摘要: 語義韻律是一種搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義色彩。這種語義色彩可能是積極的、令人愉快的,也可能是消極的、讓人否定的,但大多數(shù)的詞語是中性的。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些特定的詞語組合,處于一定的結(jié)構(gòu)模式中,我們可以利用語義韻律學的這種“固定搭配”來解決漢語近義詞的辨析,將近義詞放在連貫的語言環(huán)境中,而不是孤立地辨析。
關(guān)鍵詞: 語義韻律理論漢語近義詞搭配語義
一、關(guān)于語義韻律理論
語義韻律問題,是上世紀90年代以來國外語言學界尤其是詞匯語義學、詞典學研究比較重視的一個新課題。語義韻律又叫語義協(xié)調(diào),是英國學者Sinclair,Louw等從英國語言學家弗斯的語音學中借鑒來,運用到詞匯語義學和詞典編纂中的一個概念。語義韻律是一種特殊的搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義特征。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些具有特定語義特征的詞語組合,處于一定的形式和語義的結(jié)構(gòu)式中。理解韻律結(jié)構(gòu)的構(gòu)成部分及其關(guān)系,對于把握語言詞匯和結(jié)構(gòu)的深層語義信息具有重要作用。
除了弗斯的音位分析理論外,語義韻律的研究還得益于語境理論搭配研究的深入發(fā)展。語境研究和搭配研究是英國語言學家在語義研究方而取得的寶貴成果,與嚴格區(qū)分形式和語義的觀點相對立。
英國語言學家重視文化和社會的背景。倫敦大學波蘭裔人類學家馬林諾夫斯基在對原始文化調(diào)查時認識到語言同社會、文化息息相關(guān),需要重視語言的功能和意義。他認為,詞是工具,意義是工具的使用,語義與所指的物質(zhì)特征沒有關(guān)系,而與詞的功能有關(guān)系。他還提出了“典型語言環(huán)境”的論說,提出在分析典型語言環(huán)境時要注意以下因素:篇章本身的內(nèi)部關(guān)系、語言環(huán)境的內(nèi)部關(guān)系與環(huán)境的特殊組成成分之間的分析性關(guān)系。值得注意的是,弗斯不像馬林諾夫斯基那樣只注重詞語的功能和應(yīng)用,他不僅分析了詞的所指意義,而且說明了詞語的搭配意義,詞的一部分意義取決于搭配。將詞語的搭配意義的分析提到研究視野之中,不能不說是一種非常可貴的進步。
搭配是一個非常重要的概念,是描寫語言的一種新方法。搭配研究語言單位與其左鄰右舍的語言單位的關(guān)系,可以說是一類范圍較小的語境,是語言系統(tǒng)范圍內(nèi)的語境,是一種對詞語等語言單位的語用分析。
語義韻律是一種搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義色彩。這種語義色彩可能是積極的、令人愉快的,也可能是消極的、讓人否定的,但大多數(shù)的詞語是中性的。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些特定的詞語組合,處于一定的結(jié)構(gòu)模式中,合乎所說的“習語原則”或“熟語原則”(習語原則是語言中存在的處于近乎固定形式的組合,其中各構(gòu)造成分具有單一選擇性,但是它們又可以分析為不同的成分)。語義韻律研究通過語言單位間的組合關(guān)系來探討語言單位之間語義的相互影響,從而可以為確定詞匯語義和用法提供某種啟發(fā)。語言單位是一個包括許多類別的概念,包括語素、構(gòu)詞詞素、詞、固定語甚至語句中的構(gòu)造成分。共現(xiàn)并不僅僅指某一詞語與其他某些詞語或其他語言單位在文本中的習慣性出現(xiàn),它還指該詞語與具有某種語義特點的語言單位習慣性出現(xiàn)的情形。共現(xiàn)是一種搭配,搭配根于語義,搭配的雙方是語言中已經(jīng)組合在一起或能夠組合在一起的不同的語言單位。
二、運用語義韻律理論辨析漢語近義詞
語義韻律是一種搭配現(xiàn)象,它是指某些詞語由于經(jīng)常同具有某種語義特征的語言單位共現(xiàn)而產(chǎn)生的一種語義色
彩。語言中所有的詞語都被限制在一定的搭配中,一詞語總是和其他某些特定的詞語組合,處于一定的結(jié)構(gòu)模式中,也就是我們說的固定搭配。下面我們看看在這種所謂的“固定搭配”的支配下的近義詞是如何搭配的,是哪些因素造成了這種“固定”的搭配。
1.我希望老師每天不留作業(yè)。
離開故鄉(xiāng)三十年了,爸爸渴望早點兒見到我的爺爺奶奶。
2.大家都在教室里說話,很不安靜。
老王退休在家,過著清靜的生活。
3.這次代表團的到來主要是為了考察工廠的生產(chǎn)條件。
對于造成事故的真正原因,有待進一步調(diào)查。
4.她怕家里的人知道這次考試的結(jié)果。
酒后駕車必然后造成不良后果。
5.對不起,我們不能采納你的建議。
領(lǐng)導(dǎo)采取了不同的態(tài)度,對這兩個人分別對待。
上面五組十個句子,分別選取了五組近義詞,在不同的句子里只可以選擇甲詞語而絕對不可以使用乙詞語,除了詞語本身的細微差別,我們從語義韻律學的角度分析下這些所謂的固定搭配。
“渴望”和“希望”都有“想要”的意思,但是意義的輕重有區(qū)別。“渴望”程度較高“十分迫切”語義較重,我們常用“渴望愛情”“渴望幸福”等,在這個句子的語境中,三十年不見的父親母親,必然是一種十分迫切的態(tài)度,所以選擇了“渴望”。“希望”則是一般的想法、意愿、要求,和渴望相比程度較低,我們常說“希望破滅”“充滿希望”“飽含希望”等。可見,在連貫的語言環(huán)境中,語義的輕重對于近義詞的選擇有著重要作用。
“清靜”與“安靜”都有形容詞用法,但語義側(cè)重不同。“清靜”側(cè)重于不嘈雜、無干擾,更多用于人為狀況的描寫,強調(diào)的是人整個身心的感受;“安靜”側(cè)重于沒聲音無吵鬧,多用于自然環(huán)境的表述,如“考場、教室”等。前一句中“大家都在說話”已明確教室很吵鬧,所以用“安靜”,而后面一句退休以后的生活,是一種老王的追求,含有人為因素,所以選擇“清靜”。在這組固定搭配中,不同的語義側(cè)重點在詞語的選擇過程中發(fā)揮了主要作用。
“考察”與“調(diào)查”都表示“為了一定的目的,深入實地,仔細查看”。但“考察”適用于相對比較重大的事物,目的是探求事物的本質(zhì),帶有科學研究的性質(zhì),使用范圍較窄,像“科學考察”“資源考察”等均屬“考察”之列;“調(diào)查”是以弄清事實,查出事情的來龍去脈為目的,適用于各類事物和人,使用范圍較大,比如“進展情況”“人口數(shù)量;“客觀效果”等都要用“調(diào)查”。在連貫的語句中,由于近義詞適用范圍的不同造成了這兩個近義詞的不同搭配。
“結(jié)果”“后果”都有“事情發(fā)展的最終狀況”的意思,但感情色彩不同:“結(jié)果”泛指最終狀況時,可以指好的結(jié)果,也可以指不好的結(jié)果,是中性詞,“考試”“比賽”“化驗”“檢查”等都用“結(jié)果”來表述。而“后果”在指事物發(fā)展的最終情況時,則側(cè)重指事物發(fā)展的不好結(jié)局,多用于消極方面,如“事故”“戰(zhàn)爭”“飲酒”“謊言”等。語義色彩的不同在詞語的搭配過程中起著關(guān)鍵性作用,而語義色彩的不同完全符合語義韻律學的概念。
“采取”與“采納”都有“選取”的意思,但二者的語境搭配不同。“采取”強調(diào)的是“取用和實施”搭配的對象常是“措施”“行動”“態(tài)度”“方法”“手段”等;“采納”強調(diào)的是“接受”,搭配的對象常是“意見”“主張”“建議”等。
參考文獻:
[1]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[2]王澤鵬.語義韻律理論[J].上海:同濟大學學報(社會科學版)2005.8,VOL16,(4).
[3]王澤鵬.語義韻律研究和漢語修辭[J].云南:云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版),2007.7,VOL5,(4).
[4]敖桂華.對外漢語近義詞辨析教學對策[J].北京:漢語學習,2008.6,(3).