關于夏禹的傳說有許多不同的版本,如正史、佚史、民間故事、羌族史詩,甚至還有亞神話等等。這些不同的版本,有些卻不被人們認為是禹的傳說。究其原因,殆是因語言文字的問題。據我們的初步研究,就語言文字講,禹傳說至少存在古羌語、古漢語和古羌漢融合語三個版本。由于古代羌漢語言文字的融合與分化,其三個版本也不是純粹的;因而這里特將具有代表性的典籍予以一番辨析。
版本1:《史記》中的禹
西漢時司馬遷著《史記》。當時的古漢語和漢字已基本統一,因而筆者將《史記》中的禹傳說,稱為禹傳說的漢語版本。
《史記》將禹傳說集中寫成《夏本紀》,使其成為夏禹的正史。史遷在其他篇章里時而引有禹傳說。如《六國年表》里說:“禹興于西羌”。但《夏本紀》的夏禹史,語焉未詳,無法使人知曉禹生于何時何地,創業于何鄉何土,又死于何方何處。因為此,史遷所言的“西羌”、“涂山”、“會稽”、“禹穴”等地名,竟成了爭論不休的千古之謎。然而,我們也應該看到,史遷所記,是當時諸子百家的主流說。盡管其內容早已支離破碎,在當時的人看來,禹的主要歷史就是如此。兩千余年來,《史記》代表的漢語版禹傳說,事實上已成為禹歷史的正統。
按《史記·大宛列傳》講,司馬遷是見到了《山海經》的。他說:“至《禹本紀》、《山海經》所有怪物,余不敢言之也?!薄队肀炯o》已失傳,《山海經》今尚存。二書的言禹事,史遷卻認為是“怪物”而“不敢言之”??梢姸Z言文字表述,是有怪異不明之辭,史遷沒看懂,故未加以引用?!?br>