Wayne Willert
馬丁從辦公室窗口俯身往下看,不寒而栗。從他身處的20樓向下望去,街上的人小得像螞蟻一樣,但他知道他一定能成功。
他已量了,水泥窗臺(tái)有一英尺寬,足夠讓人爬上去貼著墻挪到隔壁的辦公室。
馬丁臉上露出了微笑,他拉下窗子,隨著彈簧鎖吧的一聲,窗子就鎖上了。在這種高度,誰也不會(huì)想到有人會(huì)從窗子爬進(jìn)辦公室,這正是他這個(gè)計(jì)劃的絕妙之處。
沿著這個(gè)窗臺(tái),他可以神不知鬼不覺地進(jìn)入隔壁福斯特·托恩的辦公室,然后翻看文件,復(fù)印一份。他大致知道文件里面的內(nèi)容,因?yàn)檫@段時(shí)間他一直在和托恩的辦事員麗莎調(diào)情。
馬丁和托恩都是律師。托恩有許多有錢的當(dāng)事人、一位全職秘書和一名辦事員麗莎。馬丁沒有秘書,大部分時(shí)間只能四處奔走,打打小額保險(xiǎn)索賠的官司。生活是不公平的,但他就要改變自己的命運(yùn)了。
不久將在城外修建一條高速公路支道,當(dāng)?shù)氐某邪潭荚跍?zhǔn)備密封標(biāo)書參與投標(biāo)。大家都覺得托恩的當(dāng)事人科文建筑公司會(huì)贏得這項(xiàng)合同,但馬丁卻有自己的想法。
他認(rèn)識(shí)一個(gè)無良承包商西德尼·凱恩。今天是星期五,西德尼愿意出高價(jià)在下周一之前看到科文公司的標(biāo)書。
馬丁撥通了電話:“西德尼,我是馬丁·韋伯。一小時(shí)以后我們?cè)诒葍?nèi)瑞餐館共進(jìn)午餐,我能幫你搞到那項(xiàng)工程。”
在餐館馬丁簡要介紹了他的計(jì)劃。福斯特·托恩不僅是科文公司的法律代表,而且還幫助制定了標(biāo)書。昨天,麗莎透露那份標(biāo)書的副本就鎖在托恩的文件柜里。
“今晚七點(diǎn)咱們?cè)谶@兒見面,”馬丁對(duì)西德尼說,“我會(huì)把科文公司標(biāo)書的復(fù)印件給你,你有整個(gè)周末的時(shí)間來修改自己的數(shù)據(jù)。下周一你一定輸不了。”
西德尼諂媚地笑了笑,沖著“禁止吸煙”的牌子吐了口煙霧。“多少錢?”他冷冷地問了一句。
這項(xiàng)合同價(jià)值幾百萬,他們達(dá)成了協(xié)議,事后付一筆豐厚的酬金。馬丁得意洋洋地站起身,“我得走了,”他說,“我現(xiàn)在開的是別人的車。”
今天早上他謊稱自己的車子在修理廠,借了麗莎的車子。利用這個(gè)謊言他拿到了麗莎的鑰匙串,配了一把托恩文件柜上的鑰匙。因?yàn)辂惿约阂矝]有辦公室的鑰匙,所以他只能從窗戶爬進(jìn)去,這是需要解決的一個(gè)細(xì)節(jié)問題。
下午他借口要用托恩辦公室的復(fù)印機(jī)來到隔壁,謝天謝地,托恩一整天都不在。他神不知鬼不覺地用膠布固定住了彈簧鎖,這樣窗子就可以從外面打開了。一切計(jì)劃得天衣無縫。
回到辦公室,馬丁在室內(nèi)等待時(shí)機(jī)。五點(diǎn)鐘時(shí),麗莎打來電話:“我和朋友雪莉準(zhǔn)備下班后去喝一杯,在老地方,想不想一起去?”
馬丁很快想了一下。“我得去取我的車,”他撒謊說,“你開車先去,我過會(huì)兒就到。”為什么不呢?他想可以輕松一下再與西德尼見面。
馬丁從他的門口看著麗莎離開。過了一會(huì)兒,托恩的秘書也鎖上了辦公室的門,乘電梯走了。時(shí)機(jī)到了。
馬丁爬到窗臺(tái)上,心怦怦狂跳。確信自己的窗子開著之后,他小心翼翼地站起身。一股冷風(fēng)抽打著他,他手指緊緊抓住磚縫開始慢慢地向托恩的辦公室挪動(dòng),樓下的燈光閃爍不定。
馬丁終于挪到了托恩的窗臺(tái)前。他慢慢地拉開窗子,他深知這時(shí)丁點(diǎn)兒的差錯(cuò)就會(huì)讓自己摔下去。他終于翻進(jìn)了托恩的辦公室,房間里溫暖而舒適。
馬丁很快打開了文件柜,找到了科文公司的投標(biāo)方案。他從容不迫地把所有需要的資料一點(diǎn)不漏地復(fù)印了下來,重新鎖好文件柜,然后把復(fù)印件揣在襯衣里,騰出雙手,撕掉了固定住彈簧鎖的膠布,以便他離開后窗門會(huì)自動(dòng)扣上,這樣就不會(huì)留下有人破窗而入的蛛絲馬跡。
馬丁重新爬上窗臺(tái),聽到了窗門在身后鎖上的聲音。
回去時(shí)更加艱難,寒風(fēng)呼嘯,冰冷的雨點(diǎn)潑灑在他的臉上,使他幾乎無法呼吸。他沒料到會(huì)有暴風(fēng)雨。他等了一會(huì)兒,但風(fēng)似乎更猛烈了。
馬丁四肢展開貼著墻面,徹骨的寒冷把手指都凍木了,腳在窗臺(tái)上開始打滑,他艱難地移動(dòng)著。黑暗中,雨下得更猛烈了。他閉上雙眼,盡量集中注意力,在文件被淋濕以前,他必須回到自己的辦公室。
雙腿顫抖著,他又開始移動(dòng),一步,兩步……最后,他緊緊抓住窗邊,幾乎就要到達(dá)自己的窗口了,還有幾英寸。他凍得渾身發(fā)抖,視線模糊,就停下來積攢了一下力氣,深深地吸了口氣,覺得勝券在握了。
附近的一間酒吧里,麗莎和雪莉正坐在那兒啜酒。“你男朋友放我們鴿子了,”雪莉說,“他遲到一個(gè)小時(shí)了。”麗莎皺了皺眉:“還有呢,他今天借了我的車忘了還我鑰匙,我一直走到停車場才想起來,又跑回他辦公室。我的鑰匙就在他桌上,但他人沒在。更不可思議的是,在這種暴風(fēng)雨的天氣里他竟然把窗戶大開著。”
“也許他跳樓了。”
“別開玩笑。我當(dāng)時(shí)真是嚇壞了,向外頭瞧了瞧,什么也沒看見,就關(guān)上了窗子,并確信已經(jīng)鎖上了,還把窗簾也拉上了。他一會(huì)兒來了定會(huì)謝我的。”
“應(yīng)該說如果他來的話。”
“今晚外面的天氣太糟糕了。我們?cè)俳o他10分鐘時(shí)間吧。”她不耐煩地掃了一眼手表,“我真不明白什么事會(huì)耽擱他這么久?”
(杜義摘自《英語廣場》2009年11月號(hào))