摘 要: 教材改革是教學(xué)改革的重要環(huán)節(jié),隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的不斷推進(jìn),各類高職高專英語教材不斷涌現(xiàn),如何結(jié)合各高職院校自身發(fā)展的方向和特色,選用適合的教材對于教學(xué)改革具有舉足輕重的作用。本文針對三套高職英語教材進(jìn)行全方位的深入分析與對比,旨在通過取長補(bǔ)短,促進(jìn)教材改革。
關(guān)鍵詞: 高職高專院校 大學(xué)英語教材 選用 比較
1.引言
隨著全國大學(xué)英語教學(xué)改革的不斷推進(jìn),各類高職高專院校英語教學(xué)工作的各個環(huán)節(jié)緊跟改革步伐,取得了一些
驕人的成績。其中,教材改革是外語教學(xué)改革的重要組成部分,包括編寫和選用,它們都將直接影響教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)效果。近年來,高職高專英語教材緊缺的現(xiàn)象逐步好轉(zhuǎn),各類高職英語教材不斷出版,但是數(shù)量與質(zhì)量并不成正比。高質(zhì)量的教材不僅僅是集教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容和方法于一身,更重要的是能夠做到“行之有效”,結(jié)合不同學(xué)生的特點(diǎn)、滿足學(xué)生的不同需求,收到最佳的教學(xué)效果。現(xiàn)行改革促使大部分教材應(yīng)用新型英語教學(xué)理念,注重交際性、實(shí)用性、趣味性、活動性和配套性相結(jié)合。然而高職高專院校普遍存在學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,生源復(fù)雜、兩極分化嚴(yán)重等問題,各高校又有不同的培養(yǎng)目標(biāo)和教學(xué)特色,如何結(jié)合學(xué)生的特點(diǎn)和高職高專院校的發(fā)展方向,改革教材,選擇恰當(dāng)教材,是各高職高專院校英語教學(xué)必須慎重對待的問題。
2.高職高專英語教材的標(biāo)準(zhǔn)和基本要求
高職高專英語課程標(biāo)準(zhǔn)明確了英語教學(xué)目標(biāo),即經(jīng)過180—220學(xué)時的教學(xué),使學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而借助詞典閱讀,翻譯有關(guān)英語業(yè)務(wù)資料,在涉外交際的日常活動和業(yè)務(wù)活動中進(jìn)行簡單的口頭和書面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語的交際能力打下基礎(chǔ)。基于明確的教學(xué)目標(biāo),適合高職高專院校的英語教材應(yīng)當(dāng)符合以下要求。
2.1內(nèi)容上思想性與趣味性相結(jié)合
教材不僅僅是語言文字和知識的呈現(xiàn),還是情感、文化和理念的載體。在注重語言基礎(chǔ)知識和技能培養(yǎng)的同時,英語教材也應(yīng)當(dāng)富含陶冶學(xué)生道德情操,形成他們正確人生觀和價值觀的教育性內(nèi)容。當(dāng)然,高質(zhì)量的英語教材能夠把枯燥的思想性教育和知識技能傳授以多樣化的形式展現(xiàn),寓教于樂。教材的內(nèi)容貼近社會實(shí)際,有現(xiàn)實(shí)意義,有趣味性,有感染性,易喚起學(xué)習(xí)者的共鳴。根據(jù)學(xué)生的興趣,教師可有針對性地開展有效的情境語言實(shí)踐活動。除此之外,還可結(jié)合主題,提供豐富的語言學(xué)習(xí)資料,如詩歌、電影臺詞賞析、寓言故事等;專項技能(指語法、寫作等)講解及其操練可以打破傳統(tǒng)的平鋪直敘,融入色彩、圖片、影音資料等更具趣味性和娛樂性的資料。
2.2結(jié)構(gòu)上系統(tǒng)性與多樣性相結(jié)合
教材的結(jié)構(gòu)編排應(yīng)當(dāng)符合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知規(guī)律,充分考慮學(xué)習(xí)者的語言知識基礎(chǔ),循序漸進(jìn)、有計劃地設(shè)計教材內(nèi)容的難度和深度。其中,詞匯、語法、閱讀技巧、語言知識和技能,以及主題難度和深度在有機(jī)結(jié)合的前提下并行深入,不脫節(jié)不分離。結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性應(yīng)相對于教材整體而言,而結(jié)構(gòu)的多樣性則應(yīng)相對各個教學(xué)模塊而言。教師應(yīng)針對各教學(xué)模塊中的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容的不同特點(diǎn),設(shè)計不同的語言應(yīng)用性任務(wù)。
2.3方法上引導(dǎo)性和創(chuàng)新性相結(jié)合
一本好的教材必須體現(xiàn)針對學(xué)生形成良好學(xué)習(xí)方法的引導(dǎo)性。教材不是語言知識的羅列,而是應(yīng)通過精心的內(nèi)容設(shè)計、問題設(shè)計、情境設(shè)計和練習(xí)設(shè)計等激發(fā)學(xué)生的興趣,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),通過教材促之開闊學(xué)習(xí)視野。創(chuàng)新的教學(xué)方法設(shè)計能促進(jìn)教學(xué),收到最佳的學(xué)習(xí)效果。創(chuàng)新的教學(xué)設(shè)計通常變傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)為教師為引
導(dǎo)、學(xué)生為主體的教學(xué),啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生的探索精神。
3.結(jié)合教材要求和實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn),評析三套高職高專英語教材
近年來,優(yōu)秀的高職高專英語教材層出不窮。綜合來看,各套教材各有得勝之處,也各有弊端。筆者所任教的學(xué)校在教材改革中曾使用過的三套教材,分別為《新視野大學(xué)英語》(2001年12月第一版,外語教學(xué)與研究出版社)、《新世紀(jì)高職高專英語綜合教程》(上海外與教育出版社)和《新編實(shí)用英語綜合教程》(高等教育出版社出版)。筆者結(jié)合個人的實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn),以及對我校一線教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)情況的調(diào)查,就以上三套教材作以下分析和比較。
3.1各有特色和優(yōu)勢。
《新視野大學(xué)英語》(下文均簡稱《新視野》)是一套較為出色的立體化教材,除課本教材之外,它還提供了光盤和網(wǎng)絡(luò)課程。課本教材以《讀寫教程》為主線,結(jié)合《聽說教程》和《綜合教程》,全面培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯的基本技能。《新世野》最出彩的地方在于編者特別注重培養(yǎng)閱讀能力:每個單元的Section B中有較為詳細(xì)的閱讀技巧介紹,并且在難度上由淺至深地使用各種類型的閱讀材料供給學(xué)習(xí)者練習(xí),使學(xué)生的閱讀能力得到有效提高。另外,《新世野》的課后練習(xí)設(shè)計得十分得當(dāng)。特別是結(jié)構(gòu)分析,通過這部分的練習(xí),學(xué)生的寫作方式和技巧能得到較大提高。當(dāng)然最值得稱頌的還是《新世野》的同步網(wǎng)絡(luò)課程,它突破傳統(tǒng)的教學(xué)模式,拓展教學(xué)內(nèi)容,增強(qiáng)教學(xué)過程中的交互功能,實(shí)現(xiàn)由“灌注式教學(xué)”到“自主參與的教學(xué)”的模式。
《新世紀(jì)高職高專英語綜合教程》(下文均簡稱《新世紀(jì)》)的顯著特點(diǎn)在于編者注重學(xué)生詞匯量的積累:通過課后的New Words,Collections,Phrases and Expressions和Proper Nouns使學(xué)生全方位地接觸新詞匯。詞匯嚴(yán)格按照高職高專英語應(yīng)用能力A,B級大綱要求分類,以顯著符號標(biāo)注出A,B級詞匯和超綱詞匯。其中,該教材對于同一個詞匯不同詞性及用法按主次順序提供詳細(xì)說明,便于學(xué)生有重點(diǎn)地記憶和學(xué)習(xí)。在此基礎(chǔ)上,該教材注重培養(yǎng)學(xué)生對新詞匯的運(yùn)用,通過Focus On,編者進(jìn)一步篩選精品詞匯,并通過實(shí)例表現(xiàn)詞匯的多種用途。課后的練習(xí)主要側(cè)重詞匯運(yùn)用練習(xí)。另外,該教材還比較周到地指導(dǎo)學(xué)生的閱讀技巧,各單元循序漸進(jìn)地安排Reading Skills(閱讀技巧)供學(xué)生學(xué)習(xí),并配合兩篇課外閱讀加強(qiáng)鞏固。這一設(shè)計經(jīng)教學(xué)實(shí)踐證明是比較有效的。該教材共4冊,各冊10個單元,每個單元由10個項目組成。在這10個項目中,設(shè)置在每單元開始的Highlights起到一個提綱挈領(lǐng)的作用,師生在其指示下都能明確學(xué)習(xí)重點(diǎn)和層次。Read In,即課文部分,編者在課文右側(cè)及課后編有涉及閱讀理解和啟發(fā)性的問題,能有效地指導(dǎo)學(xué)生閱讀、提高閱讀技能和通過閱讀提高語言輸入的能力。
《新編實(shí)用英語綜合教程》(下文均簡稱《實(shí)用英語》)較之其他教材,特別突出的優(yōu)勢在于它側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的口語表達(dá)能力。根據(jù)高職高專院校學(xué)生平均語言水平和國家對高職院校學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo),編者依據(jù)各單元主題設(shè)計情景對話,并在此基礎(chǔ)上提供多樣化的模版供學(xué)生模擬應(yīng)用,力求達(dá)到“聽、說、讀、寫”并重,“應(yīng)用為目的,實(shí)用為主,夠用為度”的教學(xué)目標(biāo)。《實(shí)用英語》各單元有鮮明的主題,以第一單元為例,其主題是Invitation(邀請),整個單元聽、說、讀、寫都圍繞這個主題開展。該教材的所有主題貼近生活,應(yīng)用性很強(qiáng),能滿足一線工作的業(yè)務(wù)人員實(shí)際的涉外交際需要。通過大量的情景對話實(shí)例和練習(xí),學(xué)生在課堂上可以得到最大限度的口語練習(xí),較之上述其他教材,這顯然是個突出的亮點(diǎn)。
3.2各有不足和劣勢。
《新視野》雖是一套非常優(yōu)秀的大學(xué)英語教材,但它更適合作為本科教材,對于高職高專院校的學(xué)生來說,其容量和難度都超出了他們的基礎(chǔ)水平。大部分學(xué)生感到力不從心,教學(xué)進(jìn)度也因此而受到影響。從根本上來說,《新視野》是按照《大學(xué)英語教學(xué)大綱》精心編寫而成的,高于《高職高專英語課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求,并不適用于高職高專院校的英語教學(xué)。
《新世紀(jì)》雖然有Lead In(導(dǎo)入)環(huán)節(jié),旨在引導(dǎo)學(xué)生就課文主題展開討論,但是該部分缺乏新穎的設(shè)計,導(dǎo)入問題在現(xiàn)實(shí)背景下缺乏新意和探討點(diǎn)。高職高專學(xué)生英語基礎(chǔ)相對處于弱勢,這樣的導(dǎo)入方式難免讓學(xué)生望而卻步,心生厭倦,在失去興趣的前提下很難進(jìn)一步開展學(xué)習(xí)。其次,課文內(nèi)容相對陳舊和枯燥,實(shí)踐性、應(yīng)用性較弱。另外,縱觀全套四冊課本,各冊的難度跨度過大,尤其是1、2冊和3、4冊。前兩冊的多數(shù)課文中,除了詞匯之外,沒有特別需要講解的語言難點(diǎn),學(xué)生閱讀時普遍反應(yīng)沒有難度;后兩冊則普遍令師生犯難:教師難教,學(xué)生難理解。另外,課后練習(xí)中的部分習(xí)題在設(shè)計上偏離難度循序漸進(jìn)的原則,詞匯題偏難,句子重組偏易。另外,題目設(shè)計相對缺乏多樣性和創(chuàng)新性。語法部分也存在同樣的問題,語法內(nèi)容雖是按照《基本要求》中“語法結(jié)構(gòu)表”,針對高職高專學(xué)生語法重點(diǎn)編寫,簡明扼要地以條目形式進(jìn)行總結(jié)歸納,但是與之配合的語法習(xí)題在難度上并未達(dá)到要求。最后,該教材最大的缺憾是缺乏針對“聽、說”的專門訓(xùn)練。
《實(shí)用英語》則有其亮點(diǎn),但是對學(xué)生口語能力的培養(yǎng)僅僅停留在單一的模仿場景對話,而在實(shí)際教學(xué)中,大部分學(xué)生不愿意做單一枯燥的模仿,這就出現(xiàn)一個比較突出的問題:究竟用什么樣的方式才能更有效地鼓勵學(xué)生“開口”?《實(shí)用英語》并沒有通過更豐富的設(shè)計解決這一問題,而日后的教材編寫也需要就這一問題展開深入思考和設(shè)計,才能真正地使英語教學(xué)改革行之有效。除此之外,聽力練習(xí)設(shè)計也顯得流于形式,在教學(xué)實(shí)踐中,絕大多數(shù)學(xué)生感到?jīng)]有困難,因此,從某種角度來說,這樣的設(shè)計雖“夠用”但“不夠?qū)嵱谩薄8鲉卧械膬善喿x材料較之《新世紀(jì)》,選材新穎、靈活,然而兩篇文章也在篇幅和難度上體現(xiàn)不出“精”和“泛”的差別。總之,《實(shí)用英語》雖然在傳統(tǒng)教材上有所突破,但在培養(yǎng)并鞏固學(xué)生語言基礎(chǔ)方面,仍不敵《新世紀(jì)》。
4.總結(jié)
不同的教材有其側(cè)重點(diǎn)、科學(xué)性和系統(tǒng)性,針對不同地區(qū)不同學(xué)校不同學(xué)生的特點(diǎn),它們凸現(xiàn)的優(yōu)勢、發(fā)揮的效用也是不同的。以上對比僅僅是筆者根據(jù)本校的教學(xué)方式和學(xué)生的特點(diǎn)所得出的結(jié)論,我國高校眾多,各個學(xué)校的教學(xué)方法、師資水平、生源情況都存在很大差異,對于筆者認(rèn)為的上述各教材優(yōu)勢可能是其他師生使用過程中發(fā)現(xiàn)的不足之處,反之亦然。教材的適用性脫離不了教學(xué)實(shí)踐,教材不可能是完全統(tǒng)一的,也不可能是十全十美的,更不僅僅是一套書的總和。廣大一線教師在教改過程中,在選用教材時,更應(yīng)群策群力,發(fā)揮積極性和主動
性,加入到教材研究和編寫的行列中,真正實(shí)現(xiàn)教學(xué)的改革。
參考文獻(xiàn):
[1]高職高專英語課程標(biāo)準(zhǔn).
[2]張馬建,李瑞卿.高職高專教材應(yīng)用性的探究.www.studa.net.
[3]楊軍.對21世紀(jì)大學(xué)英語教材建設(shè)的探討[J].人才與教育,2006,(5).
[4]鄭樹棠總主編.新視野大學(xué)英語.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.