寒風吹,雪花(snow)飛。冬天(winter)來了,“紅粉”們都膩在暖和的被窩里不愿意起床。那動物們(animals)呢?它們又都在干什么呢?走,一起去瞅瞅(have a look)吧!
看圖學單詞
★睡不醒的松鼠squirrel
松鼠呢,它們睡得很香。有人曾經把一只冬眠的松鼠從樹洞中挖出,它的頭好像被折斷(fracture)一樣,任人怎么搖撼(shake)都不會睜開眼睛,用針刺也不會醒。只有把它用火爐烘熱,它才悠悠而動。
★冬眠半年的山鼠mountain silversage
在加拿大(Canada),有些山鼠冬眠長達半年。冬天一來,它們便挖掘好地道(tunnel),鉆進穴內,將身體蜷縮(cower)一團。它們的呼吸(breath)由逐漸緩慢到幾乎停止,脈搏(pulse)也相應變得極為微弱,體溫(body temperature)更直線下降,可以達到5℃。這時,即使你用腳去踢,它們也不會有任何反應,簡直像死去一樣,但事實上它們卻是活的。
★hibernate冬眠★hibernator冬眠的動物
★furry毛皮的★den 入洞冬眠
★dormant buds休眠芽
★把殼密封起來的蝸牛snail
蝸牛用自身的黏液把殼(shell)密封起來。
★冬眠時產仔的熊 bear
有些雌熊冬眠結束時,身旁會躺著1~2只天真活潑的小熊,顯然這是冬眠時產的寶寶。
●Bears often hibernate in caves.
熊常在山洞里冬眠。
●Bears belong to the animals that only half-hibernate.
熊屬半冬眠動物。
●Frogs hibernate during the winter every year.
每年冬天青蛙都會冬眠。
★坐進土里的青蛙frog
青蛙在河流、湖泊、坑塘岸邊或稻田埂等處的土中冬眠。當氣溫下降到10℃以下時,青蛙蹲在比較松軟的土地上,兩后肢左右搖擺,一點一點地坐進土里。最后,在蛙的周圍形成一個蛙穴,其四壁非常光滑。如果把蛙取出,土穴就像翻砂鑄件的砂模一樣呢!
★潛入地下的蛇 snake
每當冬季到來,氣溫降到7℃~8℃時,蛇就開始選擇干燥(dry)地帶的洞穴、樹洞或巖石縫隙作為蔽身之地,進入冬眠。
★呼吸基本停止的刺猬 hedgehog
刺猬的喉頭(throat)有一塊軟骨,可將口腔和咽喉隔開,并掩緊氣管的入口。生物學家曾把冬眠中的刺猬放入溫水中,浸上半小時,才見它開始呼吸。
★昆蟲insect
●The insects hibernate in beech mast on the ground.
一些昆蟲在地上的山毛櫸果實中冬眠。
★把自己藏起來的烏龜tortoise
烏龜冬眠時,大多躲在較陰暗且溫暖的地方,或是將自己埋入落葉或雜草堆中。
火眼金睛
右邊這些單詞都是今天教給大家的,但它們的字母順序被打亂了,你能幫它們恢復原形嗎?
刺猬 hehogdge→昆蟲 incset→
烏龜 toritose→冬眠 hiberante→
蛇 sknae→喉嚨 thrato→