□凡啟兵
( 長江大學經濟學院,湖北 荊州 434025;中南財經政法大學法學院,湖北 武漢 430076)
雙語教學是最近幾年來我國大學教學改革的熱門話題。所謂雙語教學,即用非母語進行部分或全部非語言學科的教學,其實際內涵因國家、地區不同而存在差異。國際商法是經管類專業的一門專業必修課,國際商法課程實施雙語教學,既是課程教學目的和教學要求的需要,也是時代發展對“懂經濟管理、懂法律、懂外語、懂科技”的復合型經濟、管理人才的需要。然而,當前我國各高校開展的國際商法雙語教學實踐中卻遭遇到了一些瓶頸問題,重新審視這些問題并提出可行性的解決方案,具有重要的現實意義。
目前,我國高校的經管類專業,尤其是經濟學、國際貿易和國際工商管理專業,較為普遍地在國際商法課程中嘗試雙語教學,雖然總體效果不錯,但也遭遇到了一些瓶頸問題。
1.雙語師資嚴重不足。雙語教學師資不足是一個普遍存在的問題。目前高等院校的中青年教師很多都具有碩士、博士學位,雖然具備一定的外語基礎,但其中絕大多數都沒有一年以上的國外學習工作經歷,大部分專業學科教師的英語能力并不全面,表現在詞匯量大、語法好、閱讀能力強,但口語差、聽力差、寫作能力差,而雙語教學對教師外語的綜合運用能力尤其是口語和寫作能力要求很高。目前的情況是,外語水平較高的教師一般不具備專業知識,而懂專業知識的教師其外語水平,特別是口語表達能力相對較低。雙語師資的嚴重缺乏是制約雙語教學普及推廣的關鍵因素。
2.學生的語言狀況和法律基礎令人堪憂。應該說,經管類專業學生的英語水平一般優于其他非英語專業的學生,但是由于地區的差異以及自身情況的各不相同,經管類專業學生之間的實際語言能力仍存在較大差異。如果對這些學生不加區分地放在一個班進行雙語教學就會產生很多問題。從目前的情況看,有些高校在開設國際商法雙語課程時,根本沒有考慮這一因素,比如有些學校在必修課上開設雙語教學,并且沒有留給學生選擇的余地,不加區分地適用同一標準;還有些學校在低年級開設國際商法雙語課程,完全忽略了學生的實際語言狀況和法律基礎。另外,即便是英語成績很好的學生,他們掌握的大多是通識英語或公共英語,完全缺乏法律英語和經管類專業英語的知識儲備,這也給國際商法的雙語教學帶來了困難,使雙語教學的效果大打折扣。
3.合適的配套教材相對短缺。教材是實施教學過程不可缺少的元素或媒介,雙語教學的教材選擇更是一個難而復雜的問題。在進行雙語教學時,要求選擇使用原版教材或外文講義。使用原版教材的優點很明顯,一方面學生可以接觸到“原汁原味”的外語,另一方面也可以借鑒國外先進的教學理念和課程體系。但是現有的為數不多原版教材的選擇和國際商法雙語教學的開展之間存在不可回避的矛盾,這些教材的主要問題在于:(1)體例上,大多屬于英美法的內容,與中文教材的一般做法大相徑庭,比較晦澀難懂,學生難以找到知識點;(2)內容上,基本不涉及中國的相關規則,容易讓學生感覺學的都是與自己無關的內容,也必然會給學生的知識結構帶來一定的問題;(3)因其使用量小、價格昂貴等因素的制約,無法引進。也有的學校在進行雙語教學時,使用現有的統編教材或自編講義,教師在備課的過程中將統編的教材翻譯成英語或者摘錄原版教材進行教學,這不能不說是缺乏雙語教材情況下的權宜之計,教學效果可想而知。
4.科學合理的考核和評價體系尚有待建設。課程考核與評價是課程教學的重要組成部分。科學的評價體系是實現課程目標的重要保障。通過評價與考核,學生可以正確認識自我,教師可以獲取教學的反饋信息,對自己的教學行為進行反思和適當的調整,促進教師不斷提高教育教學水平;學校及教學管理部門可以及時了解課程標準的執行情況,改進教學管理。教育部曾經專門下文以推動雙語教學,然而,令人遺憾的是,這項通知下發已經四年多了,我國至今尚未建立一套完整的雙語教學考核和評價體系。這一體系的欠缺主要表現為:缺乏教師的上崗資格認定標準;缺乏具有指導性的雙語教學效果的考核評價標準,等等??茖W合理的考核和評價體系的缺失是包括國際商法雙語教學在內的我國雙語教學裹步不前的重要原因之一。
1. 科學厘定教學目標,合理選擇教學內容。國際商法雙語教學的目標設計,應該反映全球經濟一體化、教育國際化這兩個趨勢。其教學目標應該具體體現在講授國際商法的基礎理論和國際條約內容的同時,注重對學生法律英語的訓練,注重提高學生的英語聽、說、讀、寫、譯的能力,培養學生的跨文化交際能力,尤其是培養學生在涉外法律業務活動的交際能力。經管類專業國際商法雙語教學與法學專業有所不同,應避免法學理論上的諸多爭論對于搭建科學體系產生的破壞性影響,突出實用性和實踐性,發揮法律的工具性價值,服務于復合型人才培養的需要。國際商法雙語教學應遵循大陸法系國家教學和研究的習慣,對國際商法的一些基本知識進行抽象的概括和總結,并側重英美法律中商事律的介紹,適當介紹中國的相關法律制度。內容主要涉及國際商法概論、國際商事組織法、國際商事代理法、國際商事合同法、國際貨物買賣法、國際貨物運輸與保險法、國際商事支付法、國際產品責任法、國際電子商務法、國際知識產權法、世界貿易組織法、國際商事爭議解決的法律制度等內容。另外,在制定教學內容時,應根據專業教學計劃需求和其他課程內容適當增減,優化教學內容。
2.加快雙語教材建設。教材建設是國際商法雙語教學模式定位的關鍵因素,它主要包括引進原版教材和自編雙語教材。目前,難度適中,既能體現國際商法學科發展的特色,又能讓學生接觸到“原汁原味”的原版教材和影印版教材尚為欠缺?;谶@些因素,我們認為,國際商法課程可選用國內學者編著的雙語教材,如山東大學的姜作利教授撰寫的國際商法雙語教材。同時,我們也可以引進國外先進的教學思想和教育方式,自主編寫適合國內教學使用的雙語教學教材。但在編寫教材時,應本著寧缺毋濫的原則,并應考慮到以下問題:(1)雙語教材要符合國家教育部頒布的教學大綱、課程標準的要求;(2)要嚴把教材的質量關,編寫者應該具備較高的外語水平和實際教學經驗;(3)內容體系應當與專業教學計劃相適應,考慮到與其它相關課程教學內容的銜接;(4)教材的難易程度要符合雙語教學的特點和需要。
3.豐富教學方法和手段,采用靈活多樣的教學模式。在教學方法上,教師不但要“授之以魚”,還要“授之以漁”。國際商法在教學方法上改革,教師應注重培養學生的分析能力、解決問題的能力,重視學生在教學活動中的主體地位,充分調動學生的積極性、主動性和創造性。據此,我們可以采取以下措施:(1)強化案例教學法??稍O定基本步驟為:精選案例—概括案情—找出爭訴點—分析討論—不斷追問—點評總結。(2)“合作教學”法。 教師只扮演組織者的角色,讓學生按照事先隨機分配的小組做案例分析,最后推選一名組員代表做總結陳述。全組分數共享,這讓學生在使用英語、表達專業之外,體會到團隊合作的重要性,及如何與人溝通、分享,也讓學生獲益匪淺。(3)注重網絡和多媒體教學法在雙語教學中的應用。教師使用圖文并茂的多媒體課件,提高學生在課堂上的專注力和學習的積極性。鼓勵各高校充分發揮網絡的優勢,廣泛地運用多媒體和網絡教學手段,以實現國際間的、校際間的資源共享。例如建立案例教學庫,建設網上精品課程等。建立國際商法教學的信息網絡系統,進一步完善國際商法教學國際交流成果的轉化機制。在具體教學中,考慮到學生的個體差異性,可以因材施教,分層次實施教學,并行雙語班和非雙語班,滿足不同受眾的個性化要求。
4.強化雙語教學師資隊伍建設。要想在經管類專業有效開展國際商法雙語教學,必須要解決的瓶頸問題就是師資。作為《國際商法》雙語教學老師,首先必須有扎實的國際法學理論基礎,熟悉涉外法律業務。同時,必須具有較高的外語水平,尤其是專業外語水平,能熟練地進行外語口語交際,熟練掌握國際商法學專業外語。對雙語教學師資進行培訓的渠道可以靈活多樣,如可以依托國內外著名高校或涉外律師事務所,可以請進來或送出去,還可以采取中短期培訓或專題講座等各種渠道。在進行國際商法雙語教學時,應遴選教學經驗豐富,具有博、碩士學位,有出國學習或進修等經歷,專業學術水平和外語水平高,熱心“雙語”教學的教師承擔課程教學和建設任務。在師資隊伍建設方面方面,可采取如下措施:(1)注重引進人才。在引進高學歷人才中,提出明確要求,逐步擴大雙語教學教師隊伍;(2)積極開展合作。積極與國外大學開展合作辦學,引進先進課程、教材及管理模式,引進外籍教師特別是專業課教師進行外語教學,推動雙語教學課程提高質量和水平;(3)積極開展培訓。根據雙語課程開設計劃,學院對雙語教學任課教師進行必要的外語集中培訓。并且,分期分批選派教師在國內知名大學進修或到國外進行中短期培訓。培訓分為語言進修和所教課程的單科進修兩種。
5.完善課程評價與考核體系。為強化雙語教學效果,我們應關注考試制度的改革和教學質量評估體系的建設。就考試制度改革方面,可以從以下方面著手進行:(1)采取多種考試形式綜合考核。改變考試形式,將其從對記憶水平的檢驗變為對素質和能力的檢驗。不應再局限于傳統的閉卷考試,可以采取開卷、面試以及小組作業、presentation等國外先進的形式來對學生的成績進行考核。此外學生課程成績的確定不應以終結型考試一次判定,應加上平時的作業和實踐行為的考核,綜合多種因素確定;(2)加強考試內容、評分標準的靈活性。在考試題型上,應以主觀題為主結合適當的客觀題。考慮到雙語班學生的學習要求,可給予總成績難度系數的加權處理,應該讓學生在知道法律原理概念和有關規定的情況下運用法律的思維做出答案;(3)加強考試對教學的反饋作用。要加強學生和教師間的交流,不僅在學期中,學期結束后教師也應和學生保持各種交流。可以通過網絡的形式為教師和學生間建立對話、交流的平臺,給學生必要的信息知道考試的總體水平及主要存在的問題,以便于他們更好地總結學習經驗。
為優化雙語教學質量評估體系,我們可以采用如下制度:(1)雙語教師試講制度。由學校教務部門或學院學科建設小組對雙語教師嚴把準入關。(2)各主講教師之間的相互聽課觀摩,每年定期組織教學質量研討分析會及教學方法研討會;(3)與學生座談、討論、收集反饋意見,改進教學方法和效果;(4)結合學生的學習狀況和考核成績,教師要作出總結,分析教學過程中的得與失,進一步改善教學效果;(5)改革傳統的教學評價與激勵制度,在工作量計算、職稱評定、年終評優和教學經費資助方面給予一定的傾斜,以此調動廣大教師從事雙語教學的積極性。
雙語教學已構成法律教學改革的一種時代模式,在這一教學改革的緊迫性和必要性問題上,學界是取得共識的。國際商法教學目標的涉外性和教學內容的國際性決定了該課程進行英漢雙語教學的必要性。正如麥凱和西格恩教授所言:“雙語教育的代價無論多么昂貴,它都比不能進行雙語教育所要付出的社會代價要低。”我國大學的雙語教學還處于探索階段,因而在國際商法雙語教學模式的選擇上也要注意循序漸進,充分考慮到我國國情,考慮到學生的英文水平和接受能力,決不能舍本求末,因為片面追求英文授課比例而忽視學生的接受能力,達不到應有的學習法律知識的目的,偏離經管類專業培養復合型人才的培養目標。在教學方法上也應該與傳統的法學教學有所區別,避免純語言教學填鴨式教學。更為重要的是,我們應注重雙語教學的評價與考核體系建設,進一步提高雙語教學的質量。相信在眾多雙語教學的專家學者的努力下,經管類專業國際商法的雙語教學也會逐漸形成自己的特色和模式。針對不同的課程,發掘課程特點,貫徹國際教學理念,結合學生專業優勢,運用多種教學方法,讓學生從雙語教學中收益更多,將是我們今后雙語教學工作的努力方向。
參考文獻:
[1]張麗娜.論法學雙語教學[J].江西行政學院學報, 2004, (6).
[2]楊伏英.國際商法雙語教學困境及對策探析[J].揚州職業大學學報, 2006 ,(12).
[3]戴慶康.國際商法英漢雙語教學初探[J].大學教育科學,2005,(3).
[4]楊成.關于國際商法課程實施雙語教學的思考[J]. 遼寧教育行政學院學報,2007,(1).
[5]蒙冬梅.國際商法課程雙語教學研究初探[J].法制與經濟,2008,(2).
[6]張慧霞.法學專業雙語教學課程建設的若干啟示[J]. 北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5).