吳 芹
(鹽城衛生職業技術學院,江蘇 鹽城 224006)
全英文教學模式在生理學實驗帶教中的實踐與探索
吳 芹
(鹽城衛生職業技術學院,江蘇 鹽城 224006)
全英文教學模式;生理學實驗;帶教方法
全英文教學模式對醫學院校教師具有很大的挑戰性。筆者在徐州醫學院攻讀生理學研究生期間,參與留學生教學,完成生理學實驗帶教工作,感觸頗深。帶教工作既要學習又參與教學,要負責實驗過程中的指導工作,并能獨立講授理論知識。在此,將帶教方面積累的經驗介紹如下,以促進醫學研究生教育工作不斷進步。
留學生生理學實驗采用全英文教學模式,對教師的聽、說、讀、寫能力提出很高要求。作為研究生,英語水平雖然不差,但聽、說能力普遍較弱,并缺乏足夠的信心,不敢參與到教學中。通過導師鼓勵和自身努力,如每天堅持聽英語錄音30分鐘;每天大聲朗讀一篇生理學相關英文文章;堅持用英語和導師交流等,漸漸樹立了信心,敢于講英語并主動和留學生交流。但由于口音原因,有時別人聽不懂,就加以手勢輔助或者隨手寫下來,既提高了聽說能力,又增強了信心,基本消除了因聽不懂而害怕留學生提問的恐懼心理,改變了長期的“啞巴英語”狀態。
留學生生理學實驗的全英文教學不僅涉及相關專業術語,同時還涉及很多解剖術語及常用器械、用品名稱。對于研究生來說,具體實驗方法、實驗步驟雖然很熟悉,但是用英文精確地表述則難度很大。因此,必須在實驗前加強預習,熟練掌握規范的英文實驗用語,才能在實驗中與留學生很好地溝通,游刃有余地指導實驗操作。由于每次實驗課時有限,實驗前講授時間不可能很長,所以本教研室編寫英文版生理學實驗指導,共包含24個經典生理學實驗,每個實驗均包含Objective and prin ciple、Requirements、Subject and Material、Procedure、Attention、Que-stion等項,內容豐富、詳實,有利于留學生實驗前預習、實驗中操作及實驗后思考練習。言簡意賅地講述實驗相關理論、操作步驟及注意事項等,盡量多給留學生提供操作的機會。每次實驗前做充分預實驗準備,對所涉及的器械、藥品、動物等有全面認識,對可能出現的問題提前解決,保證生理學實驗帶教工作的順利進行[1]。
在帶教過程中,發現自身整體英語水平需進一步提高。本校留學生多為尼泊爾和印度的學生,這些留學生與我國學生在實驗中的表現有很大不同。他們思維非常活躍,探究欲望很強,在教學過程中經常提出一些又偏又難的問題。為了應對這種情況,要廣泛閱讀與教學內容有關的英文文獻,熟練掌握和應用常見專業詞匯及英文規范表達方式。隨著帶教工作的進行,彼此都適應了對方的發音特點和表達方式,收到良好的教學效果。
由于文化背景及語言的不同,所以堅持因人施教原則并進行互相交流非常重要。作為研究生,在帶教過程中應與留學生搭建一座交流的平臺。實驗中只有2位指導教師,而留學生實驗過程中出現的問題卻很多,研究生是既做學生又做教師,遇到能獨立解決的問題,就主動為留學生解答,如果不能解決,就求助指導教師,再及時反饋給留學生。同時也主動向他們提出問題,以加強交流。每次實驗前,除簡要講授實驗的主要內容外,還以提問的方式簡要復習相關理論知識;每次實驗結束后,進行小結和提問。一方面,了解留學生對本次實驗的掌握情況,另一方面,幫助留學生加強記憶,以便更牢固地掌握理論知識。另外,發揮自身主導作用,深入了解留學生,與他們交流、溝通,和他們交朋友,傾聽他們的意見,幫助他們解決困難,營造和諧的學習氛圍。這種相互信賴的氛圍既有利于加深留學生對知識的理解,同時還可以增強他們的思維能力和創新能力。每次實驗都引導留學生充分發揮創造性思維,培養其探索精神,從而進一步提高教學質量。
最后一次實驗設計是對留學生生理學實驗教學改革的重要實踐,在上次實驗課結束時就布置下次的實驗設計任務,要求每組留學生自行設計生理學實驗,包括實驗目的、方法、步驟、注意事項等。課上要求每組推薦一名留學生講解實驗設計內容,如果設計具有可行性,就安排留學生進行實驗。這樣的實驗設計課充分調動了留學生的主觀能動性,激發了留學生濃厚的學習興趣,提高了留學生的綜合素質和能力[2]。
基礎醫學研究生因為沒有受過師范教育,很難快速完成從醫學生到教師的角色轉換。讀研期間及早地參與到教學中,有助于提高其職業技能,擴寬其知識面,符合我國研究生培養模式多樣化趨勢。而就具體的留學生帶教工作應做到“三心”:(1)信心。要樹立信心,敢于把英語說出口。(2)用心。要不斷提高自身英語水平,做到實驗前預習、實驗后總結。(3)交心。要積極進行教學改革,和留學生多交流,成為他們的良師益友。
[1]連芳,莫書榮,謝露,等.留學生生理學實驗教學探索[J].廣西醫科大學學報,2006,23(s1):78.
[2]曹英強,劉健,樊小力,等.留學生生理課程教學內容及方法的研究[J].中國醫學教育技術,2003,17(2):79~81.
G420
B
1671-1246(2010)17-0102-02