何 偉
(北京科技大學,北京100083)
我們在闡釋語法體和各種類型的時態在形式上的具體對應關系前,首先明確一點:與語法體相對應的不僅是首要時態和首要-次要時態類型,還有次要時態和次要-次要時態類型。經過系列研究 (何偉 2003,2008等),我們在 Halliday(1985,1994)和 Halliday and Matthiessen(2004)研究的基礎上建立了一個更為全面的時態系統模式。此時態模式的系統性、一致性以及比較強的解釋性可以通過一點來說明:悉尼模式對次要時態進行描述時表現出的前后矛盾在我們的框架內得到解決,我們認為動詞的任何非限定形式與限定形式一樣,首先體現的是時態意義,時態是動詞形式表示的一個內在語法范疇。在“語法體和時態關系研究綜覽”一文中,我們提出表達時態意義的動詞形式同樣表示語法體的意義,也就是說,無論是哪種類型的時態,其形式同樣體現語法體意義。
一種語言形式可以表達多種意義的觀點是系統功能語言學的一個基本原則,與語言單位的多功能本質相一致。Halliday指出語言有三種元功能,這些功能可以由位于不同語法層次上的單位來體現——詞素、詞、詞組/短語、小句。在這4種單位中,小句是一個表達意義的中心單位,把對不同意義的表達結構重合在一起構成一個整體。因此,系統功能語法從三個不同的方面對小句進行描述:小句的經驗功能由及物性結構來體現,人際功能由語氣結構來體現,語篇功能由主位結構來體現。這三個結構或更多的結構重合在一起組成一個小句單位來體現語言的多功能性。簡言之,一個形式體現多種功能。Bache稱這樣的語言形式為非單一體(non-monadic ones),即語言形式體現的功能不是單一的(Bache 2008)。這也正說明了世界上任何一種自然語言都是高度復雜的。
除了小句,其他語法單位也同樣具有多功能性。比如,名詞詞組可以體現主語、補語、狀語等;詞可以充當事物、指示成分、數量成分、修飾成分等。我們提出動詞的限定形式和非限定形式除了表達時態意義外,同時表達語法體意義,是符合系統功能語言學的基本原則的。
首要時態建構話語發出時間(簡稱Rt1)和事件發生時間(簡稱Et)或第二個時間參照點(簡稱Rt2)之間的時間關系。正如Matthiessen(1995:731)所講,如果Et或Rt2發生或出現在Rt1之前,那么時態就是過去時;如果二者發生或出現在同一時間,那么時態就是現在時;如果前者在后者之后,那么時態就是將來時。此處,我們將語法體與時態結合起來,得到以下圖表:

表1 首要時態時間結構、時態具體類別和體的關系
表1說明體現首要時態的動詞形式同時也表示語法體,過去時/現在時/將來時形式分別表示完成體/未完成體/完成體。關于時態與語法體的關系,Comrie(1976:66-86)提出過去時和將來時形式同時表示完成體意義,現在時形式一般表示未完成體,或者進行體或者慣常體。同時他認為過去時和將來時形式也可以表示未完成體意義,現在時形式也可以表示完成體意義。在他看來,小句He comes here本身可被看做對一種習慣行為的表達。然而在小句復合體When he comes here,I’ll tell him中,小句 when he comes here 表達的是完成體意義,原因是它所表示的是一個將來行為。這也就是為什么Comrie一直比較堅持英語中只有一種有標記的語法體這樣一個觀點。不過,與Comrie不同,本文認為次要時態中的現在時形式同樣表示未完成體意義。Hewson比較詳細地討論了動詞形式除了建構時態意義外,同時還表達語法體意義的觀點。他提到的前瞻體、進行體、回顧體分別由在動詞原形前加表將來時間意義的助動詞形式、動詞的現在分詞形式、動詞的過去分詞形式來表達,述行體即完成體由動詞的簡單形式來表達(Hewson 1997)。Hewson所闡述的時態與語法體之間的這種關系對本文的研究頗有啟發意義。盡管我們不認可他提出的動詞簡單形式,即過去時和現在時形式都表示完成體意義,然而我們認為他提出的時態與語法體在體現形式上有著對應關系的看法是有道理的。
對相關文獻的回顧表明,學者們在對動詞的過去時形式表達什么樣的體意義方面的觀點是比較一致的,然而對動詞的現在時形式對應的體意義一致存有爭議。Comrie(1976)認為現在時一般情況下表示未完成體,而Hewson(1997)提出現在時形式與過去時形式一樣都表示完成體。我們對出現這種不一致現象的原因推理如下:在首要時態時間結構中,之前關系表示Et或Rt2完全發生或出現在Rt1之前,而共時指Et或Rt2與Rt1或者完全同時,或者前者完全包含后者。那么,相關文獻中認為現在時形式表示完成體的現象應該指前一種情況,表示未完成體的現象指后一種情況。本文提出,無論現在時表示的時間結構是哪一種,這種形式同時表達的是未完成體意義,原因是:無論現在時所在小句描述的事件持續的時間多么短暫,用現在時進行表示的內在意義卻是該事件正在進行中;從事件內部看,無論其時間組成多么簡單,即無論經驗主體經歷該事件的時間段多么短暫,由于語法體表達的是事件內部時間意義,那么該時間就有起始、進展、結束等時間段。在下面的例子中,所有首要時態中的過去時和將來時形式都表示完成體,現在時表示未完成體。
①British Coal yesterday announced the loss of 450 white-collar jobs in Yorkshire.(BNC)
② Well,Ideclare,a fine ‘regulator’.(BNC)
③He is teaching French and learning Greek.(PEG:154)
④(Lewis,54,is chairman of Glamorgan)but he will quit that job next week.(BNC)
⑤ I’ll be keeping them under tight control from now on.(BNC)
與首要時態不同,次要時態的時間參照點不是話語發出時間,而是其他時間,即次要時態建構小句過程事件發生時間或另外一個時間參照點與該時間參照點之間的關系。與首要時態一樣,次要時態中的過去時和將來時形式表示完成體,現在時形式表示未完成體。次要時態與語法體的對應關系如表2所示:

表2 次要時態時間結構、時態具體類別和體的關系
次要時態既可以是非限定形式,也可以是限定形式。例如:
⑥ (Husband:Where have you been?)Wife:I’ve been at the sales.(PEG:172)
⑦I’m going to mind my own business from now on.(BNC)
⑧Besides being a teacher and research supervisor...he was...(CC)
⑨Before doing so,President De Klerk will want...(CC)
⑩Having finished his fighting early,he had‘a very good view of what took place’.(CC)
?Evans later left to seek fame and fortune in London...(CC)
?(My daughter said...)then history will say that we were sent to our deaths by Britain...(BNC)
?He is going to be a dentist when he grows up.(PEG:184)
?France will say that it will veto any draft agreement...(BNC)
與話語發出時間即Rt1不同,其他時間參照點,即另外一個Rt既可以是一瞬時時間,也可以是一持續時間。因此,次要時態時間結構中的共時關系僅指完全同時;之前指完全之前或一直延續到該事件參照點;之后關系與首要時態相同,表示完全之后或從該事件參照點一直往后延續。本文認為,無論次要時態中的過去時形式和將來時形式所表示的時間段是多么地長或多么地短,也無論它們是限定形式還是非限定形式,它們均同時表示完成體意義,如例⑥⑦,⑩至?和?所示。次要時態中的現在時,不論是限定形式還是非限定形式,都同時表示未完成體意義,如例⑧⑨和?。關于次要時態中的現在時,即Comrie講的相對時態,Comrie提出既然此類型的現在時態描述的并不是真實的現在事件,那么它表示的就不是未完成體(Comrie 1976:68)。該觀點看似比較合理,但事實上沒有體現語法體的區別性特征。語法體關注的是事件內部時間意義,表達的是在由時態設定的時間框架內事件的完成和未完成意義。與時態不同,語法體不涉及事件的實際發生時間。另外,Kruisinga(1931),Smith(1983)和Brinton(1988)強調語法體表示的也是主觀時間,不是客觀時間,是經驗主體對所經歷事件在時間方面的感知。由此看來,即使一個現在時態描述的是將來發生的事件,這種描述實際表示的仍然是未完成體的意義。比如在例?中,小句when he grows up所表述事件的實際發生時間應該是將來,但由于該事件發生的實際時間框架是由其控制句內首要-次要時態,即現在將來時序列中的將來時設定的,故對該小句動詞形式表示的體的考慮應該局限在被設定的時間框架內,只看在將來那個時段內事件的進展或完成情況——很顯然,his growing up這個事件在那時并沒有完成,而是一個持續性事件。
首要-次要時態是首要時態和次要時態的組合體。在時態類型時間結構中,Rt2在Rt1之前、之后或與之共時,Et或另一個時間參照點Rt3與Rt2也處于這三種關系中的一種。此處有兩點須要指出:一是由于受時態遞歸原則中阻止規則的限制,Rt3與Rt2不可能完全同時;二是我們沿循Halliday(1985,1994),Matthiessen(1996)和Halliday and Matthiessen(2004)的做法,把在 Rt1和Et之間存在不止一個時間參照點,即存在Rt3或Rt3和Rt4或Rt3、Rt4和Rt5等情況的時態,統稱為首要-次要時態。換言之,次要時態是時態遞歸系統中的第一個或第二個及其他重復選擇的時態,究竟是哪種情況要看具體語境。此類型時態和語法體的關系可以圖示如下:

圖示1 首要-次要時態時間結構、時態具體類別和語法體的關系
圖示1表明,首要-次要時態形式表示的是語法體的序列意義。這與Hewson(1997)的看法一致:動詞形式可以表達多種語法體的意義。下面例子中時態和語法體的標示。
?Why are you sitting at my desk ?時態:現在現在時::語法體:未完成未完成體
?John Smith has written...(PEG:167)時態:現在過去時::語法體:未完成完成體
? Have you been waiting long?(PEG:173)時態:現在過去現在時::語法體:未完成完成未完成體
?I’m going to answer these letters tonight.(PEG:182)時態:現在將來時::語法體:未完成完成體
?It’ll’ve been going to ’ve been being tested...(Halliday and Matthiessen 2004:339)時態:將來過去將來過去現在時::語法體:完成完成完成完成未完成體
Hewson雖然認為動詞形式可以同時表示時態和語法體,但是提出動詞形式只表示簡單時態,不表示時態序列,但能表示多種語法體意義(Hewson 1997:22)。在 Hewson看來,小句 He will have been speaking中的動詞形式will have been speaking表示一種時態、三種語法體。本文與其不同,認為此動詞形式建構一個序列時態,或稱為時態序列以及語法體的序列意義。本文講的時態序列和語法體序列預設的是序列時間關系,不是線性時間關系,所以,在英語中我們秉承Halliday的做法,用介詞in表示時態序列中各時態之間的關系以及語法體序列中各語法體之間的關系。而Hewson提出的“多種語法體”概念預設的是線性時間關系——一種事實性的關系,須用連詞and來表示各語法體之間的組合關系。所以根據Hewson的觀點,動詞形式will have been speaking表示的時態和語法體可表述為——時態:將來時::語法體:前瞻體 +回顧體 +進行體。依據本文的觀點,該動詞形式表示的時態和語法體可表述為——時態:將來過去現在時::語法體:完成完成未完成體。
傳統上,完成式被看做一種語法體,表示先前發生的情形具有持續性的影響。Comrie認為,嚴格意義上,完成式不是一種語法體(Comrie 1976)。原因是語法體表達情形內部時間意義,而完成式卻表示一種發生在之前的情形與現在發生情形的關系。他區分了4種完成式:結果完成式、經歷完成式、持續情形完成式和最近發生情形完成式。第一種指現在的一種狀態是發生在過去的一個情形帶來的結果,如John has arrived;第二種表示在過去一直到現在的時間階段內某個情形至少發生過一次,如Bill has been to America;第三種指從過去某個時間開始發生的一個情形一直持續到現在,如 We’ve lived here for ten years;第四種描述的是剛剛或最近發生的一個情形,如 I have recently learned that the match is to be postponed(Comrie 1976:56-61)。
在相當長的時間內,人們把時態看做一個二等分的范疇:過去時和現在時或非過去時。由于完成式既不是過去時也不是現在時或非過去時,那么,它也只能被歸為語法體范疇。人們對完成式具體類型的區分源于人們對語法體特征和動詞本身詞匯特征的混淆。在我們建立的框架內,時態建構的是序列時間,時態是一個三等分的范疇。因此,傳統意義上所謂的完成式是一個時態序列——現在過去時。由于動詞形式在表示時態的同時,也表示語法體,所以,所謂的完成式形式同時表示一個語法體序列——未完成完成體。這也就是為什么該動詞形式雖然表示過去發生的情形,卻具有持續到現在的效果。對所謂完成式具體類型的區分依賴于動詞的詞匯特征,抑或直接語境表達的語義特征,并非動詞形式本身。用來說明結果完成式的小句John has arrived表明,arriving類似的行為是瞬間完成的,但是一旦完成,其經驗主體會一直處于arriving后的狀態。用來說明經歷完成式的小句Bill has been to America取決于動詞be和go.具體地講,been和gone的對比語義特征:前者表示經驗主體至少一次,很可能多次,經歷過一個行為;后者表示經驗主體正在經歷某個行為——此處指正在美國,或在去美國的路上。小句We’ve lived here for ten years之所以具有持續的效果,是因為小句中使用了動詞live和介詞短語for ten years.live是一個表示狀態的動詞——所表示的狀態可以持續很長一段時間,介詞短語for ten years具體說明該狀態持續的時間——該時間段從過去一直延續到現在。用來說明最近發生情形完成式的小句I have recently learned that the match is to be postponed 表明:動詞learn具有一旦某信息傳到經驗主體那里,該經驗主體即處于learning狀態的語義特征中;副詞recently突顯learning行為發生時間距現在很近的這樣一個程度。
Comrie(1976)和 Brinton(1988)指出 ,在某些情況下,過去完成式和將來完成式不表示語法體的意義。在我們建構的時態和語法體的框架內,二者都是時態序列,同時是語法體序列。前者是次要-次要時態——過去過去時,同時是完成完成體;后者是首要-次要時態或次要-次要時態——將來過去時,同時是完成完成體。至于它們是否具有傳統角度上的體意義,取決于它們表示的語法體和動詞本身的詞匯特征以及時間狀語表示的時間點或段之間的相互作用。
次要-次要時態與首要-次要時態一樣,是時態系統遞歸原則的具體體現,涉及時態的重復選擇。與首要-次要時態不同的是,次要-次要時態的第一個時間參照點不是話語發出時間“現在”,而是另一個時間指示點。這種類型時態與語法體的關系見圖示2。

圖示2 次要-次要時態的時間結構、時態具體類別和語法體的關系
次要-次要時態形式可以是限定性的,也可以是非限定性的。無論是哪種形式,此類時態的第一個時間參照點都是其控制時態所確定的一個時間。此時態形式與首要-次要時態形式一樣,都表示語法體序列。這說明 Halliday(1985,1994)以及 Halliday and Matthiessen(2004)對動詞形式表達意義的描述前后是不一致的。
本文首先明確了語法體是動詞形式,包括限定形式和非限定形式,表示的除時態以外的另外一個內在語法范疇,指出與語法體在體現形式上存在對應關系的不僅有首要時態和首要-次要時態形式,而且還有次要時態和次要-次要時態形式。然后詳細描述了語法體和各種時態類型之間在形式上的對應關系,指出四種時態類型中的過去時和將來時兩種具體類別對應語法體中的完成體,現在時類別對應語法體中的未完成體。通過例示,我們可以看出語法體中的完成體和未完成體與時態一樣,可以表現為一個序列。如同我們在另外兩篇文章(何偉2009a,2009b)中闡述的那樣,除了完成體和未完成體,語法體還包括時相和慣常體。時相中的三種體,即開始體、持續體和結束體以及慣常體由語法化或半語法化的動詞或動詞搭配等標識來標記。
何 偉.系統功能語法時態系統概觀[J].外語教學與研究,2003a(6).
何 偉.時態與時間環境成分[J].外語教學,2003b(6).
何 偉.英語語篇中的時態研究[M].北京:北京大學出版社,2008.
何 偉.語法體和時態形式關系研究綜覽[J].外語教學,2009a(3).
何 偉.語法體和詞匯體 [J].外語研究,2009b(2).
張道真.實用英語語法(A Practical English Grammar,簡稱PEG)[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.
Bache,C.Tense and Aspect in Systemic Functional Grammar[M].London:Equinox,2009.
Brinton,L.J.The Development of English Aspectual Systems[M].Cambridge:Cambridge University Press,1988.
Comrie,B.Aspect:An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems[M].Cambridge:Cambridge University Press,1976.
Halliday,M.A.K.Introduction to Functional Grammar(1st edn.)[M].London:Edward Arnold,1985.
Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2nd edn.)[M].London:Edward Arnold.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1994/2000.
Halliday,M.A.K.and Matthiessen,C.An Introduction to Functional Grammar(3rd edn.)[M].London:Edward Arnold,2004.
Hewson,J.Tense and Aspect:Description and Theory[A].In J.Hewson and V.Bubenik(eds.).Tense and Aspect in Indo-European Languages:Theory,Typology,Diachrony[C].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1997.
Kruisinga,E.A Handbook of Present-day English,Part II.English Accidence and Syntax,Vol.1 (5th edn.)[M].Groningen:P.Noordhoff,1931.
Matthiessen,C.Lexicogrammatical Cartography:English Systems[M].Tokyo:International Language Sciences Publishers,1995.
Matthiessen,C.Tense in English Seen Through Systemicfunctional Theory[A].In M.Berry,C.Butler,R.Fawcett and G.W.Huang(eds.).Meaning and Form:SystemicFunctionalInterpretations[C]. Norwood:Ablex,1996.
Smith,C.S.A Theory of Aspectual Choice[J].Language,1983(3).