摘要:日語當(dāng)中外來語如此之多,使用如此之頻繁。可以看出日本人不僅學(xué)習(xí)外國的語言,還善于學(xué)習(xí)外國一切先進(jìn)的事物,并善于將學(xué)來的東西加以整合利用,從而為自身創(chuàng)造方便。本文將從外來語出發(fā),分析日本人對外國文化的態(tài)度和吸收借鑒情況。
關(guān)鍵詞:外來語;日語;漢語;外來文化;日本文化
中圖分類號:G05 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-8136(2009)33-0056-02
外來語不只是一種文化傾向,更反映了一個國家在各個歷史階段對外交流的情況。外來語不僅是一個重要的社會現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象,它是語言接觸的結(jié)果。任何一個國家、民族在其文化發(fā)展的過程中,都在不斷地與外來文化進(jìn)行接觸、交流。在交流的過程中吸收著外來文化的精華,不斷的豐富和發(fā)展本國的文化。作為文化傳播載體的語言,也經(jīng)歷著這樣的過程。外來語可以說是國家與國家之間,民族與民族之間溝通的橋梁。
1關(guān)于外來語
外來語從字面解釋就是來自外國的語言,有廣義和狹義之分。嚴(yán)格地說,日語中的漢語詞匯以及來自古朝鮮語,阿伊奴語的詞匯也應(yīng)屬于外來語。狹義的外來語主要是指從西方國家的語言中借用,并用片假名書寫的詞,也稱為“洋詞”。
日本人積極的學(xué)習(xí)西方的語言和先進(jìn)的技術(shù),這樣外來語就像潮水一般的涌入日本,外來語已深入了日本社會的各個方面。如:生活,商業(yè),學(xué)術(shù)等。1996年,日本國立研究所對有關(guān)報紙詞匯作的調(diào)查表明:在區(qū)別詞數(shù)中,外來語占有12 %。……