張 瑩
(河北大學 外國語學院,河北保定 071002)
近幾年來中國學術期刊文學研究綜述
張 瑩
(河北大學 外國語學院,河北保定 071002)
進入新的世紀,我國文學研究也步入了新的發展階段。以《河北大學學報》(哲社版)等期刊為例,對中國古典文學和外國文學研究成果進行分析,可以看出近幾年來我國文學研究隊伍和研究范圍顯著擴大,成果倍出,新的熱點也越來越多。但是也存在一些問題,這些問題必須引起注意并加以解決,以推進未來我國文學研究健康全面地發展。
文學研究;中國古典文學;外國文學;學術期刊
進入 21世紀,我國學者對文學領域的研究在新的社會文化語境和國際學術大背景下穩健發展、碩果累累。筆者以《河北大學學報》(哲社版)等期刊為例,對近年來我國學術期刊上有關中國古典文學和外國文學研究的論文進行了回顧和分析,主要有兩個方面的發現:一是研究隊伍和范圍不斷擴大,有關文學研究的論文明顯增多,內容涉及國內外詩詞、散文、小說、戲劇等等各個分支;二是新的熱點問題多方位縱向深入,如探討文學傳播與接受問題、文化研究問題、與語言學的結合問題,以及中外文學比較研究問題等。但不可否認的是,目前的文學研究仍存在一些不合理現象需要廣大學者在今后的研究中關注和解決。
在針對中國古典文學的學術論文中,詩詞的研究占有舉足輕重的地位。《詩經》作為中國第一部詩歌總集,一直是古今學者研究的熱點。近年來我國文學研究領域對于《詩經》的研究不斷涌現出新的視角和觀點。如李金善和崔志博的《馬瑞臨,〈文獻通考〉‘詩序’觀考論》[1],王雙的《新時期 <詩經 >意象研究述評》[2]等。
魏晉南北朝是文學不斷走向成熟的時代,近年來針對這一時期文學進行研究的學術論文也層出不窮。如冀秀美的《六朝“清綺”辨析》[3],就是探討和研究產生于六朝時期的文學理論之一 ——清綺,對認識六朝文學及相關作家作品的共性與個性有十分重要的意義。
唐宋是詩詞高度繁榮的朝代,也自然成為學者們研究的傳統焦點。然而相對而言,近年來對這一階段的詩詞論文數量沒有明顯增長,但研究角度更加新穎,范圍更加廣泛。如夏淑云的《唐詩中的“高”義解詁——兼訓“高秋”、“高風”、“高興”》[4]。這種以詞語角度切入的微觀視角,是近年來詩詞研究的特點之一。還有研究詩人人生經歷、背景對詩歌作品影響的文章,如孫彩霞的《略論李白出世入世“兩無從”的雙重矛盾》[5]。此外,還有從詩歌研究中推斷論證史實的學術文章,如左漢林的《杜甫〈觀公孫大娘弟子舞劍器行〉詩序辯證》[6]。還有潘靜的《以詩證佛——王維的佛學“蓮”詩論略》[7]將宗教文化與詩學辯證結合對今后相關研究有很好的啟迪作用。類似對唐詩的研究,宋詞的研究也從意象研究、文化研究、史學等角度切入,如劉崇德、于東新的《論金代完顏皇族詞——以胡漢文化融合進程為中心》[8]就是將詩詞研究與文化傳統結合起來進行探討。
近幾年來,對元、明、清三個朝代的文學研究,在詩歌、散文、戲曲等各方面都有涉獵,尤以對清詞和小說 (尤其是《紅樓夢》)這兩個方面的研究最為突出。與以往不同的是,“清詞研究為近年來古典文學研究中的新興領域,其研究范圍已比較全面,既重視對文獻的整理,又重視詞學理論的探討”[9]24。如高瑩的《論清初詞壇對蔣捷 <竹山詞
>的受容》[10],呂周聚的《論晚清詩歌的文體建構》[11]等。紅學的研究一如既往受到許多學者的青睞,相關學術論文也是層出不窮,對這部絕世名著的普及起到了很好的推動作用。近年來這方面的學術論文如羅軍的《一部〈紅樓夢〉,幾多兒女情》[12],張建華的《〈莊子〉的視角轉換及〈紅樓夢〉的視域整合》[13]等,都從不同的創新角度入手對《紅樓夢》進行有理有據的再次解讀。
近年來國內學者對國外詩詞研究呈現出創新性、綜合性、深入性多方位發展的良好態勢。其中,張鵬飛的《論日本文學“徘諧詩”文化范式的禪學情韻》[14]以松尾芭蕉的詩為例,研究禪宗文化對日本俳句的影響,富有創新性地將宗教文化與詩詞研究完美結合。鄧暉和李寅生的《論 <小倉百人一首 >的詠月歌》[15]則以詠月歌為切入點探討并結合歌美學元素以展現這一富有日本特色的傳統詩歌之美。西方文學史上具有代表性的詩人及其詩作仍然是學者們研究的熱點,如對華茲華斯的研究,陳清芳的《論華茲華斯的“快樂”詩學及其倫理內涵》[16],湯紅的《水仙依然綻放——從 <水仙 >看華茲華斯的生態詩學思想》[17],分別從不同角度對詩人詩學理念進行分析闡釋。
小說研究是外國文學研究的焦點,相關學術論文數量也是最多的。除了運用傳統的小說分析方法進行研究,近幾年還出現了跨學科的趨勢,即將藝術學﹑心理學等多個領域的理論與文學分析相結合并獲得了豐碩成果。如楊國華的《一本向‘禁忌’挑戰的書——評三島由紀夫〈禁色〉》[18],蘭立亮的《大江健三郎小說語言實驗探微》[19],吳思佳的《理解村上春樹的另一種方法——音樂》[20],劉青梅的《試論谷崎潤一郎作品與〈源氏物語〉間的關聯》[21],孫靖的《人倫扭曲的雙重悲劇:以凱瑟琳為中心》[22]等。
戲劇研究的比重明顯小于小說,近年來的研究還是以傳統的美國戲劇為主,在作者和作品范圍方面并未有太大突破,但是在研究的角度和方法上卻有創新和開拓。如對尤金·奧尼爾的研究近年來有侯靖靖的《17年間 (1949—1966)奧尼爾戲劇在中國譯界的“缺席”研究》[23],田俊武﹑唐博的《尤金·奧尼爾戲劇中的殺妻情結》[24]等。
在我國學者充滿熱情和孜孜不倦的努力下,近年來對中國古典文學研究和外國文學的研究中呈現了可喜的新局面,一些新的熱點問題受到了集中關注和廣泛討論,主要表現在以下 4個方面:
文學傳播與接受的研究早在 20世紀 80年代就隨著西方美學和傳播學的傳入而興起,雖然在文學研究領域還處在初級階段,但是近幾年的發展尤為迅速并取得了不少實績。具體表現有:“研究隊伍的不斷壯大,發表的相關論文逐漸增多;研究的范圍不斷擴大,幾乎涉及各個領域,如古代文學傳播理論研究,各類文體傳播研究,作家作品、別集傳播研究,總集傳播研究,流派、題材傳播研究,斷代文學傳播研究和古代文學區域傳播研究等。”[25]94如李世前、李朝運的《中國古代詩詞中的修改傳播現象探析》[26],白貴、高獻紅的《西昆體詩之傳播與接受》[27]等。
文化研究是 20世紀 90年代在西方學術與人文思潮影響下興起的。這一理論對我國文學研究產生了巨大的影響和積極的推動作用。文化研究本身就是一門跨學科的研究,涉及宗教信仰、道德倫理、音樂美術、傳統習俗等諸多方面,所以文化研究為傳統的文學研究提供了廣闊視野,傳統的以文論論文論的做法不利于向廣度和深度探索和發展,而文化研究不失為新世紀文學研究發展的新契機。近幾年來將文化研究融入文學文本中的學術著作接踵而至,令人應接不暇。如譚潔的《關于“四聲”與佛經轉讀關系的研究綜述》[28],許朝陽的《虹的中外文化特征類析》[29],師敏的《佛教與日本語言文學關系的研究述評》[30]等。
從語言學家索緒爾的語言理論開始,“語言學轉向將語言從工具的附庸地位擢升為本體的存在。這種升騰無疑也帶來了文學及其理論和批評的一系列革命,連‘文學是語言的藝術’這一曾經勿庸置疑的定義也要被重新審視”[31]。作為 20世紀最偉大語言學家之一的雅克布遜認為文學的根本規定性是文學性,而文學性在語言形式之中——語言的運用和修辭的安排。在他學術理論的影響下,越來越多的學者認識到文學和語言是互相依存的有機統一體。在近幾年的文學研究中,語言學理論對文學文本的闡釋成為學術論文的新亮點。如郭伏良、高娜的《〈日出〉人物性格及相互關系的語用學審視》[32],鄧偉的《論五四文學語言空間的開創——兼與清末民初文學語言的關系 》[33],陳慧的《〈傲慢與偏見〉中的反語研究》[34]等。
“比較文學在我國復蘇、拓展的 30年,尤其是近幾年來,該領域研究在理論探索與研究實踐方而取得了堅實的成果,在學術研究的深入、研究方法的反思、研究范式的變革方面,對我國比較文學學科發展有重要推動作用。”[35]參考外國文學研究的理論和方式,結合我國特有的民族特色和文化背景,近幾年來學者們在文學的比較研究方面取得了顯著成就。如鄧巨、劉宗全的《論典籍翻譯中的意象轉換——以《道德經》英譯為例》[36],劉象愚的《比較文學“危機說”辨 》[37]等。
近幾年來我國文學研究所取得的成績非常顯著,但仍然存在一些問題值得關注與思考,并急需解決策略和方法。雖然論文數量明顯增多,但是論文質量并不與其成正比。一些研究者為了追求名利,盲目追求數量而忽視質量,導致出現一些膚淺、空泛的論文。還有更加惡劣的情況,諸如抄襲現象屢禁不止。此外,有些研究者盲目更風,追求熱點,卻忽視了深入的研究和夯實自身的基本功,從而也導致論文質量的下降。再有就是一些學者在進行跨學科或交叉學科研究時,由于自身基礎知識所限,缺乏對其他學科的科學認識,這就使得論文的深度差強人意而只是停留在表面層次。
基于以上問題的分析,對于未來文學研究,廣大研究者應更加注重自身基本功的夯實,深入學習理論著作,不是盲目地、急功近利地趕論文,而是寫出自己真正的心得體會、研究成果。對于所謂的“熱點問題”,要有清晰的認識和冷靜的思考,無論是傳統理論還是新熱點,都要一視同仁地看待,關鍵是要有自己新穎、創新的切入點和思維角度。
總結近幾年來我國文學研究所取得的成就與不足,對其未來的發展將會起到積極的指導性作用。資深學者們勤懇的耕耘和穩健的奠基,新生代文學研究者源源不斷的注入新鮮的血液和活力,這一切都勢必為我國的文學研究創造出一個更加輝煌的未來。
[1] 李金善,崔志博.馬瑞臨《文獻通考》“詩序”觀考論[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(2).
[2] 王雙.新時期《詩經》意象研究述評[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(2).
[3] 冀秀美.六朝“清綺”辨析 [J].河北大學學報:哲學社會科學版,2008(3).
[4] 夏淑云.唐詩中的“高”義解詁——兼訓“高秋”、“高風”、“高興”[J].河北大學學報:哲學社會科學版, 2008(6).
[5] 孫彩霞.略論李白出世入世“兩無從”的雙重矛盾[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2008(5).
[6] 左漢林.杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》詩序辯證[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2008(6).
[7] 潘靜.以詩證佛——王維的佛學“蓮”詩論略 [J].河北大學學報:哲學社會科學版,2010(2).
[8] 劉崇德,于東新.論金代完顏皇族詞——以胡漢文化融合進程為中心[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2010(1).
[9] 祁國宏,許結.2006年度中國古代文學研究評述[J].文史哲,2007(6).
[10]高瑩.論清初詞壇對蔣捷《竹山詞》的受容[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(4).
[11]呂周聚.論晚清詩歌的文體建構[J].齊魯學刊,2010 (2).
[12]羅軍.一部《紅樓夢》,幾多兒女情[J].南京師范大學文學院學報,2010(1).
[13]張建華.《莊子》的視角轉換及《紅樓夢》的視域整合[J].牡丹江大學學報:哲學社會科學版,2010(3).
[14]張鵬飛.論日本文學“徘諧詩”文化范式的禪學情韻[J].日本問題研究,2009(1).
[15]鄧暉,李寅生.論《小倉百人一首》的詠月歌[J].日本問題研究,2009(1).
[16]陳清芳.論華茲華斯的“快樂”詩學及其倫理內涵[J].湖北大學學報:哲學社會科學版),2009(5).
[17]湯紅.水仙依然綻放——從《水仙》看華茲華斯的生態詩學思想[J].牡丹江大學學報:哲學社會科學版, 2009(7).
[18]楊國華.一本向‘禁忌’挑戰的書——評三島由紀夫《禁色》[J].日本問題研究,2009(4).
[19]蘭立亮.大江健三郎小說語言實驗探微[J].日本問題研究,2009(3).
[20]吳思佳.理解村上春樹的另一種方法——音樂[J].日本問題研究,2009(3).
[21]劉青梅.試論谷崎潤一郎作品與《源氏物語》間的關聯[J].日本問題研究,2009(2).
[22]孫靖.人倫扭曲的雙重悲劇:以凱瑟琳為中心 [J].外國文學研究,2010(1).
[23]侯靖靖.17年間 (1949—1966)奧尼爾戲劇在中國譯界的“缺席”研究[J].東華大學學報:社會科學版, 2009(3).
[24]田俊武,唐博.尤金·奧尼爾戲劇中的殺妻情結[J].北京第二外國語學院學報,2008(8).
[25]方學森.近五年 (2002-2006)中國古代文學傳播研究綜述[J].池州學院學報,2008(6).
[26]李世前,李朝運.中國古代詩詞中的修改傳播現象探析[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(4).
[27]白貴,高獻紅.西昆體詩之傳播與接受[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(3).
[28]譚潔.關于“四聲”與佛經轉讀關系的研究綜述[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(3).
[29]許朝陽.虹的中外文化特征類析 [J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(1).
[30]師敏.佛教與日本語言文學關系的研究述評[J].日本問題研究,2009(4).
[31]吳昊.語境意識的崛起——語言學轉向對文學理論和批評的一種影響 [J].華中師范大學研究生學報, 2005(1).
[32]郭伏良,高娜.《日出》人物性格及相互關系的語用學審視[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2006(5).
[33]鄧偉.論五四文學語言空間的開創——兼與清末民初文學語言的關系[J].煙臺大學學報:哲學社會科學版,2010(1).
[34]陳慧.《傲慢與偏見》中的反語研究[J].齊齊哈爾大學學報:哲學社會科學版,2010(1).
[35]葛桂錄.中外文學關系研究 30年[J].煙臺大學學報:哲學社會科學版,2008(4).
[36]鄧巨,劉宗全.論典籍翻譯中的意象轉換——以《道德經》英譯為例[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(4).
[37]劉象愚.比較文學“危機說”辨 [J].北京大學學報, 2008(3).
[38]郭秀媛,齊園.后殖民姿態下的混雜性書寫——拉什迪筆下的女性形象[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(4).
[39]趙林濤,何東,高新文.次韻唱和探源[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(5).
[40]趙險峰,王靜.東漢時期燕趙文人的思想文化特征[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2008(2).
[41]周忠新,王夢.陌生化的手法,另類的意象——鄧恩的玄學派艷情詩《上升的太陽》賞析[J].河北大學學報:哲學社會科學版,2009(2).
2010-10-15
張瑩(1985—),女,碩士研究生,研究方向:語言學。
I206;I106
A
1007-7111(2010)11-0073-03
(責任編輯 魏艷君)