義為“當語篇中的某一語言成分需要依賴另一語言成分來解釋時,便產生銜接關系”(1976:4)。書中提出五類主要的銜接手段:指稱、替代、省略、連接和詞匯銜接,這些銜接手段主要是強調句子間的銜接。后來在《語言·語境·語篇》(1985)一書中,韓禮德和哈桑擴大了銜接的范圍,將其分為結構銜接和非結構銜接。結構銜接包括平行對稱結構、主位—述位結構、已知信息—未知信息結構;非結構銜接包括成分關系銜接和有機關系銜接,成分關系銜接包括指稱、替代、省略和詞匯銜接,有機關系包括連接關系、相鄰對、延續關系等。胡壯麟在《語篇的銜接與連貫》(1994)中,進一步擴大了語篇的范圍,提出了銜接的多層次模式,將銜接形式擴大為五個層次,它們由上到下分別為:社會符號層、語義層、結構層、詞匯層和音系層,這些層次還可繼續細分至無法細分為止。他認為銜接一定在其中的某些層次里實現的。
Widdowson(1973)最早將連貫作為一個術語提出。那究竟何為連貫?Crystal(1992)認為連貫為一段話語潛在的功能性的聯系。而韓禮德和哈桑的《英語中的銜接》(1976)中除了討論五類主要的銜接手段外,也提到了句內的語篇性(texture within the sentence)和篇章的語篇性(texture of discourse),該語篇性其實與連貫同義,它意為“作為語篇這一特征”(property of being a text)(Halliday&Hasan,1976:2)。對于語篇的連貫,Halliday和Hasan(1976:23)提出兩個方面的要求:語篇在語境方面是連貫的,因而在語域(register)上是一致的;語篇自身是連貫的,因而是銜接的。而胡壯麟更將近年的語用方面的成果,如語境等,應用到對語篇連貫的影響中。
銜接與連貫的關系到目前為止還沒有定論。了解銜接和連貫的關系,是一個相當復雜的過程,它包括語言、認知、文化等方面的知識。然而,它也是重要的。銜接能否保證語篇的連貫?連貫的語篇是否一定存在銜接呢?
韓禮德和哈桑(1976)認為,銜接是語篇性(如前所述,其被認為與連貫同義)的必要但不充分條件。也就是說,連貫的語篇一定有銜接的存在,而有銜接的語篇,則不一定是連貫的,他們認為銜接是連貫的一部分。但是,Widdowson(1979)卻認為,銜接既不是連貫的充分條件,又不是必要條件,也就是說,有銜接的語篇不一定是連貫的,連貫的語篇也不一定存在銜接。這樣一來,銜接與連貫的關系更為復雜,難以判斷。現實生活中,確實存在很多沒有銜接也能連貫的例子,如:
M:AreyougoingtobuythatpiratedCD?
W:DoIlooklikeathief?(鄭樹棠,2005:T.3)
這個男女對話的例子當中,沒有銜接的存在,但是讀者根據對話可以推斷出B的意愿,就是她不會買盜版光盤,因此它也是連貫的。而要舉出一些充滿銜接但不連貫的例子則比比皆是,只不過例子大都隨意堆砌,與現實存在比較大的差距,基本不出現在正常的交際中,在較長的語篇中也難見到,因為這樣的內容違背了一些言語行為理論,如Grice的會話含義理論中的合作原則。合作原則表明在對話中須遵從四條準則。首先是數量準則:1.使所說的話正好滿足當前交談所需要的信息;2.所說的話不要多于需要的信息。其次是質量準則:所說的話要力求真實。再次是關系準則:要有關聯。最后是方式準則:要清晰(胡壯麟,2002:197-8)。這些準則一旦被違背,話語便無法交際,語篇也失去存在的意義。
國內一般對銜接和連貫的區別形成共識,即銜接構成語篇的表層結構關系,是通過詞匯和語法等表層結構形式實現的;連貫構擬語篇的深層語義或功能關系,是通過句子或話語之間的語義或功能關系實現的(席建國、徐新,1999:27)。Brown和Yule(1983)認為連貫是第一性的,而銜接是第二性的。人們在理解話語時,總是先假定話語是連貫的,再去理解句子的意義,也就是說,人們的交流都是基于共有的知識的基礎上作出的,因此不會出現在一段對話中充滿不相關的、無意義的交流。而銜接手段是基于連貫基礎之上有意或無意地留下的,銜接本身不能,也無必要創造連貫(孫玉,1995:35)。
雖然目前銜接與連貫的關系還沒有定論,但是銜接與連貫是語篇分析中非常重要的兩個概念,對它們的研究需要繼續,不能停止。目前研究的重點一般放在如何能運用銜接手段達到連貫,連貫語篇是如何實現的,這些研究對于英語學習是非常重要的。
不同體裁的語篇,不同文化背景下的語篇都可能是不同的,如果能夠通過對銜接與連貫關系的研究找到共性,這對以后語言的學習具有重大的意義。例如,席建國和徐新對比和分析了漢英語篇的銜接與連貫后指出,漢語句式較靈活,一般不考慮句子的語法是否完備,常以詞序、意境(景境、語境)、事理、語勢等為中心來表達意義,讀者對整個句子和語篇意義的理解需要通過“悟”才能達到,語篇的銜接與連貫主要靠敘事的事理邏輯和意境等隱性關系來實現;而英語則受制于語法形式和句子結構,句子以動詞為中心,注重句子結構的形合,在很大程度上,只有在語法統轄下,句子才能通順,表意才能準確無誤,語篇的銜接與連貫主要靠完整的句法形式和各種顯性功能詞語來體現(1999:29)。
通過對不同語篇的分析,找出銜接與連貫間的關系之間的規律,可以提高語言學習者在學習語言過程中的語篇意識,使學生在英語聽、說、讀、寫中從語篇的高度進行學習,促進對不同語篇的理解。可以認為,銜接手段是顯性的,而連貫是隱性的,我們應該盡量從顯性的銜接手段中發現規律,發現其內在聯系,找出其有利于連貫形成的因素,以最終達到使不同語篇連貫的目的。
目前,銜接與連貫的具體、明確的關系尚未建立,尚未有明確的理論框架能夠對其進行全面描述。銜接和連貫涉及的范圍較廣,特別是連貫,它包括情景、心理認知、社會文化等各方面的因素,較難全面描述。因此,對銜接和連貫關系的研究還有很長的路要走,鑒于其對語篇分析具較大的意義,相信未來將會有更多相關的關于如何確立兩者關系的研究,且會對銜接與連貫的關系作出更大的貢獻。
[1]胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2002.
[2]苗興偉.《語篇銜接與連貫理論的發展及應用》評介[J].外語與外語教學,2004,(2):58-59.
[3]孫玉.胡壯麟的《語篇的銜接與連貫》評介[J].外國語,1995,(4):78-79.
[4]孫玉.試論銜接與連貫的來源、本質及其關系[J].外國語,1997,(1):31-35.
[5]席建國,徐新.漢英語篇的銜接與連貫對比[J].山東外語教學,1999,(4):27-29.
[6]鄭樹棠.新視野大學英語:視聽說教程教師用書2[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.
[7]朱永生.韓禮德的語篇連續標準——外界的誤解和自身的不足[J].外語教學與研究,1997,(1).
[8]Brown,G.&Yule,G.Discourse Analysis[M].London:Longman,1983.
[9]Crystal,D.A Dictionary of Linguistics and Phonetics[M].Oxford:Blackwell,1985.
[10]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
[11]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Language,Context and Text[M].Victoria:DeakinUniversityPress,1985.
[12]Widdowson,H.G.An Applied Linguistic Approach to Discourse Analysis.Ph.D Dissertation.University of Edinburgh,1973.
本文獲《韓山師范學院青年科學基金項目》資助