新聞追求真實(shí)、客觀、準(zhǔn)確,這不僅對(duì)采訪過程有嚴(yán)格的要求,對(duì)新聞寫作的措辭用語也有較大的限制,強(qiáng)調(diào)使用客觀寫實(shí)性的詞匯。另外,新聞媒介為了吸引更多的受眾,也強(qiáng)調(diào)新聞報(bào)道的形象性,運(yùn)用了較多的隱喻表述,例如仍帶有較強(qiáng)隱喻色彩的慣常表達(dá)方式“金融風(fēng)暴”,還有新義正在凝固狀態(tài)中的“回爐”,它們的新穎與凝固程度各異,但實(shí)際使用含有某種隱蔽程度各異的主觀性傾向,卻來源于相似的生成機(jī)制。
正常情況下,一個(gè)隱喻被大量復(fù)制、廣泛傳播并成為日常用語后,其新穎程度降低,隱喻形象也日趨淡化,但只是隱退卻并未消逝,其本體形象中的某些特征因素可能在特定語境作用下被放大突出,從而具有某種主觀負(fù)面評(píng)價(jià)義。若該隱喻經(jīng)常置于類似的特定語境,其所被賦予的主觀性的負(fù)面評(píng)價(jià)義漸漸與其形象義融為一體,也就影響到了它在新聞?wù)Z境中的實(shí)際語義。
隱喻的這種主觀性負(fù)面義與人們理解本體時(shí)的思維框架有關(guān),曾被稱為“塑型含義”。荷蘭的學(xué)者馮·戴伊克就曾指出,使用諸如“浪潮”、“洪水”這類的比喻來形容外籍人進(jìn)入荷蘭的現(xiàn)象使本國(guó)人對(duì)他們產(chǎn)生了負(fù)面印象,并對(duì)這一現(xiàn)象形成負(fù)面評(píng)價(jià),有抵觸情緒,因?yàn)檫@類比喻有“很多塑型含義與暗示”。
在新聞報(bào)道中,除了戴伊克所舉的“浪潮”、“洪水”喻指外國(guó)移民外,近年最常見的喻指是以“金融風(fēng)暴”喻指金融危機(jī)(包括它的變體“金融海嘯”)。在人民網(wǎng)的搜索引擎中,“金融風(fēng)暴”從2000年1月至今的出現(xiàn)頻率是1816次,由于最近的一次金融危機(jī)發(fā)生在2008年9月中旬,它在2008年9月后出現(xiàn)的就有1620次,其變體“金融海嘯”出現(xiàn)965次,成為新聞高頻詞之一,但它們的“塑型含義”及其暗示卻甚少有人關(guān)注。風(fēng)暴與海嘯都是嚴(yán)重災(zāi)害。以之喻指金融危機(jī)首先突出的是后者的巨大破壞力,這是它的表層負(fù)面義。然而應(yīng)該指出的是,風(fēng)暴與海嘯是自然災(zāi)害,也是自然界常見且必然會(huì)出現(xiàn)的現(xiàn)象,而金融危機(jī)卻具有非必然性,其出現(xiàn)因人為因素所致。某些失當(dāng)?shù)纳鐣?huì)與金融機(jī)制、個(gè)人或團(tuán)體的行為應(yīng)當(dāng)為之承擔(dān)一定責(zé)任,國(guó)內(nèi)媒體紛紛襲用外國(guó)媒體以風(fēng)暴和海嘯喻指金融危機(jī)的用法實(shí)際上淡化甚至抹去了這種對(duì)責(zé)任者的負(fù)面性批評(píng)。“金融風(fēng)暴”與“金融海嘯”的高頻傳播在不知不覺中幫助國(guó)外某些別有用心的新聞媒體回避了其幕后主宰者應(yīng)承擔(dān)之責(zé)任與應(yīng)承受之懲罰。另外,在面對(duì)自然災(zāi)害時(shí),人們有重視安全的傳統(tǒng),此隱喻在凸顯危機(jī)的巨大威力與破壞作用時(shí)并沒有過多地關(guān)注受責(zé)任者連累的一般集團(tuán)與個(gè)體的利益,相反,受連累者的損失暗示著他們沒有先見之明,缺乏安全防范意識(shí),隱含有評(píng)述者對(duì)受連累者的智力行為作出的負(fù)面性評(píng)價(jià),也即將對(duì)責(zé)任者的批評(píng)成功地轉(zhuǎn)移到了受連累者身上。這是該隱喻的深層負(fù)面義。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,隱喻的生成與理解和人類認(rèn)知發(fā)展密切相關(guān)。它以人類認(rèn)知發(fā)展為切入點(diǎn)。對(duì)隱喻的“塑型含義與暗示”做出了更有規(guī)律性的分析與解釋,其代表人物喬治-拉考夫(GEORGE LAKOFF),曾指出,語言影響政治宣傳的主要手段是“框架設(shè)定”(framing),“框架設(shè)定”是理解事物的一種方式,每一個(gè)詞的意義都是通過一個(gè)概念框架得到明確。如美國(guó)布什政府的減稅政策“tax relief”中,“relief”框架就包含有“痛苦”、“遭受痛苦的對(duì)象”、“舒緩、解除痛苦的行為”、“實(shí)施這種行為的主體”等概念。將“tax”與“relief\"結(jié)合在一起便產(chǎn)生一個(gè)隱喻:稅收是一種痛苦,減輕這種痛苦的人是英雄,反對(duì)減輕這種痛苦的人是惡棍。
拉考夫所說的“框架設(shè)定”也同樣影響一般的新聞宣傳,以近年新聞中每每出現(xiàn)的新義“回爐”為例,常見的表述有“大學(xué)生‘回爐’讀技校,高職,當(dāng)保姆”、“‘回爐’補(bǔ)課,復(fù)讀/再造/深造/改造/培訓(xùn)/重?zé)挘潆姟薄ⅰ啊貭t’學(xué)員,病人,大學(xué)生,奶,蟲,班/族”等形式,關(guān)涉主體己從本體的物發(fā)展到喻體的以人為主。其中又以大學(xué)生出現(xiàn)的頻率最高。從多數(shù)報(bào)道中“回爐”兩邊還沒有省去的引號(hào)來看。這是一個(gè)新語義還在凝固過程中的隱喻,僵這并不妨礙它不聲不響地傳播它對(duì)關(guān)涉主體的負(fù)面性評(píng)價(jià)。因?yàn)樵凇盎貭t”的本體理解框架中,“回爐”除了有“重新”、“再回到爐中”的意義外,被回爐的主體明確設(shè)定為被動(dòng)的物,且是未完成的、不合格的、有問題的、廢舊再回收的物品,隱含有負(fù)面評(píng)價(jià)義。受此認(rèn)知框架的影響。受眾不自覺地賦予新聞中“回爐”的關(guān)涉主體負(fù)面性評(píng)價(jià)。大學(xué)生進(jìn)入其他等級(jí)的技術(shù)學(xué)校學(xué)習(xí)有眾多因素,利用“回爐”的框架設(shè)定激活了再學(xué)習(xí)的大學(xué)生特別是因就業(yè)不理想而再學(xué)習(xí)的大學(xué)生與未完成、不合格甚至是廢舊的物品的聯(lián)想鏈接并形成類,從某種意義上說是主觀性負(fù)面義太強(qiáng),不是新聞媒體對(duì)待弱勢(shì)群體應(yīng)有的態(tài)度。
從上面數(shù)例的分析中可以看出,某一特定隱喻用法除了能突出使用者所希望的形象性及其所欲強(qiáng)調(diào)的本體的某些特征外,隱喻本體賴以存在的認(rèn)知模式、相關(guān)主客體形象、行為方式等仍然存在。它們以舊有的思維模式形成了一個(gè)設(shè)定好的認(rèn)識(shí)框架,在新的喻體使用語境中與不同的主觀因素結(jié)合并發(fā)揮作用。將喻體環(huán)境中的主客體或行為方式等要素納入框架中進(jìn)行調(diào)整,激活了不同要素與本體形象間的聯(lián)想鏈接,放大凸顯或縮小隱匿了喻體的某些特定要素或特征。從而具有某種暗示性。在新聞報(bào)道中往往體現(xiàn)為某種隱藏著的主觀負(fù)面性評(píng)價(jià)。一旦某種隱喻用法在媒介作用下迅速?gòu)?fù)制并傳播開來,成為高頻詞,進(jìn)而成為常用語,它們所隱藏的主觀負(fù)面性暗示就會(huì)為人們所忽視。影響新聞報(bào)道的客觀可信度。