第一幕
地點 列那狐的家里。
時間 一個冬天的早晨。
人物 列那狐、艾莫麗娜夫人。
艾莫麗娜夫人 (坐在安樂椅上,愁眉苦臉地搖著頭)什么也沒有了,我們家里什么吃的也沒有了。餓著肚子的小家伙快回來了,他們吵著要吃飯,我們該怎么辦呢?
列那狐 (長嘆了一聲)我再出去碰碰運氣看,可是,季節不好,我真不曉得該上哪里去。
列那狐沿著樹林緩慢地走著,東瞧瞧,西望望,想不出尋找食物的任何辦法。
第二幕
地點 馬路上。
時間 一個冬天的早晨。
人物 列那狐、魚販。
列那狐垂頭喪氣地坐在路上。忽然一陣大風刮過,遠處飄來一股誘人的香味。
列那狐 (立刻抬起頭,使勁地嗅了幾下)是魚的味兒嗎?
列那狐縱身一跳,跳到路邊的籬笆旁。打老遠的地方駛過來一輛大車,他清清楚楚地看到車上裝的都是魚。
列那狐 (沉思)我怎樣才能吃到魚呢?對,我裝死!
列那狐輕輕一跳,越過了籬笆,繞到離大車還很遠的大路的一端,躺倒在路中間,裝出剛剛暴死的樣子:軟綿綿的身子,閉著眼睛,伸著舌頭。跟斷了氣一模一樣。
魚販們看到列那狐,停下車。
魚販甲 啊?那是一只狐貍,還是一只獾?
魚販乙 是只狐貍。快下車,快下車!
魚販甲 不是個好東西。不過,他那張皮倒不壞,可以把它剝下來。
魚販乙 這張皮能值四索爾。
魚販甲 四索爾?不止!起碼值五索爾。五索爾我還不一定肯賣呢!
魚販把列那狐扔上車。
列那狐 我要給家人準備些午餐,看來這筐鰻魚不錯。我先嘗一條,查看魚兒是不是新鮮,我要保證我的親人不會受害。
“咔嚓”一下,列那狐用牙齒咬開了一個魚筐,他自己只嘗了一條。
列那狐 我把好幾條鰻魚串起來做成一個項鏈,掛在自己的脖子上,這樣就能順利地把魚帶走了。
做好“鰻魚項鏈”,列那狐跳下車,飛快地跑了。
魚販甲 快追,那只狐貍活了,他逃跑了!
第三幕
地點 列那狐的家里。
時間 一個冬天的中午。
人物 列那狐、艾莫麗娜夫人、列那狐的孩子。
艾幕麗娜夫人 (微笑著)你回來啦,孩子都餓壞了。
列那狐 (自豪地舉起魚)看,這是什么?
孩子 (高興地跳起來)爸爸真棒,爸爸真棒!
孩子 爸爸,我們生火,把鰻魚切成小塊,串在鐵桿上烤起來。很快我們就可以吃頓豐盛的午餐了。
艾莫麗娜夫人在客廳幫列那狐捶背,微笑著聽他講找午餐的經過。
(指導老師 朱迎娣)