張德彝(1847-1918),本名張德明,字在初,清代鐵嶺人,隸漢軍鑲黃旗,自幼讀私塾,“性聰穎……年未弱冠,慷慨有四方之志”。他于15歲時考入當時僅有10名學員的中國第一所外語學校——北京同文館。張德彝于同治五年(1866年)畢業,適清廷為了解“夷人情形”,組團赴歐洲游歷,得以隨團游歷法國、英國、比利時、荷蘭、德國、丹麥、瑞典、芬蘭、俄國、普魯士等十個國家,飽覽世界風情,大開眼界。同治七年,蒲安臣使團出使歐美,張德彝任通事(翻譯),遂環游歐美各國。同治九年,崇厚因天津教案一事專程赴法道歉,他隨專使任隨員,目睹巴黎公社起義的偉大壯舉。光緒二年(1876年),他出任中國駐英使館譯官,光緒十三年任秘書;曾一度回國,任光緒皇帝的英語教師。光緒二十二年,他任出使英、意、比大臣羅豐祿的參贊,赴英、比、意三國;光緒二十七年,以記名道賞三品卿銜任出使英、意、比大臣;光緒三十—年任滿回國。
張德彝8次出國,在國外度過了27個春秋。他能詩善畫,擅吹簫弄笛,且工書法。張德彝每到一國,都喜歡記錄當地風景、名物、風俗習慣,歸來即以“述奇”為名編成小冊子。從光緒二年起,他陸續編成《航海述奇》、《再述奇》、《三述奇》、《歐美環游記》等八冊,共二百多萬字(其中《七述奇》未完成)。《航海述奇》和《四述奇》曾有人傳抄印行,其余均未公開發表。張德彝去世后,他的后人于1951年將手稿送交人民政府,存放在北京圖書館柏林寺書庫內。上世紀80年代后,張德彝的這些“述奇”書由北京圖書館出版社、湖南人民出版社等出版社陸續出版。